`

Аристократ - Пенелопа Уорд

1 ... 18 19 20 21 22 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
своего тела.

Мы начали нежно и легко, но вскоре все стало глубже. Я почувствовала, как металл моей машины уперся мне в спину, когда Лео прижался ко мне всем телом. Его руки зарылись в мои волосы, а мои пальцы впились в его спину. Мы потерялись друг в друге, ни один из нас не осознавал, что мы все еще находимся в очень людном месте. Его запах и вкус были такими умопомрачительными, что я не хотела останавливаться, и мне было все равно, кто мог наблюдать за происходящим.

Мое тело затрепетало, когда его теплая рука скользнула вниз по моей спине и остановилась чуть выше ягодиц. Я прижалась к нему, чувствуя, как его эрекция упирается мне в живот. Наши языки с безрассудством исследовали вкус друг друга. Я потянулась вверх, чтобы запустить пальцы в его шелковистые волосы.

Только когда в нас врезалась тележка, подгоняемая ветром, мы были вынуждены прервать поцелуй.

Он резко отстранился, обхватив мое лицо руками.

— Ты в порядке?

— Да. — Я моргнула, словно выходя из транса.

Он тоже выглядел ошеломленным, пока отодвигал тележку и прислонял ее к ограждению.

Когда он вернулся ко мне, то провел языком по нижней губе, все еще выглядя немного шокированным.

— Я не знаю, что на меня нашло. Я просто… Этого не должно было случиться. Я не планировал нашу встречу. И уж точно не должен был набрасываться на тебя на парковке магазина.

Я провела пальцами по губам.

— Ты уверен, что это ты на меня набросился, а не я на тебя?

Мы обменялись улыбками.

После нескольких минут молчания он сказал:

— Фелисити… Я знаю, что мы договорились не видеться. Но я не могу перестать думать о тебе.

Я кивнула.

— Я тоже думаю о тебе.

— Правда?

— Да, — прошептала я.

— Последние две недели я только и делал, что рисовал с Бобом Россом и ел соленые ириски.

— Боб Росс? — Я рассмеялась. — Кто это?

— Не спрашивай. — Он покачал головой. — И я не думаю, что мне нравятся ириски. Но это лучше, чем пить или, что еще хуже, каждый день садиться в лодку и пересекать залив, чтобы выставить себя дураком, умоляя тебя передумать и все-таки провести со мной лето. Так что я решил этого не делать, чтобы при первой же возможности выставить себя еще большим дураком на этой парковке.

Я была не меньше его виновата в том, что только что случился праздник PDA13. Но как я должна была теперь уйти и забыть о нем после этого поцелуя?

— Скажи мне, что делать, потому что я не могу расстаться с тобой прямо сейчас. — Его глаза впились в мои.

Я знала, что пожалею о том, что произнесла дальше.

— Ты любишь торт?

Его губы растянулись в улыбке.

— Только белый торт со взбитыми сливками и клубникой.

Мой пульс участился.

— Не хочешь ли ты прийти сегодня вечером на день рождения миссис Анджелини? Мы собирались заказать пиццу — не самое полезное блюдо, но это немного лучше, чем твоя вечеринка с макаронами и сыром.

— Вечер с тобой будет в миллион раз лучше.

— Может, тогда в семь?

— Что мне принести?

— Тебя будет достаточно.

— Что любит пить миссис Анджелини?

— «Fireball»14. — Я рассмеялась.

— Правда? Хорошо. Я захвачу.

Я кивнула.

— Увидимся позже.

Когда я открывала дверь, он остановил меня.

— Тебе стоит забрать торт с крыши машины, прежде чем уехать.

Закрыв глаза, я поморщилась.

— Точно. Именно так мне и стоит поступить.

Я села в машину, включила передачу и, хотя должна была сдать назад, чуть не врезалась в ограждение передо мной, просто чудом успев остановиться. Почему я никогда не могу нормально управлять машиной рядом с Лео?

Он стоял и улыбался, глядя, как я отъезжаю. У меня в животе одновременно запорхали бабочки и появилось чувство страха. Я знала, что это приглашение означает нечто большее, чем просто ужин. Я официально отбросила осторожность и пригласила его в свою жизнь. И не успею я опомниться, как он исчезнет так же быстро, как и появился.

Звонок в дверь раздался в семь.

— А вот и наш аристократ. — Миссис Анджелини улыбнулась.

У меня вспотели ладони, когда я пошла открывать дверь Лео.

Миссис Анджелини была удивлена тем, что я пригласила британца с другого берега залива на ее день рождения, но она не стала подвергать сомнению внезапное изменение моего решения. Если честно, думаю, что ситуация ее позабавила, и это даже без моего рассказа о том, что произошло на парковке супермаркета.

Лео стоял с огромным букетом. В другой руке он держал бутылку «Fireball».

— Привет, — сказала я.

Он отодвинул цветы в сторону, чтобы я могла увидеть его прекрасную улыбку.

— Добрый вечер, красавица.

Я отошла в сторону.

— Входи.

Миссис Анджелини подошла ко мне сзади.

— Здравствуй, Лео.

— Вы, должно быть, миссис Анджелини. Рад познакомиться с вами.

— Взаимно.

— С днем рождения. — Он протянул ей цветы и алкоголь. — Это для вас.

— Цветы и «Fireball»? Мужчина, который мне по сердцу. И я подозреваю, что маленькая птичка помогла тебе с выбором спиртного.

— Да. — Он улыбнулся мне.

— Что ж, это удивительно щедро. Спасибо. Три мои любимые вещи начинаются на букву Ф: цветы15, «Fireball» и Фелисити.

— Думаю, последнее у нас общее. — Он усмехнулся.

Черт бы побрал его обаяние.

Миссис Анджелини пошла на кухню, чтобы поставить цветы в вазу, и оставила нас одних в гостиной. Его взгляд упал на мои губы. Я подозревала, что он все еще думает о нашем поцелуе на парковке. Я точно не могла думать ни о чем другом.

В дверь снова позвонили, и я пошла открывать, чтобы хоть как-то ослабить напряжение между нами. Доставщик извлек две большие пиццы из своей сумки-переноски. Я дала ему чаевые и закрыла дверь.

— Как я могу помочь? Дай мне какое-нибудь поручение, — сказал Лео.

— Я уже обо всем позаботилась. Стол накрыт. Пицца горячая. Мы можем просто поесть. Я приготовила салат.

Мы сели за стол втроем. Несмотря на волнение, аппетит у меня был отменный, и я съела три куска пиццы и целую тарелку салата. Красное вино, которое я пила, помогло мне расслабиться.

Лео значительную часть ужина отвечал на вопросы миссис Анджелини об Англии. Казалось, ему было комфортно поддерживать беседу, хотя я знала, что вдаваться в подробности своей аристократической жизни он не любил. Но миссис Анджелини всегда давала почувствовать, что она понимает, кто вы есть на самом деле. Она никогда не судила о людях, основываясь на предубеждениях.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аристократ - Пенелопа Уорд, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)