Джин Дейл - Чудеса Лас-Вегаса
Трясясь от хохота, Зейн опустился на диван и обхватил голову руками. Голубой!
Господи, она все поняла с точностью до наоборот. У него действительно проблемы, но не эти.
Самое важное — держать себя в руках. Если Дара собирается сбежать, то чем скорее, тем лучше. Не хватало еще, чтобы она болталась рядом, пока он не влюбится и не займется с ней сексом. Никакого секса, пока не выяснится, выйдет ли из нее жена фермера и ковбоя.
Он привезет ее в родовое гнездо Фарли и там быстро поймет, что она собой представляет.
Дверь спальни распахнулась. Дара стояла босиком, в махровом халате. Она наклонилась, обматывая мокрые волосы бледно-розовым полотенцем. Халат распахнулся, обнажив нежные крепкие груди.
Дара быстро выпрямилась, увидела, что Зейн смотрит на нее, и вздрогнула.
Мгновение они оба молчали, потом Дара тихо рассмеялась и запахнула халат.
— Я думала, что ты ушел.
— Мне надо было позвонить.
— Ах да. — Она закусила нижнюю полную губу. — М-мне тоже. Моя сестра…
— Которую сломал твой дед?
— У меня только одна сестра. Странно, что ты помнишь. Я имею в виду — о ее положении.
— Как я мог забыть? Я не хочу, чтобы подобное случилось с тобой, и сделаю все, что в моих силах.
Почему он признался ей в этом? Однако она кажется довольной.
— Так ты из-за этого остался со мной, — задумчиво проговорила Дара, протянув к нему изящную руку. Правую. С бриллиантовым кольцом, которое подарил не он.
— И поэтому тоже.
— А еще почему? — (Он протянул свою руку, и их пальцы соприкоснулись. Даже такой легкий контакт потряс его.) — Зейн. Почему мы вместе?
Сверхчеловеческим усилием воли он опустил руку и сказал без всякого выражения:
— Если честно, я не знаю.
Это была ложь. Он поспешил отодвинуться подальше от Дары, потому что знал: он хочет ее. Если бы он был в ней уверен… Однако, учитывая обстоятельства их знакомства, он ни в чем не мог быть уверен.
— Белл, это я, Дара.
— Дара, милая! Я не ждала, что ты позвонишь. Ведь у тебя медовый месяц. Как поживает Блейк? Или это глупый вопрос?
— Спросить ты можешь, но мне нечего ответить. Его здесь нет.
— Нет? Он вышел за чем-нибудь?
— Он вышел навсегда. Дедушка до него добрался.
Тон Белл резко изменился.
— Ох! А как же ты? Прости, я не должна была упоминать медовый месяц. Я не представляла…
— Но у меня действительно медовый месяц. Поэтому я и звоню тебе.
Рассказывая сокращенную версию случившегося, Дара думала о сестре. Белл уже тридцать один год, и она полностью зависит от их деда и будет зависеть от него всю свою жизнь. Ее решимость не повторять судьбу сестры усилилась.
— Ну вот, Белл, главное я рассказала. Мой ковбой красив, смел, силен, и дедушка не смог сдвинуть его ни на дюйм.
— Но ты же его совсем не знаешь! Дара, я боюсь за тебя.
— Ты знала Тревора почти год, а что получилось? Знаешь, друг Зейна сказал, что это судьба, и я… я тоже так думаю.
Белл прошептала:
— Я что-то такое слышу в твоем голосе… Дара, ты уже влюблена в него? Дара вздрогнула.
— Не знаю. Может быть, хотя это противоречит здравому смыслу. Во всяком случае, я думаю, что он самый замечательный из всех мужчин, которых я встречала. Когда дедушка вытащил свою чековую книжку…
— Боже? Прямо у тебя на глазах?
— Да. Зейн так оскорбился! Я думала, он разобьет деду нос. Зейн увозит меня на свое ранчо в Колорадо. Невероятно романтично, правда? Он крупный скотовод, и я буду вести его дом, устраивать приемы…
— Конечно, дорогая.
Дрожащий голос сестры отрезвил Дару.
— Прости, Белл, не хочу бросать тебя, но я должна освободиться от дедушки прежде, чем он сделает что-нибудь ужасное.
Господи, она еще больше все испортила. И чуть не добавила: «прежде, чем закончу жизнь, как ты».
Но Белл все равно поняла.
— Я счастлива за тебя, — сказала она более ровным голосом. — Ты права. Ты должна использовать свой шанс. Мне не повезло, но я ошиблась в мужчине. Думала, что знаю его, а совсем не знала. Разве может быть хуже?
Действительно, может ли? Дара быстро попрощалась с сестрой, пообещав часто звонить, повесила трубку и долго стояла посреди спальни, погруженная в свои сумбурные мысли. А потом отправилась на поиски незнакомца, который был ее мужем, правда, только по документам.
Глава 7
Дара и Зейн Фарли покинули Лас-Вегас на следующее утро. Только Дара не назвала бы это утром. К ее ужасу, они выехали задолго до рассвета. Зейн разбудил ее ни свет ни заря, схватил ее чемоданы и выволок из шикарного номера Гранд-отеля, даже не дав времени наложить макияж.
Закутавшись в жакет из мягкой кожи, Дара заснула в углу кабины пикапа с огромным прицепом. Несколько минут спустя автомобиль остановился. Дара смутно слышала какую-то возню, затем рывок, но даже не открыла глаз. Она не «жаворонок», и чем скорее Зейн это поймет, тем лучше.
Прислонившись к дверце, сложив ладошки под щекой, Дара погрузилась в сладкий сон, а когда проснулась, не сразу поняла, где находится.
Зейн сидел за рулем и улыбался ей. Он выглядел абсолютно бодрым, энергичным и очень, очень привлекательным.
— Доброе утро, солнышко, — сказал он хрипловатым ласковым голосом. Дара вздохнула.
— Ты уверен, что доброе?
— Эй, оглянись вокруг. Какая красота! Дара последовала его совету, но увидела лишь серые небеса, чахлые кусты и голые деревья. Ничего красивого.
— Я не так представляла себе Неваду.
— Естественно. Мы в Юте, — совершенно серьезно объявил Зейн.
— Юта? А что случилось с Невадой?
— Не волнуйся, она на своем месте. Лас-Вегас всего в часе езды от границы с Аризоной.
— Аризона! — Дара обмякла на сиденье. Тогда что мы делаем в Юте? Я проспала целый штат?
Зейн расхохотался:
— Судя по твоей реакции, ты не сильна в географии.
— Вполне логичный вывод. Я никогда не была в этой части страны, разве что пролетала на самолете.
— Тогда ты получишь колоссальное удовольствие. Не зря мы называем эти места Божьей страной.
— Поверю тебе на слово… А у нас есть какое-нибудь питье? У меня в горле першит.
— Кофе в термосе у тебя под ногами. А в коробке между нами пончики. Дару передернуло.
— Я не ем пончики. — Она открыла термос и, не найдя кружки, налила дымящуюся жидкость в пластмассовую крышечку. — А где сахар и сливки?
Зейн изумленно уставился на нее.
— Ты забыла, где находишься?
— Прости. — Дара глотнула, обожгла язык, но ей стало лучше. Кофе согрел желудок, и она почувствовала себя человеком. Почти. И попыталась снова:
— Итак, мы в Юте и держим курс на… Куда мы едем?
— Мы въехали в Юту с юго-запада, пересечем весь штат и доберемся до восточной границы Колорадо. Но это потребует времени и сил. Сейчас мы направляемся по Пятнадцатому шоссе к его пересечению с Семидесятым. Семидесятое тянется почти до самого Дальнего, который находится в горах недалеко от Денвера.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джин Дейл - Чудеса Лас-Вегаса, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


