Сандра Мэй - Слушая тишину
— Сэнди? У тебя есть кто-нибудь?
Он брякнул это — и обругал себя последними словами, потому что Сэнди вспыхнула, открыла глаза и с возмущением уставилась на него, после чего задала абсолютно гениальный встречный вопрос:
— Ты считаешь меня падшей женщиной?!
Дон едва не упустил руль.
— Нет, что ты…
— Ты имеешь в виду, часто ли я отдаюсь мужчинам, с которыми знакома неполные два дня?
— Сэнди…
— Нет, не часто. Никогда. Ты у меня первый.
— Я не… Что?!
— Что слышал. Почему ты задал этот в высшей степени оскорбительный вопрос?
Раздавленный, практически уничтоженный Дон Каллахан проблеял:
— Просто я подумал… не было ли у тебя какого-нибудь ревнивого поклонника, затаившего злобу… Ну, может, вы расстались, а он решил отомстить…
Сэнди помотала головой и отвернулась. Дон робко тронул ее за руку.
— Не сердись, маленькая. Нужно проверить все версии, понимаешь? Иногда может показаться, что мы задаем грубые, глупые или неприличные вопросы, но, поверь, это только для того, чтобы выяснить истину.
— Я понимаю. Просто… Это для меня больной вопрос, Дон. Я слишком долго прожила в одиночестве. В полном одиночестве. В тишине. На самом деле… я все еще считаю себя калекой. Тихо, не сердись. Пусть не калекой, пусть ущербной…
— Сэнди, не надо. Давай вернемся к делу — раз уж ты все равно на меня пока злишься. Скажи, тебе не приходит в голову — кто еще и по какой причине мог бы на тебя напасть, не в связи с исчезновением Лючии?
Она подумала и покачала головой. В этот момент раздался протяжный и тоскливый звук — в порту загудела сирена маяка. Сэнди вскинулась, ее серые глаза изумленно распахнулись.
Как ребенок, с нежностью подумал Дон. Ребенок, познающий мир.
— Это маяк. Не пугайся. Он подает сигнал выходящим из порта кораблям.
Сэнди кивнула.
Среди листвы мелькнул указатель, и Дон свернул на уже знакомую узкую дорогу, ведущую на остров. Интересно, караульщиков хватит удар, когда они увидят его в третий раз за два дня?
Оказалось, пропускной пункт им проезжать не придется. Примерно за двести метров до шлагбаума Сэнди указала Дону на неприметную фунтовую дорогу, уходившую правее, в подлесок.
Странно, но чем ближе они подъезжали к дому «дяди Дика», тем мрачнее становилась Сэнди. Дон Каллахан косился на нее и гадал, в чем здесь дело.
Когда между деревьями показались белые стены высокого трехэтажного особняка, Дон заглушил двигатель и повернулся к Сэнди.
— Ну-ка, выкладывай, что это с тобой. Ты явно не хочешь сюда ехать.
Она помотала головой. Такое ощущение, что она снова потеряла голос, подумал Дон. Странно…
— Сэнди, что-то не так?
Она ответила осипшим голосом, с трудом подбирая слова и почти без интонаций:
— Я не знаю. Когда… раньше… я ходила к психологу. Из-за голоса… Он со мной бился почти год… Сказал, дело в дяде Дике. Я подсознательно возлагаю на него вину за то, что случилось.
— Почему? Он же тебя спас.
— Он не спас маму. Он стал руководить лабораторией папы. Для ребенка это предательство.
— А для тебя нынешней?
— Я не знаю. Нет, дядя Дик… он стал для меня родным человеком, я его очень люблю и уважаю… Но сейчас у меня почему-то сводит горло. Я не могу разговаривать.
— Так и не разговаривай.
У Дона в голове роились какие-то смутные догадки… даже не догадки, а тени догадок.
— Сэнди, ты не нервничай и не переживай, ладно? Не старайся преодолеть спазм. Ты многое перенесла, тебе нужен отдых. Молчание пойдет тебе только на пользу. Сейчас ты отправишься в свою комнату и отдохнешь, а я поеду и найду этого вонючего Хуана Риверу, вытрясу из него душу, заставлю помыться и извиниться перед тобой…
Сэнди невольно хихикнула, представив себе эту убийственную сцену. Успокоенный Дон завел мотор.
Роскошь — не то слово, которое в полной мере могло бы описать усадьбу Ричарда Гейджа, построенную в самом сердце соснового леса.
Дом был выстроен в итальянском стиле, вокруг него была кованая ограда, но сделанная столь искусно, что казалась частью переплетенных ветвей кустарника. Перед крыльцом раскинулся совершенно неожиданный в сосновом лесу газон, ласково журчал мраморный фонтан.
Окна первого этажа украшали витражи, в окнах второго этажа виднелись изящные белые занавески, окна третьего выглядели наглухо занавешенными.
Сэнди высунулась в окно машины и помахала в маленькую видеокамеру. Ворота плавно открылись, и Дон осторожно зарулил на посыпанную мелким белым гравием дорожку, отгороженную от газона витыми столбиками с тяжелыми, но изящными на вид цепями. Сэнди вылезла из машины, Дон взял с заднего сиденья сумку с вещами. Сэнди хотела забрать ее, но он ласково отвел ее руку.
— Иди вперед. Я донесу. Мне все равно нужно сказать твоему дяде Дику пару слов.
У двери их встретил самый настоящий дворецкий. С величавым поклоном он приветствовал Сэнди, а на Дона посмотрел вопросительно, но доброжелательно. В этот момент с лестницы, ведущей на второй этаж, раздался возглас:
— Сэнди! Малышка, что случилось? Почему ты…
Все удивительнее и удивительнее, подумал Дон, склонив голову на плечо.
Человечек в бархатном халате и мягких домашних туфлях замер на нижней ступеньке, глядя во все глаза — но отнюдь не на Сэнди. На Дона.
Ричард Гейдж, старинный друг и коллега Джона Кроуфорда, большая шишка в «Кемикал резорт», бывший опекун Сэнди Кроуфорд. Тот самый человек, который позавчера самолично выгнал из здания центра Дона Каллахана, а еще через пять минут уволил непутевую блондинку Аманду Плам только за то, что она впустила Дона Каллахана в приемную.
Дон почувствовал даже некоторое облегчение. Это многое объясняло. Теперь ясно, что Ричард Гейдж, он же дядя Дик, явно в курсе всего происходящего.
Ричард Гейдж быстро взял себя в руки и повернулся к Сэнди.
— Милая, я никогда в жизни не видел, чтобы ты вставала в такую рань. Что произошло? И кто твой спутник?
Сэнди подняла голову — и начала разговаривать знаками. Очевидно, Гейдж хорошо знал азбуку глухонемых, потому что на лице его отразились ужас и ярость, и он поспешил заключить девушку в объятия.
— Боже ты мой, бедная моя девочка! Я же говорил, говорил тебе, чтобы ты ни с кем не разговаривала на эту дурацкую тему! Ты не только подвергла себя опасности, ты еще и скомпрометировала наш центр, пресса будет визжать еще не одну неделю… Вы можете ехать, детектив. Я сам позабочусь о бедной девочке.
Дон Каллахан не шелохнулся. Только медленно раздвинул губы в волчьей улыбке, когда постепенно становятся видны зубы…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Мэй - Слушая тишину, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

