Бронуин Джеймсон - Наследство с условием
Томас указал на ее босые ноги.
— Не боишься наступить на кое-что свежее?
— Неа. — Она изобразила на лице улыбку. — Я слышала, как ты прошел мимо моей комнаты, и очень спешила, чтобы повидать тебя до отъезда. — Голос сник, когда она увидела его постное выражение лица.
— Сожалею, что разбудил тебя, — бросил Томас, отворачиваясь к лошади.
— Ты и не разбудил. Я бодрствовала.
— Неудивительно. Вряд ли кто-нибудь из нас мог спать спокойно после разговора в столовой.
Он услышал вздох и заметил, что она теребит цепочку с медальоном в виде буквы А.
— Я не спала, так как думала, что ты придешь. В ее комнату? Как и прошлой ночью?
Их глаза встретились, и холодный воздух вдруг потеплел. Томас понял, что не имеет права лгать.
— Я думал об этом, — признался он, забираясь на лошадь и беря поводья. — Всю ночь.
— Но ты не пришел… из-за Моры?
Он натянул поводья, и Вихрь замотал головой в знак протеста. Томас утешил коня ласковыми словами и потрепал по шее.
— Я сожалею, что все выплыло наружу и она узнала, — тихо сказала Энджи.
— Не сильнее, чем я.
— Не твоя вина, — подбодрила она. — Она не должна была узнать.
— Мы все переживаем.
— Именно.
Они молча стояли, Энджи гладила выгнутую конскую шею. Томас наблюдал за этими ласковыми рассеянными движениями и чувствовал, как внутри растет волнение.
— Прости, Энджи, — он не ожидал, что заговорит. — Той ночью в Сиднее ты рассказала мне о крахе своих юношеских мечтаний. Я знал, что ты ожидала от меня большего, чем я готов дать.
— Тебе не за что просить прощения.
— Не обманывай.
Ее рука остановилась, и конь негодующе заржал. Томас усмехнулся. Да уж, приятель, такова сила теплых женских рук и нежных глаз.
— Все прошло неплохо, — ответила она. — Даже очень неплохо. И вчера я готовилась к продолжению.
— Я заметил. Ужин, цветы, свечи. Платье. — Особенно платье и то, что под ним не было бюстгальтера. Как и сейчас. Когда Энджи поднимала руки, под тканью пижамы проступали темные круги сосков.
— Тебе понравилось платье?
Томас сглотнул.
— Да.
Улыбка пробежала по ее губам — невинная, почти детская улыбка. Убийственный контраст по сравнению с дикой страстью, которую Томас прочитал в ее глазах.
— Может, еще не слишком поздно? Ты обещал, что не уедешь до восьми.
Два часа. Последний раз. Его тело с готовностью откликнулось, воздух насытился парами возбуждения, мир за пределами конюшни отошел на второй план.
Раздалось покашливание, у ворот сарая появился работник.
— Доброе утро, босс, — поздоровался он. — Рановато для вас. Энджи?
Работник одобрительно присвистнул, но его внезапное появление вернуло Томаса в мир реальности.
— Не думаю, что это хорошая идея.
Энджи нахмурилась.
— Хочешь оставить попытки, даже если прошлый раз оказался неудачным?
— Да. — Он проверил сбрую, и Энджи отступила в сторону.
— Потому что Мора не одобрила?
Томас вставил ногу в стремя и посмотрел девушке в глаза.
— Потому что Мора была права.
— А как же завещание и право наследования?
— Я пытался. Теперь очередь Алекса и Рэйфа.
— Алекс еще не женат, а Рэйф сказал, что он в поиске.
Томас вскочил в седло.
— Он передумал. Не хочет расстраивать Мо.
Новость заставила ее встрепенуться.
— Правда?
— Он собирается говорить с ней завтра вечером. — Мужчина поднял вверх руку, словно загораживаясь от дальнейших вопросов. — Не пытай меня, спроси у него сама.
— Спрошу, но не поверю, пока не увижу собственными глазами. Рэйф — отец? Невероятно!
— Он никогда не пасовал перед вызовами судьбы.
Его рассеянный взгляд помрачнел. Девушка подняла глаза.
— Так вот что между вами троими? Вызов? Игра в кто кого, да?
— Не для меня и не для Алекса. Но для Рэйфа… возможно. Лишь вызов может встряхнуть его. — Томас подобрал поводья. — Он улетает в Сидней сегодня.
— Думаешь, мне следует лететь с ним?
— Не мне решать.
— Если хочешь, я уеду, — просто сказала она. — Решение за тобой.
И что он может на это ответить? Уезжай, потому что я нервничаю в твоем присутствии? Уезжай прежде, чем я не смогу пройти мимо твоей двери следующей ночью?
— Оставайся, пока не узнаешь, беременна ли ты. Тогда и будем думать, что делать дальше.
— Вот мы и на месте, Чарли, — уговаривала Энджи старого коня. — Пожелай мне удачи.
Будучи конем почтенного возраста, Чарли не желал ничего, кроме отдыха в тени. Он утомился, хотя они едва ползли, и дремал на ходу.
Виндхем. Энджи собрала поводья и глазами обыскала двор фермы в поисках широкоплечей фигуры. Томас стоял в центре, вокруг него толпились рабочие, бродил скот, пыль вилась клубами. Как всегда, от его вида у нее сбилось дыхание.
То был мужчина, делающий свою работу, работу, которую любил и для которой был рожден. Ее мужчина. А вокруг кипела жизнь, которую она хотела с ним разделить. И ничто не могло быть яснее.
Пять дней она раздумывала. Там, в конюшне, во время их последнего разговора, Энджи поняла, что ни за что на свете не откажется от любимого мужчины и своей мечты. Чаще и чаще вспоминались слова Рзйфа:
Он нуждается в тебе сильнее, чем нуждается в ребенке, Энджи. Ты нужна ему, чтобы вытащить его из раковины, в которой он спрятался.
Вот почему она приехала сюда. Чтобы напомнить ему… Не о постели, а о жизни, от которой он добровольно отказывается.
Девушка медленно улыбнулась, вспомнив свое возбуждение, когда план сформировался в голове.
Если Томас одобрит…
Улыбка поблекла, но она заставила себя снова улыбнуться и поднять повыше подбородок. Он одобрит. У нее есть свои аргументы и ответы на все возможные «нет». За время долгого пути она морально подготовилась.
Просто она не способна сидеть и ждать, когда нужно действовать.
— Настал момент истины, сестричка.
Томас еще не видел Энджи, но краем глаза уловил момент, когда новичок отвлекся, и бычок рванул в сторону. Одно молниеносное движение — и Томас сумел оттолкнуть парня в сторону и закрыть ворота.
— Черт. — Юнец поднялся, отряхивая пыль со штанов, и бросил в сторону босса робкий взгляд.
— Если не хочешь оказаться в больнице, не зевай. Понятно?
— Да, босс.
Томас кивнул и обратился к старшему.
— Присмотри за ним, Рилей. Нам несчастные случаи ни к чему.
— Тогда девушку лучше отсюда убрать.
Черт.
Томас обернулся и тут же увидел причину столь глупого поведения новичка. Энджи перелезла через забор и теперь направлялась к нему. Каждый мужчина на ее пути кивал головой и говорил: «Добрый день, Энджи». Скотный двор лихорадило.
Черт, что она удумала?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бронуин Джеймсон - Наследство с условием, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





