`

Проект Босс - Ви Киланд

1 ... 17 18 19 20 21 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Я повернулась, чтобы поблагодарить своего спасителя. — О, опять ты.

Меррик выдал свою фирменную полуулыбку-полуухмылку.

— Не сильно-то ты рада.

Он снова был одет для пробежки, но только футболка была с коротким рукавом, и я видела, как мышцы бицепса напряглись, когда Меррик поднял руку, чтобы вытащить один наушник.

К счастью, он, казалось, не обращал внимания на то, что я буквально раздевала его взглядом.

— Что, черт возьми, в них? — спросил он, забирая у меня пакеты.

— Я испекла печенье, потом поняла, что не могу подавать его без молока, пришлось купить, а также одноразовые стаканчики и салфетки. Я не помнила, есть ли они в комнате отдыха.

— Ты испекла печенье?

Я кивнула.

— Э-э... Это из-за меня?

— Прости?

— Ты говорила, что печешь, когда злишься.

Я рассмеялась.

— Нет, я сказала, что пеку по настроению.

Меррик заглянул в сумку.

— Похоже, здесь чертова тонна печенья.

— Это я еще не все взяла. Честно говоря, я очень нервничаю.

Мы подошли к лифту, и Меррик нажал кнопку.

— Почему?

— Ой, дай подумать… Может, потому что сегодня встречаюсь с умниками из Лиги Плюща, которые уверены, что им не нужна помощь психолога.

— Хочешь открою маленький секрет, как держать их в узде?

— Что за вопрос? Конечно!

Двери открылись. Меррик махнул, чтобы я вошла первой. В лифте были только мы, но он все равно понизил голос:

— Ладно, вот в чем секрет. Когда чувствуешь, что они берут на слабо или не доверяют тебе, стой как Супермен.

— И как стоит Супермен?

— Прямо, положив руки на бедра и расставив ноги. Можно, слегка выпятить грудь.

— Думаю, это работает в твоем случае. Ты выше и внушительней.

Меррик постучал указательным пальцем по виску.

— Дело вовсе не в размере. Главное, что здесь. Поверь мне. У тебя получится.

Я не была уверена, но оценила его попытку, если только…

— Подожди, а твой совет, случайно, не придет к обратному эффекту, и я просто взбешу их еще больше?

Меррик ухмыльнулся.

— Нет, это не в моих правилах.

Я вздохнула.

— Что ж, тогда спасибо.

— Пожалуйста.

Лифт остановился на моем этаже. Я повернулась к Меррику.

— Давай пакеты. Ты, наверное, сначала домой?

Свободной рукой он придержал двери и кивнул, предлагая выйти первой.

— Все в порядке. Мне ещё надо взять досье у одного из аналитиков.

Меррик последовал за мной в кабинет и поставил пакеты на журнальный столик в комнате для приема пациентов.

— Что-то разбилось? — спросил он, подбирая с пола обкатанное стеклышко.

— Нет, это мое.

Он повертел его.

— Это морское стекло?

Я кивнула.

— Бирюзовые нечасто попадаются, но самые редкие — оранжевые.

Меррик приподнял бровь.

— Ты, оказывается, знаток.

— Немного разбираюсь, поскольку коллекционирую. — Я взяла у него стеклышко. — Не стоит давать тебе ещё больше боеприпасов против меня, но оно счастливое. Вчера хотела положить его в стол, но, видно, выронила.

Он ухмыльнулся.

— Счастливое?

Я погрозила ему пальцем.

— Веди себя хорошо.

— Кто из сотрудников к тебе сегодня придет?

Я достала расписание.

— Так… посмотрим. Я начала со старшего звена, поэтому сегодня в девять придет Уилл Сильвер, Ларк Ренквист — в одиннадцать, во второй половине дня — Колетт Арчвуд и Маркус Линдей.

— Уилл — самоуверенный засранец, но у него есть на то причины: он талантлив. Ларк еще молод, и парни постарше не любят отчитываться перед ним: считают, что он незаслуженно получил повышение в прошлом году. Не помогает и то, что он выглядит сопляком, и у него даже щетина не растет после сорока восьми часов марафонской работы в офисе. Колетт терпеть меня не может, а Маркус сейчас проходит собеседование в компании наших конкурентом, и не догадывается, что я в курсе.

— О, ух ты, спасибо за инсайд, а почему Колетт ненавидит тебя?

— Это долгая история. — Меррик кивнул на пакеты. — Можно мне печенье?

Я улыбнулась.

— Угощайся. Есть с шоколадной крошкой и арахисовой пастой.

Он достал по печенью из верхних контейнеров, и откусил сразу половину от первого.

— Арахисовое масло – моя слабость.

Я не стала говорить, что вспомнила об этом, когда думала, что испечь.

Он отправил вторую половинку в рот.

— Не стоило тебе говорить, что печешь такую вкуснятину, когда нервничаешь и злишься. Я, знаешь ли, умею выводить сотрудников из себя.

Я рассмеялась.

— Или ты можешь просто попросить.

Меррик кивнул и снова потянулся к пакету. Стащив еще несколько печенюшек с арахисовым маслом, он подмигнул и пошел к двери.

— Эй, Супермен, — окликнула я. — Как думаешь, образ Чудо-женщины сработает?

Он быстро окинул меня взглядом и усмехнулся.

— В детстве я был безумно влюблен в Чудо-женщину. Тот, кто придумал ее наряд — чертов гений.

*********

— Может, мне лучше прилечь? — Уилл указал на кушетку.

— Если хотите.

Он вытянулся на кушетке и подложил под голову руки.

— Миленько. Не знаю, почему все стонут и ахают из-за необходимости приходить к вам. Здесь лучше, чем в детском саду. Угощают молоком и печеньем, а потом предлагают вздремнуть.

Я улыбнулась.

— Боюсь, что сон не предусмотрен.

— Не беспокойтесь. Днем я не засну даже под дулом пистолета. Как только тумблер здесь включается, — он приставил к виску палец и повернул, — то работает, пока не закончится питание: обычно до двух ночи.

— Два часа ночи? На днях я видела вас здесь в семь утра.

— Я мало сплю.

— Ваши родители тоже?

— Мама. Ей хватало поспать четыре-пять часов, чтобы быть бодрой. Папа всегда говорил, что она просто боялась пропустить что-то важное.

— В некоторых людях это заложено генетически. Ученые нашли генную мутацию, которая может передаваться по наследству. Ген ADRB1 приводит к снижению потребности организма во сне.

— Правда? Черт, я всегда знал, что мутант.

Я усмехнулась.

Уилл выпрямился и спустил ноги на пол.

— Странно разговаривать вот так, не видя вас. Почему в фильмах так делают?

— Фрейд считал, что отсутствие зрительного контакта позволяет чувствовать себя свободнее. Люди более расслаблены и склонны говорить все, что приходит в голову, когда не сосредоточены на собеседнике и лежат на спине.

— Это правда?

— Для некоторых людей. Но вы делайте, как удобнее вам.

Уилл кивнул.

— Так

1 ... 17 18 19 20 21 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проект Босс - Ви Киланд, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)