Карли Филлипс - Плейбой
— Еще двадцать минут, и начнем смывать. — Пэм запустила таймер и поставила его на подзеркальник. — А пока расслабься немного.
Кендалл не заставила себя упрашивать и закрыла глаза, отключившись от болтовни вокруг. Она стала обдумывать, как бы заинтересовать Пэм, чтобы она согласилась выставить ее работы в салоне. В конце концов шум уплыл куда-то в сторону и на Кендалл снизошло умиротворение.
— Привет, милая.
Неожиданно ее покой нарушил теплый знакомый мужской голос. Почувствовав возбуждающий запах одеколона, Кендалл открыла глаза и увидела Рика, который, опершись на подлокотники ее кресла, наклонился над ней.
— Просто балдею от твоей прически, — ухмыльнулся он.
Стараясь не замечать, как кровь бросилась ей в лицо, Кендалл пожала плечами:
— Как говорится, женщина пойдет на что угодно, только чтобы стать красавицей.
— Ты и без того красавица. И была бы ею даже с коровьей лепешкой на голове. Не многие могут этим похвастаться.
— Ох, не надо преувеличивать! — отмахнулась Кендалл. — Если кто-нибудь из модельного агентства увидит меня в таком виде, мне никогда не расплатиться по теткиным счетам.
Сексуальные губы Рика неодобрительно скривились.
— Кое-кто тут занимается самоуничижением.
Он заглянул ей в глаза, силой взгляда заставляя поверить в себя. И Кендалл подчинилась, почти поверив в то, что она красавица. От комплимента ей стало приятно, хотя где-то в глубине души тревожно зазвенели колокольчики.
— Ты мне льстишь, и это подозрительно, — заявила она, пытаясь справиться с растущей симпатией к Рику Чандлеру.
— Я хороший. Временами. — Он усмехнулся, давая понять, что шутит. — А что тебе кажется во мне подозрительным?
Она закатила глаза:
— Ваша способность льстить всем женщинам вокруг, сержант Чандлер.
— Вы никогда не признавались, что у вас проблемы с памятью. Пару дней назад вокруг вообще не было женщин. Были только вы. — Карие глаза радостно сияли. Перед его шармом не смогла бы устоять даже весьма искушенная женщина.
— Я помню. — Кендалл облизнула пересохшие губы. — Это у тебя привычка такая — останавливаться у парикмахерской? — Она решила сменить тему.
— Только если некая красная машина припаркована рядом.
— Ты зашел посмотреть на меня?
Он подмигнул ей, а потом поцеловал прямо в губы, окончательно лишив Кендалл сил сопротивляться.
— Ну да. Про тебя столько всего говорят. Разве есть более подходящая тема?
От прикосновения Рика у Кендалл защипало губы. Он дохнул на нее мятной свежестью. Но глубоко внутри вспыхнуло недовольство.
— Верно. В этом есть смысл. — «Играй и дальше свою роль, — подумала Кендалл. — Как можно быть такой дурой, чтобы хоть на секунду забыть, что это всего лишь роль?»
Теперь, когда она отвлеклась от Рика, до нее вдруг дошло, что в салоне снова повисла тишина. Все сплетницы, затаив дыхание, пытались услышать, о чем они с Риком шепчутся.
— Улыбнись. — Он пальцами дотронулся до уголков се губ, приподняв их вверх. — За нами наблюдают.
Через силу улыбнувшись, Кендалл напомнила себе, что у нее нет причин быть грустной или недовольной. Они заключили сделку. Ей ничего не нужно от Рика Чандлера. Во всяком случае, не больше, чем он хочет от нее. У них просто приятельские отношения. Только вот что ей делать с и ими приступами тяги к нему? Кендалл чувствовала, что они не доведут их с Риком до добра.
— Ты познакомилась тут с кем-нибудь? — Рик широким жестом обвел зал.
Кендалл покачала головой:
— Все твои… бывшие — назовем их так — не стали стелить мне ковровую дорожку для встречи. За исключением Пэм. Она прелесть.
— Пэм — чудо. Ты говоришь, что остальные не были с тобой приветливы? — Рик нахмурился. — Меньше всего мне бы хотелось, чтобы ты страдала из-за нашего уговора. — Послушайте, дамы! — Оставив Кендалл, Рик обратился к сидящим в зале.
— Рик… — Кендалл безуспешно пыталась схватить его за руку.
— Мне хотелось бы представить вам Кендалл Саттон. Я знаю, как вы любили Кристал, и поэтому не сомневаюсь, что ваши симпатии и дружбу вы распространите и на ее племянницу.
Кендалл обратила внимание на то, что Рик никого не просил об одолжении, но смысл его речи был абсолютно прозрачен. Ей же совсем не хотелось получить дружбу в ответ на просьбу Рика отнестись к ней по-доброму. Но ведь она не собиралась оставаться здесь так долго, чтобы это для нее стало чем-то важным, напомнила себе Кендалл.
Рик снова обернулся к ней:
— Миссия завершена. — Он по-свойски подмигнул Кендалл. — Увидимся позже. — Еще один поцелуй — пронзительный, такой, от которого становилось пусто в голове, — и Рик исчез.
Но еще некоторое время после его ухода у Кендалл продолжала кружиться голова, а сердце колотилось в груди слишком сильно. Она протяжно вздохнула, восстанавливая внутреннее равновесие.
— Такого парня стоит захомутать, — вздохом на ее вздох откликнулась Пэм.
Кендалл покусала нижнюю губу.
— Хорошо сказано.
— Начнем смывать?
Она кивнула. Когда Пэм усадила ее спиной к раковине, Кендалл откинула голову назад и подставила волосы под струю теплой воды. Ей показалось, что сейчас наступил самый удобный момент, чтобы без любопытных ушей поговорить о совместном бизнесе.
— У меня есть предложение, Пэм.
— Звучит интригующе.
— Ты когда-нибудь думала о том, чтобы продавать здесь украшения и различные аксессуары? При входе или вон там, у дальней стены?
— Не думала, но идея интересная. Ты имеешь в виду что-нибудь конкретное?
— Украшения моего собственного изготовления. Если ты не против, можно будет выставить несколько образцов и посмотреть, заинтересуют ли они кого-нибудь. Если их начнут покупать, тогда договоримся о твоем проценте с торговли. Это взаимовыгодное дело. — Кендалл позарез нужны были деньги. Все эти моющие средства для дома пробили солидную брешь в ее кошельке.
— Хм… — Пэм начала промывать голову кондиционером. — Я люблю украшения, и мне не хочется отказываться от такого предложения. Но тебе полезнее будет поговорить с Шарлоттой. Пусть она выставит их у себя в магазине. — Сполоснув волосы прохладной водой, Пэм накрутила на голове Кендалл тюрбан из полотенца и помогла ей встать.
— А кто такая Шарлотта?
Пэм встала перед Кендалл так, чтобы видеть ее глаза.
— Ты хорошо знакома со своим бойфрендом?
— Вполне. А что?
Пэм прищурилась:
— А то, что Шарлотта — невестка Рика. Эта женщина первой смогла захомутать одного из Чандлеров. Полагаю, тебе неплохо бы это знать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карли Филлипс - Плейбой, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


