Мерлин Лавлэйс - Высший пилотаж
Он не мог выразиться яснее! Но все равно этим утром Кейт раскисла, впала в сентиментальность, начала думать, что тут что-то назревает.
— Для предположительно умной женщины, сказала она с омерзением, — там, где дело касается мужчин, ты большего интеллекта не демонстрируешь.
Разозлившись на себя окончательно, она открыла кран с холодной водой и сполоснула лицо.
Холодная вода и последующее растирание шершавым бумажным полотенцем не слишком помогли в восстановлении внутреннего равновесия.
Заставив себя встряхнуться, она опять облокотилась о раковину и продолжила лекцию для особы, маячившей по ту сторону зеркала:
— И чего ты так взбесилась, спрашивается? Выбралась на пару дней с объекта. Сыграла отличную партию в гольф. Получила порцию первоклассного секса. Никаких обещаний нерушимой верности не давалось ни с одной, ни с другой стороны, так что никакого вреда не причинено, никто никого не обманывал. А теперь назад к работе.
Только к работе. Усекла?
Вот! Все идет нормально. И хватит.
Она откинула щеколду и пустилась было в обратный путь, но внезапно вспомнила исходную цель путешествия. Пришлось вернуться.
Когда Кейт вошла в зал, Альма находилась за стойкой бара. Она прекратила жевать резинку и одарила ее печальной усмешкой.
— Счастливо, золотко.
Пожелания счастья Кейт не требовались. Она снова обрела голову на плечах. Но она вернула улыбку.
— Спасибо. Как насчет двух чашек кофе на вынос?
— Вы их получите.
Когда она вернулась, Дейв как раз заканчивал заправляться.
— Я купила две чашки кофе, — сказала Кейт, гордясь своей бесстрастностью.
— Спасибо. — Он взял предложенную чашку и осторожно отпил. — Уверена, что не хочешь перекусить?
И позволить Альме их обслуживать? Нет уж!
— Нам лучше поспешить на объект. Последний раз, когда я говорила с Джил, они предполагали, что капитан Вестфол скоро будет. Если поднажать, можно попробовать его опередить.
Стараясь не расплескать горячий кофе, Кейт забралась на свое место. Дейв влез следом.
— Джил ведь не намекала, что старик собирается собрать нас на планерку нынче ночью?
— Нет.
— Тогда чего спешить? У нас все еще есть наши зубные щетки и кое-какие припасы на экстренный случай.
Натянутые нервы Кейт болезненно завибрировали, словно по ним пустили электрический ток.
— Тут по дороге имеется отель, — говорил Дейв, пока она отчаянно пыталась обуздать вспышку гнева. — Ничего особенного, типа гостиницы у горы Годе, но прилично и чисто.
Она могла бы поручиться за справедливость его слов. Дейв и Альма, несомненно, хорошо попользовались указанным отелем. Каким-то образом Кейт ухитрилась вложить в ответную реплику легкий смешок.
— Слушай, ковбой. Мы здорово развлеклись, но время игр подошло к концу. Пора вернуться к работе.
— Развлеклись? — опешил Дейв.
— Ну, — пожала она плечами. — Поехали, Скотт.
Становится поздно, я устала, и нам обоим надо хорошенько выспаться перед завтрашним полетом.
Его глаза сузились, но Кейт уже было все равно. Ее заело от злости. К счастью, он оставил свои сексуальные намеки и вставил ключ в замок зажигания.
— Слушаюсь, мэм.
Они миновали последний контрольный пункт почти в девять. Кейт сунула свою идентификационную карточку обратно в карман и нетерпеливо ждала, пока Дейв выгрузит ее у дверей квартиры. Квадратный модульный блок никогда не выглядел таким желанным. Кейт выскочила из пикапа еще до того, как Дейв заглушил мотор.
— Увидимся завтра, — сказала она. — Спасибо за… за все.
Слабо сказано. Очень слабо. Но на большее ее не хватило.
Дверца водителя хлопнула практически одновременно с ее. Обогнув пикап спереди, Дейв преградил путь Кейт.
— Что за чертовщина тут происходит?
Ответ у нее был наготове. Она работала над ним всю дорогу из Хорро.
— Ничего не происходит. И не произойдет. Мы снова на объекте. Это запретная зона для глупостей, забыл?
— Был уверен, что прошлой ночью в правила внесены некоторые изменения.
— Прошлой ночью мы были вне базы, — упрямо сказала Кейт. — Нам было велено расслабиться, снять стресс. Теперь мы вернулись…
— Снять стресс! — перебил он. Его глаза метали молнии. — Ты считаешь, мы именно этим занимались?
Его гнев удивил ее. Казалось, Дейв Скотт — первый, кто должен бы считать секс универсальным противоядием от всего на свете. Чего ему еще надо?
— Слушай, Скотт. Признай, теперь свободы у тебя куда больше, чем до отъезда.
— Было, — возразил он. — Эта свобода внезапно испарилась за последние полчаса.
Почувствовав себя гораздо лучше, чем по выходе из придорожного ресторана, Кейт улыбнулась.
— Похоже, у тебя проблемы, ковбой. Увидимся завтра.
Дейва действительно одолевали проблемы. И понимание причин их возникновения от него ускользало. Скрестив руки, он оперся о крыло своего пикапа и попытался осознать, что произошло.
Кейт не может всерьез говорить эту чепуху относительно "вне базы". Не после вчерашней ночи.
При одном воспоминании о ее гладкой, шелковистой коже и дурманящем запахе у него перехватило горло.
Он не меньше других озабочен успехом миссии. Больше других. Черт возьми, разве не он рискует жизнью, поднимая "Пегас" в воздух! Так почему Кейт решила, что он не в состоянии сосредоточиться на ней и на миссии одновременно?
И что он, собственно, хочет от нее?
Последняя мысль поразила его. Хмурясь, он глазел на дверь, захлопнувшуюся за Кейт. Да, у них действительно был отличный секс. Лучше чем отличный. Он загорелся при одной мысли об этом.
Но дама пожелала откланяться, и обычно Дейв не настаивал, когда ему так явно делали ручкой.
Продолжая хмуриться, он оттолкнулся от крыла и направился в сторону своего дома.
— Пожалуйста, скажи, что это было отвратительно, — молила Кари, плюхнувшись на софу. — Я уже получила полный отчет от Джил и не уверена, что переживу, оставшись единственной женщиной на объекте, лишенной секса. Скажи мне, что Скотт в постели так себе.
— Скотт великолепен в постели. Это я последняя тварь.
Кари явно ожидала другого ответа. Мигнув, офицер береговой охраны отложила в сторону папку с бумагами.
— Что случилось?
Кейт тяжело вздохнула.
— Мы ездили в Риодозо, играли в гольф, переспали.
— И проблема в том, что такая последовательность событий тебя не устроила?
— Не было никакой проблемы, — понуро призналась Кейт, — пока мы не остановились заправиться по пути назад и я не столкнулась нос к носу с "личными делами" Дейва. Той милашкой, по чьей милости нам пришлось дожидаться его лишних восемь часов, — пояснила она, встретив недоумевающий взгляд Кари.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мерлин Лавлэйс - Высший пилотаж, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


