Как замутить с сестрой лучшего друга - Меган Куин
— Дерзай, чувак. Я угощу тебя жвачкой после того, как закончишь.
Он качает головой.
— У меня в рюкзаке фляжка «Джемисона». Я порешаю жидкие дела и приду в себя. Увидимся позже, чувак. — И с этими словами он бежит к мусорному баку рядом с экономическим корпусом, просовывает голову в отверстие и выпускает все наружу.
Бедолаги студенты-экономисты, которые планировали узнать о современном мире бизнеса, но им пришлось наблюдать, как ирландец опорожняет свой желудок в мусорный бак.
Кофе. Мне нужен кофе, чтобы избавиться от этого образа. Я иду к киоску «Coffee Bean», который находится в центре квадрата кампуса. Запах кофеина пробуждает меня от ночных занятий. Я мог бы устроить шоу, изображая, что много веселюсь, но на самом деле все вечеринки приходятся только на пятницу и субботу. В остальное время я учусь, как настоящий целеустремленный ублюдок. Когда закончу колледж, обналичу депозит, доставшийся мне от дедушки, и использую его лучшим способом — займусь инвестированием.
Я планирую успешное будущее, и не смогу осуществить задуманное, если буду отрываться каждую ночь на вечеринках. Может, я и умный, но не такой, как Рэт, который может вообще не учиться и сдавать экзамены на отлично. Этот чувак — робот, клянусь.
— Что вам приготовить? — спрашивает бариста девушку, стоящую передо мной.
— Можно мне соевый чайный латте, пожалуйста?
Мне знаком этот голос. Делаю шаг вперед и склоняюсь над плечом девушки.
— Доброе утро.
Она вздрагивает и отпрыгивает назад, врезаясь в мою грудь.
— Боже, ты меня напугал.
Я лукаво улыбаюсь Джулии Уэстин, рассматривая ее треники и термофутболку с длинным рукавом, и не могу не задаться вопросом… надела ли она под эти мешковатые треники гольфы?
Думаю, да.
— На это я и рассчитывал. — Делаю шаг вперед и достаю бумажник, обращаясь к баристе. — Я буду то же, что и она. — Протягиваю десятидолларовую купюру, расплачиваясь за нас двоих.
— В этом нет необходимости. Я могу заплатить за себя.
— Ага, а знаешь еще что? Я могу заплатить за нас обоих, так что позволь мне поступить как джентльмену и купить тебе латте.
К счастью, несмотря на закатывание глаз, она не слишком сопротивляется.
— Хорошо. — Она скрещивает руки на груди и, словно это самое трудное, что ей когда-либо приходилось делать, говорит: — Спасибо.
— Видишь, это было не так уж сложно. — Игриво пихаю плечом ее плечо, но все равно чувствую, насколько она напряжена. Не знаю, почему у нее такой неприступный вид, ведь она только что получила бесплатный напиток.
Она закатывает глаза и отходит в сторону вместе со мной.
— Ты не представляешь, как мучительно это было.
— Так же мучительно, как просить помощи у профессора Маккензи? Кстати, как дела?
Она закусывает губу и смотрит в сторону, выглядя, как черепашка, готовая спрятаться в панцире.
Со смехом в голосе произношу:
— Дай угадаю, последняя работа, которую ты сдала, была на отлично. — Снова подталкиваю ее в плечо. — Просто признайся, что я был прав.
— Не знаю, как мой брат тебя терпит. Ты раздражаешь.
— Потому что я прав?
— Да, потому что ты всегда прав и знаешь это.
Бариста ставит наши латте на стойку, и я забираю оба напитка. Протягиваю Джулии ее стакан и наблюдаю, как она бережно обхватывает его обеими руками, вдыхая легкий аромат Рождества в чашке.
— Нет ничего плохого в том, чтобы быть уверенным в своих знаниях. Разве это не должно привлекать женщин?
— Интеллект — сексуально. Наглость — нет.
— Хочешь сказать, что я наглый?
Она кивает.
— Да, ты — определение этого слова
— Значит, раз я уверенный в себе мужчина, то это делает меня наглым?
— Есть разница между уверенностью и самоуверенностью. — Она делает глоток и разворачивается, чтобы уйти.
Но не успевает далеко уйти, я следую перед ней спиной вперед, желая продолжить разговор. Возможно, я тупой, но я не вижу разницы.
— Объясни разницу. Просвети меня.
Она останавливается и выпячивает бедро, в ее глазах раздражение, руки скрещены на груди.
— В самом деле? Тебе нужно, чтобы я объяснила?
— Ага, — я ухмыляюсь.
— Хорошо. — Она делает глоток напитка, прежде чем объяснить: — Все просто. Когда мужчина уверен в себе, ему не нужно этим хвастаться, он показывает это языком тела и тем, как он себя преподносит. Когда он самоуверен, он делает так, чтобы все вокруг знали об этом, хлопая в ладоши и хвастаясь тем, что у него на уме в данный момент.
— Думаешь, я хвастаюсь?
— Не думаю — знаю.
— Да? И чем же я, по-твоему, хвастаюсь? — Останавливаюсь перед ней, широко расставив ноги, преграждая путь.
— Всем.
— Приведи пример.
— Их слишком много.
— Порадуй меня, — настаиваю я. — Выбери что-нибудь одно.
— Ну, знаешь… — Джулия отводит глаза и поджимает губы. — Было время, когда… — Она переминается с ноги на ногу. — О, — щелкает пальцами, — когда ты…
У нее нет ни одного примера.
— Хватит нести чушь. Ты не можешь привести ни одного примера, поэтому ты не права. — Я подхожу к ней и обхватываю ее за плечо, делая несколько шагов вместе с ней по территории. — Ах, знаешь, как приятно быть правым? Вот ты, Джулия Уэстин, думаешь, что можешь пренебрежительно отзываться о Брэме Скотте, но ты меня очень плохо знаешь. Если бы ты больше внимания уделяла деталям, а не осуждала меня все время, ты бы поняла, что я на самом деле скромный парень, ни разу не проявивший ни капли самоуверенности. Нет, это не обо мне. Я настолько искренен, насколько это возможно. Неприятно это говорить, но ты меня неправильно поняла, Джулс.
— Ты закончил?
— А?
Она вырывается из моей хватки, быстро отходя. Черт, я уже скучаю по ее крошечному телу, прижимавшемуся к моему.
— Во-первых, не называй меня Джулс. Меня зовут Джулия. А во-вторых, тебе нужен был пример… так получай. Я знала, что, если сразу не приведу примеры, ты сам своими же словами внесёшь все коррективы. Признай, Брэм, ты самый наглый, самоуверенный человек в мире, и не знаешь, как вести себя по-другому.
Быстро улыбнувшись, она разворачивается на каблуках и марширует своими ногами, облачёнными в гольфы, по кампусу, по пути улыбнувшись и помахав Роарку, потягивающему напиток из фляжки. Почему ему достается ее улыбка, а мне — ворчание?
Черт, она обставила меня, а я даже не заметил, как это произошло. Я был побежден, и, черт возьми, хочу посмотреть, сможет ли она сделать это снова. Не многие девушки из колледжа бросали мне вызов, а эта девушка? Сестра Рэта? Она великолепна. Саркастичная. И мне это нравится.
Глава 10
Джулия
— Привет,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Как замутить с сестрой лучшего друга - Меган Куин, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


