Развод. Цена искупления - Анна Гранина
Её нет дома.
Нет рядом. Даже не то, что в пределах города. Она на другом конце страны.
Это ощущается физически. Возвращаться в пустой дом странно.
Я привык к другому. К её голосу, к её движениям по дому, к привычному теплу рядом.
Чёрт.
Я машинально поднимаю трубку, собираясь набрать её номер, но в последний момент останавливаюсь.
Восемь часов разницы.
Она так же устала, как и я.
Отбрасываю телефон и встаю, прохаживаясь по кабинету.
Времени уже за полдень. Вообще-то, сейчас бы можно было вырваться и пообедать с женой.
Мы часто так делаем. Пересекаемся в центре, выбираем уютный ресторан, где можно спокойно поговорить. Без рабочих звонков и встреч.
Но её нет в городе.
И этот факт раздражает.
Чёрт, как это непривычно.
И… неправильно.
Я всегда знал, что она многое делает сама. Доверял ей. Но видеть, как она в очередной раз берёт на себя больше, чем должна, и не могу даже обнять её вечером, сказать, что всё под контролем, — это выбивает.
Она меняет меня.
С каждым годом всё сильнее.
Раньше я не замечал таких мелочей. Или не думал, что они важны.
Но теперь…
Я еду домой.
Привычка.
Когда ты не один, когда знаешь, что дома есть человек, который тебя встретит, ты невольно заканчиваешь дела быстрее.
А сейчас…
Пустой дом.
Кухня.
Пустая спальня.
Аппетита всё так же нет. И я, схватив сэндвич, оставленный домработницей, жую его в сухомятку.
Бросаю пиджак на стул в холле.
Телефон вибрирует.
"Ты скучаешь?"
Не спит…
Скулы чуть напрягаются. Улыбаюсь сам себе.
Я не отвечаю сразу.
"Скорее злюсь. На тебя. Потому что уехала."
"Ну, я не навсегда "
"Надеюсь."
“ Я тебя люблю” — прилетает.
“ И я тебя, Птичка” — пишу ответ
Откладываю телефон, потому что не хочу больше переписываться.
Хочу слышать её голос.
Видеть её перед собой.
Дом кажется тихим, пустым.
Молодёжь куда-то пропала.
Я захожу в спальню, включаю ночник и понимаю, что она оставила свой крем для рук на прикроватной тумбе.
Поднимаю его, смотрю, ставлю обратно.
Два дня, а кажется, что вечность.
Завтра будет третий.
И я уже жду, когда она вернётся.
Глава 23
Виктория.
— Господин Ли, — я медленно выдыхаю, стараясь держать голос ровным, — мы сотрудничаем с вашей компанией уже много лет. Ваши материалы — одни из лучших, но мне сейчас нужно не просто качество, а оперативность. У меня горят сроки.
Он складывает руки перед собой, качает головой.
— Госпожа Волкова, я понимаю вашу обеспокоенность, но логистика — это сложный процесс. На таможне могут возникнуть задержки, транспортная компания уже загружена заказами… Мы ничего не можем сделать.
Я стискиваю зубы.
— Господин Ли, мы обеими руками за долгосрочное сотрудничество. Но если ваш партнёр теряет деньги, потому что вы не хотите помочь ускорить процесс, — это уже не сотрудничество, а саботаж.
Он удивляется, но я вижу, что мои слова задели его. Я умею быть резкой и категоричной, когда это необходимо.
— Мы ценим наших клиентов, — начинает он, но я перебиваю:
— Тогда давайте решим этот вопрос как партнёры. Я готова рассмотреть дополнительную плату за ускоренную доставку. Но мне нужны гарантии.
Повисает напряжённая тишина. Я выдерживаю паузу, давая ему возможность обдумать мои слова.
— Я могу попробовать ускорить процесс, но это будет стоить дополнительных затрат на логистику. И всё равно без гарантий, госпожа Волкова, — наконец даёт он ответ.
— Хорошо. Я готова на дополнительные расходы. Но доставка должна быть в течение четырёх рабочих дней. Это мой крайний срок.
Он колеблется, затем медленно кивает.
— Я организую срочную отгрузку. Подтверждение получите в течение часа.
Я скрываю облегчённый вздох.
— Отлично. Жду документы.
Мы обмениваемся рукопожатием, но внутри я всё ещё напряжена. Четыре дня — лучше, чем две недели, но этого всё равно недостаточно. Надо будет продумать план работы в ателье, когда вернусь.
Я выхожу из офиса, сажусь в машину, которая ждёт меня у входа. Водитель вежливо открывает дверь, и я бросаю взгляд на часы. Уже поздно. Надо вернуться в отель. Отоспаться, проверить, насколько точно соблюдены достигнутые договорённости.
Телефон вибрирует. Сообщение от Макса:
"Как всё прошло?"
Отвечаю коротко:
"Доставку согласовала. Хочу всё проконтролировать. Вылетаю сегодня, в десять вечера по местному времени."
Буквально через секунду приходит ответ:
"Хорошо. Жду тебя дома. Без тебя пусто."
Тепло разливается по груди. Это простые слова, но я знаю, сколько в них смысла.
Я в Китае уже пятый день, но ощущение, что прошло гораздо больше. Эти переговоры, нервы, беготня по инстанциям, ворох документов, жуткая бюрократия, разница во времени… Всё смешалось в сплошной поток событий.
Машина останавливается у отеля. Я быстро расплачиваюсь, благодарю водителя и направляюсь к входу.
Но не успеваю сделать и трёх шагов, как каблук подворачивается на неровной плитке, и резкая, жгучая боль пронзает лодыжку.
— Чёрт!
Я хватаюсь за ближайшую колонну, чтобы не упасть. Кажется, что даже воздух стал гуще. В глазах темнеет, и я резко моргаю, чтобы не потерять равновесие.
Охранник отеля тут же подбегает ко мне.
— Мадам, вы в порядке?
Я с трудом перевожу дыхание.
— Не знаю…
Я пытаюсь сделать шаг, но боль вспыхивает с новой силой, будто раскалённое железо прошло по коже.
Пульсация в ноге усиливается.
Через несколько минут меня уже везут в ближайшую клинику.
--
— Вам нужно отдохнуть, — говорит врач, помогая мне с повязкой. — В самолёте вам будет некомфортно, но лететь можно.
— Значит, сегодня могу вылететь? — цепляюсь за эту возможность.
Врач качает головой.
— Нет. Сегодня ваш организм просто не выдержит. Из-за отёка вам будет слишком больно сидеть в одном положении несколько часов. Завтра станет легче.
Я закрываю глаза.
Как же вовремя, чёрт возьми. Почти на сутки перенос.
— Хорошо.
Когда остаюсь одна в палате, достаю телефон и несколько секунд просто смотрю на экран.
Максим.
Он ждёт меня дома. У него нет ни малейшего понятия, что я сижу в больнице, а не собираю чемодан в отеле.
Чувствую укол вины. Он бы меня не отпустил сюда одну, если бы знал, как всё обернётся.
Я жму на кнопку вызова, и через пару гудков он отвечает:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Развод. Цена искупления - Анна Гранина, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


