`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Иэн Сент-Джеймс - Заложники удачи

Иэн Сент-Джеймс - Заложники удачи

1 ... 16 17 18 19 20 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Настроение Тодда начало улучшаться. По пути домой он думал о том, что наконец-то поставит все точки над «и». Прямо сейчас. Момент был как нельзя подходящий.

– Мне он понравился.

– Ерунда! Ты даже его не знаешь.

– Это ты его не знаешь. Когда-нибудь я предоставлю тебе возможность…

– Ради Бога, Тодди…

– Ну ладно, допустим, у тебя было трудное детство, но в конце концов…

– Да, поторапливайся же ты! – не выдержала она. – Мы можем обо всем этом поговорить…

– Нет, именно сейчас.

– Сейчас нет времени, – серьезно сказала она.

– Весь вечер в нашем распоряжении.

– А Миддлтоны? Дорогой, не выводи меня из себя.

Он поднялся из ванны. Вода струями стекала с него. На минуту Тодд остановился, мрачно рассматривая свое брюшко.

– Я бы мог отлично провести этот вечер, – раздраженно сказал он. – Извини, мы могли бы отлично провести этот вечер. Ты, я, Лео и несколько его знакомых…

– Я отказываюсь. Представляю себе его знакомых…

– Нет, ты их себе не представляешь.

– Наверняка какие-нибудь головорезы…

Тодд мысленно представил себе Альдо Морони. Вот кто выглядел настоящим головорезом. Но не Боб Левит. И не Степлтон. И уж никак не Шарли.

Катрина бросила мужу полотенце. Он начал медленно вытираться. На минуту Тодд задумался, а правильно ли он поступает. Помирить Лео с Катриной стало уже жизненно необходимо. Нужно раз и навсегда положить конец этому бессмысленному противостоянию. Нужно силой заставить Катрину понять это. Но он не был уверен насчет Миддлтонов. Конечно же, он должен пойти… Катрина с ними договаривалась… Катрина обещала…

– Нет, – свирепо прорычал он, заворачиваясь в полотенце. – Я не пойду, черт возьми!

В гардеробной Катрина ждала его. Она уже вытащила белье и носки Тодда из комода. Она была ошарашена поведением Тодда. «Черт возьми, что это на него такое нашло? Он ведет себя как капризный ребенок».

Катрина расстегнула чистую рубашку Тодда и сняла ее с вешалки. Руки ее немного дрожали. Она пыталась успокоиться.

– Что это за спектакль!

Она торопливо начала перебирать его галстуки, а в глубине души считала минуты.

«Поторапливайся! Да поторапливайся же!» – повторяла она про себя.

Он вышел из ванной и проскользнул в комнату.

– Нравится тебе или нет, – объявил он зловещим голосом. – Мы с твоим отцом хорошие друзья.

Ее голова резко дернулась, словно ее потянули за веревку.

– И когда же вы успели подружиться? После двух рюмок? Отлично! Это в его духе. Сколько же ты ему одолжил?

– Нисколько. Никаких денег ему от меня не надо. Напротив, он вполне преуспевает.

– Что-то с трудом в это верится.

– Кроме того, не после пары рюмок. Он звонит мне каждый раз, когда он в Лондоне!

– С каких пор? – фыркнула она.

– Уже несколько лет.

– Ты шутишь! Какой ты галстук наденешь?

– Нет, серьезно. Уже давно. Шесть или семь лет. Я давно хотел тебе сказать.

Глаза Катрины округлились.

– Шесть или семь лет? – В голосе ее звучало недоверие. – Признайся, ты шутишь?

– Ничуть.

– И ты встречаешься с моим отцом вот уже шесть или семь лет?

В этом нет никакого преступления.

– Нет, ты шутишь. – Она уставилась на него, ожидая, что в ответ он рассмеется и этим выдаст себя. – Я не верю. Шесть или семь лет?

Он кивнул.

И Катрина вдруг поняла, что это правда. Она увидела это по его глазам, по серьезному выражению его лица. Она ему поверила.

– Господи! И все это время ты от меня скрывал?

– Каждый раз, когда я пытался…

– Пытался? Что значит пытался? Все это время… шесть или семь лет… И ты не имел возможности сказать мне об этом? Ты забывал мне сказать? – Даже ей самой ее голос казался слишком пронзительным, но это происходило помимо ее воли.

– Да, – сердито ответил он. – Именно так. Посмотри на себя сейчас.

– Нет. – Ее голова помимо ее воли начала раскачиваться из стороны в сторону. – Нет, – повторила она, бросив его галстуки на пол. – И ты еще говоришь, что я во всем виновата! Ну уж нет, дорогой! Ты занимаешься неизвестно чем за моей спиной, и у тебя еще хватает наглости меня в чем-то обвинять!

– Так я и знал, что все так и будет, – проворчал он. Он бросил полотенце и стал надевать белье. – Каждый раз одно и то же…

– Что значит каждый раз? – Ее лицо покраснело. – Я это все слышу в первый раз.

Он вздохнул и потянулся за рубашкой.

– Ты отлично понимаешь, о чем идет речь.

– Нет, не понимаю. – Она трясла головой, заикаясь от негодования. – Я ничего не понимаю. И я уже не уверена, что я знала тебя все эти годы. В один прекрасный вечер ты вдруг приходишь домой и заявляешь… Семь лет!

Ее голос сорвался, и она перевела дыхание.

– Нет, я отказываюсь верить. – Руки ее дрожали, а колени тряслись. Она чувствовала, что ей нужно было сделать какое-нибудь движение, чтобы ослабить напряжение. Она повернулась к двери, не отдавая себе отчета, куда она идет. Но через мгновение вспомнила.

– Черт возьми! Миддлтоны! Джулия будет в панике. – Я иду, – заявила она.

– Подожди. Я почти готов!

– Не волнуйся. Ты же не хочешь идти. Он засунул одну ногу в брюки.

– Подожди, – сказал он, в то время как она направлялась к двери.

– Нет! – Она быстро прошла через спальню. – Я скажу, что ты не смог пойти, что-нибудь придумаю.

– Не можешь же ты пойти без меня.

– Я не хочу, чтобы ты шел со мной. – Катрина резко повернулась на лестничной площадке. Ее янтарные глаза сверкали, лицо было раскрасневшимся, голос звучал странно. Она отстраненно кивнула головой, как бы желая в чем-то убедить себя. – В конце концов, это всего лишь вечер с твоей женой! Тебе он не понравится. Ты сам это скажешь. Тебе он совершенно не понравится.

Через секунду Тодд был на лестничной площадке, но Катрин уже сбегала по ступенькам.

– Подожди! – крикнул он.

Но ждать она не стала. Тодд услышал, как с оглушительным звуком захлопнулась дверь. Мак выбежал из кухни, отчаянно лая, пробежал по прихожей и застыл перед закрытой дверью. Затем он повернулся, скуля засеменил к Тодду и стал лизать его босые ноги.

– Черт побери! – проворчал Тодд. – Черт побери!

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Он вбежал наверх, натянул одежду, вскочил в туфли, но на середине лестницы вдруг остановился. «Почему это я должен за ней бегать? Это ее вина. Любая разумная женщина уже давно бы помирилась с отцом. Любая разумная женщина бежала бы от Миддлтонов, как от чумы…»

Вернувшись в гардеробную, он сбросил туфли и повесил пиджак обратно на вешалку. Кипя от негодования, он вынул из ящика свитер, быстро надел его и, минуту поколебавшись, спустился вниз прямо в носках.

Он не имел и малейшего понятия о том, как провести этот вечер, куда себя деть. Весь дом казался ему чужим. Без Катрины он чувствовал себя не в своей тарелке. Она встречала его всякий раз, когда он приходил домой. Он ни разу не оставался дома один.

1 ... 16 17 18 19 20 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иэн Сент-Джеймс - Заложники удачи, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)