Нерина Хиллард - Буря желаний
Голос Антеи прервал ее размышления.
— Как насчет счастья Барби?.. Или мне остаться в стороне и умыть руки? Ты как считаешь?
— Я тебе уже все сказала, — резонно возразила Лорел. — Почему бы не оставить все идти своим чередом?
Антея, казалось, согласилась с ней.
— Пусть так. Но учти, только до тех пор, пока мамаше Бертрам-Смит не придет в голову выдать ее замуж за какой-нибудь денежный мешок, — довольно резко сказала она, взглянув на Лорел с насмешкой, как у Стивена. — Не смотри изумленно! Ты плохо знаешь, что миссис Бертрам-Смит собой представляет. Она спит и видит, как бы выдать Барби замуж за деньги, независимо от того, какой человек приложен к чековой книжке. Почему же тебя удивляет, что я хочу вмешаться? — горячо закончила она и вскочила.
Лорел покачала головой.
— Я считаю, Барби достаточно здравомыслящая девушка, чтобы не позволить матери навязать брак, который лично ей будет не по вкусу. Да и вообще, как я поняла, сейчас это не интересует ее вовсе. Возможно, Барби и изменит свою позицию, если Мануэль действительно ее полюбит, а она тоже увлечется… Но давай оставим все как есть, не вмешивайся, я очень прошу…
За разговором во время ланча Мануэль сказал им, где бросила якорь его яхта и что найти ее проще простого. Он предпочел район старых причалов, а не те, где шум и гвалт.
— Шум и гвалт мы устроим сегодня же вечером здесь в честь твоего прибытия! — Антея явно загорелась этой идеей. Всем остальным она тоже пришлась по вкусу. Хороший день и закончить надо соответственно.
Барби единственная, кто колебался, но Антея ее сумела уговорить. На том и порешили, расставаясь до вечера.
Крюк, который пришлось сделать Неду и Лорел, чтобы завезти домой сестер Барби и Эйнджел, привел их на вершину холма, откуда был виден весь Милтон с его гаванью. У старых причалов они увидели изящную белую яхту, которая, по-видимому, принадлежала Мануэлю.
— Сегодня поистине день визитов, — воскликнула Барби, вглядываясь в водный простор. — Вон еще одна яхта подходит. Интересно, остановится она здесь или проплывет мимо?
Лорел не сразу увидела судно, которое на расстоянии казалось маленьким и незаметным. Почему-то девушку вдруг охватило странное тревожное предчувствие. Впрочем, оно исчезло так же быстро, как и появилось, и она выбросила эти мысли из головы.
…С недавнего времени Лорел окунулась в бурную светскую жизнь, сильно отличающуюся от той, какую вела в Англии. Она встретилась с людьми, одни из которых безусловно приятны ей, другие — не очень. Миссис Бертрам-Смит относилась к разряду «не очень приятных», а Стивен Баррингтон — тем более.
Но неприязнь постепенно слабела. Лорел могла теперь даже сочувствовать ему, узнав — ничто человеческое ему не чуждо. А это уже был прогресс. Предстоящая у Баррингтонов вечеринка уже не заставляла ее ежиться. Более того, она с нетерпением предвкушала удовольствие от хорошей компании, разговоров и ужина, который Антея, безусловно, сумеет сделать изысканным.
Поэтому Лорел тщательно выбирала платье. Надо, чтобы оно подобало случаю и придавало ей уверенность в себе. Свежая после ванны, она ждала в гостиной брата, покрывая ногти красивым темно-персиковым лаком, нарядная и одновременно удивительно скромная в белом кружевном платье, на котором в конце концов остановилась.
Как обычно, Нед сделал вид, будто буквально сражен. Что ничего подобного и вообразить не мог. И вообще наговорил сестре кучу комплиментов.
— Ты неотразима. Бьюсь об заклад, этот парень, Мануэль, будет сегодня у твоих ног.
Простодушный Нед решил, что сестричка ради него и старается. А ради кого же еще она начищает свои «перышки»? Обычное девичье дело…
— Откуда ты взял, что меня интересует Мануэль?
— А разве нет? — Он с недоумением взглянул на сестру. — Тогда кто?
— Никто, — заявила Лорел. — Я одеваюсь, чтобы доставить удовольствие себе, и если выгляжу хорошо… что ж, это замечательно! Меня мало волнуют остальные.
Нед засомневался, но поскольку они уже опаздывали, не стал спорить с сестрой, только сказал, что ждет ее в машине. Лорел истолковала его торопливость по-своему: Нед не может дождаться минуты, когда увидит Антею…
Наконец они подъехали к дому Баррингтонов, и Лорел снова охватило странное предчувствие, как тогда, когда она увидела в порту приближающуюся яхту. Только теперь оно еще больше усилилось. Она никогда не думала, обладает ли чем-то вроде шестого чувства, но ей страстно захотелось попросить Неда немедленно развернуть машину и вернуться домой. Девушка постаралась подавить в себе это желание, чтобы Нед превратно не истолковал его, да и что подумают в таком случае хозяева?..
Дом Баррингтонов светился огнями окон гораздо ярче, чем обычно, а на месте парковки стояли два огромных роскошных автомобиля.
— Вряд ли я видел их когда-нибудь раньше, — заметил Нед, помогая сестре выйти из машины.
— Один из них, наверное, принадлежит Мануэлю, — ответила Лорел. — Днем, по-моему, он тоже здесь стоял, хотя я могу и ошибиться.
— А второй? — удивился Нед. — Он что, приехал сразу на двух?.. Значит, еще кто-то пожаловал. Ох уж эта Антея! Клялась, нас будет только шестеро, а сама назвала гостей…
Когда они вошли в дом, стало очевидно, что атмосфера здесь сильно изменилась. В воздухе витало возбуждение… и напряженность. Казалось, много голосов говорят одновременно.
Антея сбежала по лестнице, чтобы встретить их. Она выглядела потрясающе красивой в алом развевающемся платье. На шее сверкали бриллианты. Выражение ее лица было одновременно веселым и лукавым, но глаза смотрели на Лорел так пристально, будто умоляли о чем-то.
— Дорогие, у нас пополнение! Сегодня действительно всем дням день! Сначала утром неожиданно появился Мануэль, а теперь гостей полон дом.
Наши старые друзья приплыли на яхте и остаются у нас. Вот сюрприз!..
В ее поведении, несомненно, было нечто лихорадочное, а речь возбужденной. Жестом она обвела гостей, как бы сразу представляя всех. Среди них Лорел мгновенно выделила одну женщину — грациозное, изысканное создание с бронзово-рыжими волосами и холодными зелеными глазами, сидевшую рядом со Стивеном. Девушка словно почувствовала, что здесь присутствует некто, с кем ее захотела столкнуть судьба, и что в результате этой встречи ничего уже не будет, как прежде.
А Антея тем временем позвала зеленоглазую незнакомку:
— Иди сюда, Роберта, ты должна познакомиться с Недом и Лорел — особенно с Лорел.
Что за прихоть, почему особенно со мной? Эта мысль еще больше озадачила Лорел, но виду она не показала.
Остальные гости, толпящиеся в гостиной, были заняты собой, аперитивом и оживленной беседой. Нед быстро посчитал «чужаков». Их было пятеро. Три с иголочки одетых мужчины и две под стать им женщины.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нерина Хиллард - Буря желаний, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


