Заброшенная тропа - Девни Перри


Заброшенная тропа читать книгу онлайн
Ария Сент-Джеймс спланировала идеальный отдых: спортивные штаны, еда на вынос и две недели наедине с сестрой и племянником. В ее планы не входило платье с низким вырезом и неудобные каблуки, и уж тем более присутствие на свадьбе, где она не знает ни жениха, ни невесту. А если к этому добавить ее заклятого врага, Броуди Кармайкла, то поездка в Аризону официально становится неудачной.
Но, по крайней мере, там есть шампанское.
Именно его она винит в том, что в ту ночь оказалась в постели с Броуди. Враг он или нет, но миллиардер неотразим в смокинге. Но после их секса на одну ночь у Арии нет другого выбора, кроме как прервать свой отпуск и вернуться домой, чтобы избежать его дьявольской улыбки, поклявшись никогда больше не видеть Броуди.
Вот только, через несколько недель Арию ждет сюрприз — она беременна.
Когда Броуди узнает, что она носит его ребенка, он предлагает Арии шанс всей жизни. В чем подвох? Она должна жить под его крышей, пока не родится ребенок.
Либо они убьют друг друга за девять месяцев. Либо обнаружат любовь, погребенную под ненавистью.
Придав своему лицу бодрое выражение, я постучала в дверь Энди.
— Входите.
Я повернула ручку и вошла.
— Привет.
— Ария. — Он встал из-за стола и поправил лацкан пиджака. Затем он улыбнулся приятной улыбкой, которая выдавала его чувства.
Влюбленность Энди в меня была самым страшным секретом в «Галлауэе».
— Пожалуйста, позволь мне. — Он обошел стол и выдвинул стул для гостей. — Присаживайся.
— Спасибо. — Я отшатнулась, когда он задержался у подлокотника всего на секунду дольше, чем следовало.
Несмотря на неловкость и неуютную влюбленность, Энди за те месяцы, что проработал здесь, показал себя хорошим начальником. Он с добротой относился к персоналу. Он усердно работал и заслужил уважение Марка. Но Энди был одиноким мужчиной лет сорока пяти, и его привязанность ко мне была так же очевидна, как волны, разбивающиеся о берег за окном.
— Ты завтракала? — спросил он, возвращаясь на свою сторону стола.
За его спиной в окнах зимнее небо было более светлого оттенка серого, чем сам океан. Часть меня хотела найти тихую скамейку где-нибудь на широкой террасе, свернуться калачиком под одеялом и позволить крикам чаек убаюкать меня.
Как я собиралась справляться со своей работой и с ребенком? Это было возможно. В глубине души я знала, что разберусь с этим, но в тот момент я не представляла, как это сделать. Идея поиска детского сада и нянь была ошеломляющей. Сегодня, на этой неделе, будущее казалось таким же туманным, как горизонт за окном, где море встречалось с облаками.
— Ария?
— Хм? — Я моргнула, отрывая взгляд от стекла, чтобы сфокусироваться на лице Энди. — Прости. Нет, я еще не завтракала.
— Заказать что-нибудь для нас? — Он указал на телефон на столе. — Я слышал, шеф-повар приготовил сегодня большую кастрюлю супа из моллюсков, и он очень вкусный.
Меня замутило.
— Нет. Сегодня никакого завтрака.
Его лицо вытянулось, но он быстро пришел в себя и улыбнулся. Его светлые волосы были аккуратно зачесаны на пробор над левой бровью. Его лицо всегда было чисто выбрито. Возможно, в другой жизни с Энди было бы приятно встречаться.
Я подозревала, что ему нравились долгие прогулки по пляжу и романтические ужины при свечах. Мы бы никогда не препирались и не ссорились. Энди был слишком вежлив для сарказма.
Свидания скоро станут далеким воспоминанием, не то чтобы я часто встречалась за последние несколько лет. Даже Энди не захотел бы связываться с беременной женщиной. Багаж с таким же успехом мог бы быть моим вторым именем.
— Извини, — сказала я. — Дело не в тебе. Я просто сегодня неважно себя чувствую.
— Я могу что-нибудь сделать? — Беспокойство на его лице было милым. Дружеским.
— У меня все будет хорошо. — Новая мантра. У меня все будет хорошо. У нас все будет хорошо. Я поборола желание прижать руку к животу. — Я планирую провести несколько часов в оранжерее. Это всегда поднимает мне настроение.
— Тогда не буду тебя задерживать. — Он встал со стула. — Мы можем пропустить сегодняшнюю встречу. Встретимся позже.
— Ты уверен?
— Конечно. — Он подошел к моему стулу и отодвинул его, когда я встала. — Мы поговорим, когда ты вернешься из Аризоны.
Завтра я уезжала, чтобы провести Рождество с Кларой и Августом. Мой чемодан был собран, а билет забронирован.
Никогда в жизни я не боялась поездки к своей семье.
— Счастливого Рождества и Нового года, Энди.
— И тебе того же, Ария.
Я помахала рукой и направилась к двери. Я не стала задерживаться в отеле. Свежий воздух манил к себе, поэтому я взяла куртку в раздевалке и нырнула через служебный выход. Мой дом находился недалеко от отеля, всего в нескольких кварталах, и вместо того, чтобы ехать на машине, я почти каждый день ходила на работу пешком.
Теперь, когда я оставила «Кадиллак» у Клары, у меня не было машины. Незадолго до того, как Кэтрин приехала в Орегон на «Кадиллаке», я продала свою старую «Джетту». Она была старьем, часто ломалась и у нее постоянно дырявились шины. Я долго искала замену, но тут, как по волшебству, появился «Кадиллак», и вуаля. Покупка автомобиля была отложена.
Кроме того, Херон Бич был маленьким городком. Ходить по улицам было безопасно, а продукты можно было спокойно заказывать с доставкой из продуктового магазина.
Прохладный и резкий воздух окутал меня, прогоняя последние остатки тошноты. У «Галлауэя» были тележки для гольфа, на которых мои сотрудники ездили туда и обратно между оранжереей и складским помещением в пяти кварталах от отеля, но я уже целую вечность не садилась за руль ни одной из них.
Я предпочитала передвигаться пешком так же, как и из дома до работы.
Прогулка была бодрящей, и к тому времени, когда я добралась до оранжереи, мое настроение улучшилось. Будущее уже не казалось таким мрачным. И хотя Клара будет удивлена, возможно, это также вызовет некоторое волнение.
У меня будет ребенок.
Мой ребенок.
Больше не будет ни дня одиночества. Раньше не было ни дня, когда я мечтала бы о семье. Я буду растить его. Жизнь во мне заслуживала самого лучшего. Он или она получат это. Отныне и до моего последнего вздоха.
Это было… волнующе. Страшно, но чудесно.
Достав ключи из кармана куртки, я отперла дверь оранжереи и вошла внутрь. Грязь, листья и вода. Я вдохнула все это, задержав на мгновение воздух в легких.
— Лучше. — Я вздохнула, снимая куртку.
Оранжерея была моим любимым местом. Это было святилище. Здесь мы создавали жизнь. Устраивали беспорядок. Все мои сотрудники знали, что, когда ты работаешь в «Галлауэе», ты улыбаешься гостям, но держишься в стороне. Оранжерея была местом, где мы все могли расслабиться и быть самими собой.
Здесь мир обретал смысл. Здесь я могла разобраться с проблемой беременности.
Я бродила по проходам между садовыми столиками, хрустя теннисными туфлями по гравийному полу. Осталось еще несколько пуансеттий, которые не подходили отелю. Сегодня утром я заказала их для своих сотрудников, чтобы они забрали их домой. Лотки для рассады были в основном сложены и пусты. Мы не станем заполнять и высаживать большинство из них до февраля или марта, в зависимости от сорта. Но аромат растений сохранялся круглый год.
Маленький письменный стол в дальнем конце оранжереи был завален бумагами. Мой ноутбук пылился на нем. К беспорядку добавились две забытые бутылки с водой. Это помещение служило мне кабинетом, где я размещала заказы на поставку, составляла рабочие графики и