Теодора Снэйк - Жених для сестры
— Спасибо за поддержку, Эмили. Я бы не грустила по прошлым временам, если бы ты, Джеймс, смог устроить свою судьбу самостоятельно. Ты уже не так молод, чтобы относиться к семейной жизни легкомысленно.
Тут леди Лилиан приняла из рук Сомса чашку с дымящимся напитком и поставила перед собой.
— Но и не так стар, чтобы предаваться печали из-за того, что пока не обзавелся женой и детьми, — обиделся Джеймс. — Не расстраивайся, тебе это вредно. Я обязательно женюсь, Даю слово, что сделаю это еще до зимы.
Эмили, державшая ушки на макушке в продолжение всего разговора, судорожно скомкала салфетку и отложила недоеденный сандвич с огурцом. Она внимательно оглядела всех.
Джеймс явно не шутил. И леди Лилиан прямо-таки расцвела от услышанной новости. А Марго, кажется, слегка испугалась. Она потупилась и затаила дыхание. Дэниел же прикрыл побледневшее лицо рукой и замер. Это выглядело весьма красноречиво и донельзя некстати. К счастью, кроме Эмили, на него в этот момент никто не смотрел.
— Джеймс, более приятных слов я от тебя в жизни не слышала! Кто же та счастливица, которая вскоре станет моей невесткой?
Сгорая от любопытства, леди Лилиан даже подалась вперед.
— Это ты узнаешь в свое время. А пока я не хотел бы продолжать эту тему. От нее у меня пропадает аппетит. — Джеймс скорчил гримасу, но никто из присутствующих не нашел ее забавной. Он ничуть не смутился. — Скажи лучше, мама, тебе не попадались планы парка? Давно их ищу.
Зачем они тебе понадобились, дорогой?
— Собираюсь кое-что переделать. Участок за домом слева, на мой взгляд, выглядит просто безобразно.
— Я не согласна. Но ты теперь хозяин Эштон-мэнора. Тебе виднее. Эмили, голубушка, ты не видела такую большую папку? Кажется, вишневого цвета. В ней всегда хранились разные планы и чертежи.
— Нет, не видела, — с сожалением сказала Эмили, которой очень хотелось помочь Лилиан. — Но обязательно поищу. Займусь этим прямо после чая.
— Нет никакой спешки, — возразил Джеймс. — У тебя выдалось утомительное утро. Лучше отдохни немного.
Она не собиралась позволять ему командовать собой. Не удостоив непрошеного советчика взглядом, Эмили упрямо выставила вперед подбородок.
— Я не устала.
— Ну, как тебе будет угодно. Буду очень признателен, если отыщешь нужную мне папку и принесешь ко мне в кабинет. Эмили кивнула.
— Можно я тебе помогу? — неожиданно для всех спросила Марго.
Эмили чуть было не отказалась от помощи, но тут же сообразила, что для сестры это, возможно, только повод остаться с ней наедине. Значит, предстоит серьезный разговор. Очень хорошо. Эмили не терпелось узнать, что произошло между Марго и Джеймсом, пока они отсутствовали. Сдвинулось ли дело с мертвой точки? Скорее всего, да, иначе Джеймс не делал бы столь многообещающих заявлений.
— Да, Марго, пойдем со мной. Эти папки бывают такими тяжелыми!
— Может, я тоже пригожусь? — откликнулся Дэниел, который опять выглядел жизнерадостным и беззаботным, только в глазах его затаилась печаль.
— В другой раз, — решительно заявила Эмили, отбрасывая всякую жалость к нему. Приходилось выбирать между Дэниелом и сестрой. Шансов у несчастного влюбленного, разумеется, не было никаких. — Извини, дружище.
Она с трудом дождалась того момента, когда леди Лилиан отодвинулась от стола, давая понять, что чаепитие окончено. После этого сестры быстрыми шагами направились в библиотеку и заперлись там на ключ.
Мужчины сели за шахматы. Сомс помог леди Лилиан подняться в ее будуар.
— Миледи, я только что узнал новость. Мне кажется, она вас порадует, — вкрадчиво сказал дворецкий и оглянулся, будто опасался, что его могут подслушать.
— Вероятно, очередная сплетня из деревни, — ворчливо заметила леди Лилиан, надевая очки и протягивая руку к книге, лежащей на туалетном столике, Она собиралась почитать и не расположена была к разговору.
Но Сомс услужливо нагнулся к самому ее уху и прошептал:
— Младший братишка одной из горничных, стал свидетелем весьма занимательной сцены.
— Продолжай.
— Лорд Эштон пылко обнимал одну из сестер Форстер в укромном уголке поместья.
— Неужели? — От подобного известия леди Лилиан заметно оживилась. — Ему удалось рассмотреть, кто именно был с моим сыном в тот момент?
— Увы, нет. Парень слегка глуповат. На все расспросы отвечал только, что это была очень красивая молодая леди.
— Какая жалость! — в сердцах бросила леди Лилиан. Она открыла шкатулку с драгоценностями и стала задумчиво перебирать их тонкими пальцами. — Как же нам не повезло! А у тебя есть соображения на этот счет?
Сомс вновь приглушил голос:
— Дело было в тот день, когда на прогулку с вашим сыном отправилась мисс Эмили.
Широко раскрытые глаза леди Лилиан и ее торжествующая улыбка ясно показывали, что услышанное пришлось ей по вкусу.
— Это вселяет некоторую надежду, что моей невесткой все же станет она, а не ее сестрица. Но все еще так зыбко! Скажи, а ты ничего та кого за ними не заметил?
— Сожалею, но нет, миледи.
— Стареешь! — упрекнула его леди Лилиан и отослала верного слугу прочь.
* * *А в библиотеке в это же время велась не менее интересная беседа.
— Что говорил тебе Джеймс во время прогулки? — требовательно расспрашивала сестру Эмили. — Вас не было довольно долго. Мне показалось, что ты вернулась не в лучшем настроении.
— Тебя бы на мое место. Я пожалела, что поехала с ним, едва машина тронулась, — плаксиво ответила Марго и театрально вздохнула. — У нас были всего две темы для разговора: здоровье Лилиан и недавний пожар на одной из ферм. Думаешь, они меня хоть сколько-нибудь волнуют?
— Полагаю, нисколько.
— Вот именно. Джеймс — совершенный сухарь. — Марго обиженно надула губы. — Не понимаю, что с ним случилось? В поместье он так разительно отличается от того галантного кавалера, каким казался в Лондоне.
— Ты забываешь, что там он развлекался, а здесь исполняет многочисленные обязанности. В Лондоне он был как бы в отпуске. Отсюда и легкость в общении. Джеймс тебя избаловал поначалу. Ты решила, что он всегда будет уделять тебе много времени и внимания. Это не так, моя дорогая, — качая головой, заметила старшая сестра. — Привыкай. Возможно, после свадьбы он вообще будет вспоминать о том, что женат, только в редких случаях.
— Знаешь, мне уже тоже так кажется. — Марго досадливо поморщилась. — Но я видела его с лучшей стороны и не теряю надежды, что Джеймс исправится. Я приложу для этого все усилия, на какие только способна!
— Не думаю, что их хватит. Но кто знает? — Эмили призадумалась, машинально листая попавшую под руку книгу. — Сегодня за чаем прозвучала очень обнадеживающая новость. Раз Джеймс собирается жениться в самом скором времени и при этом проводит свободное время только с тобой — значит, его избранницей можешь быть только ты.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Теодора Снэйк - Жених для сестры, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


