`

Мэри Бакстер - Огни юга

1 ... 14 15 16 17 18 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Озадаченная больше прежнего, Дана покачала головой. Тут что-то не так, что-то не сходится.

– Эй, доктор!

Янси остановился на автомобильной стоянке возле больницы и огляделся. Тед Уилкинс улыбался, выставляя напоказ не слишком хорошие зубы.

– Что привело тебя на эту благословенную землю? – поинтересовался Янси.

– У моей жены маленькая амбулаторная операция.

Тед занимался продажей страховок, с ним Янси играл в гольф в нескольких призовых турнирах.

– Я надеюсь, все будет о’кей.

– Спасибо, – сказал Тед. – Я уверен в этом. А как у тебя дела?

Янси пожал плечами:

– Все по-старому – работа.

– Понятно, в последнее время тебя нигде не видно.

– Приятель, я по уши в делах.

– Ну, я надеюсь, мы… ты получишь новую больницу. Может, это тебе поможет.

Янси наблюдал, как Тед залез в карман и вытащил оттуда толстый конверт.

– Что это?

– Две тысячи. В твердой валюте, наличными. – Он протянул конверт.

– Ты спятил? – Янси даже отступил на шаг.

– Бери. Считай это моим вкладом в больницу. Я выиграл их в Лас-Вегасе, а если моя жена наложит лапу… – Он пожал плечами.

– Черт, я ценю твой жест, Тед. Не пойми меня неправильно. Я только не хочу отвечать за наличные деньги.

– Ай, это же только деньги! Бери и радуйся, что они есть.

– Ну, если ты так считаешь, я, пожалуй, не буду отказываться. – Он пожал руку Теду. – Не нахожу слов благодарности.

– Только пришли мне квитанцию, когда ты их оприходуешь. – Тед усмехнулся. – Пускай моя жена знает, что я с ними сделал.

– Никаких проблем, и спасибо.

Янси посмотрел вслед Уилкинсу, потом сел в свой автомобиль и немедленно позвонил Картеру Липтону, казначею комитета, у которого был собственный бизнес. Он набрал пять раз, но отозвался только автоответчик. Янси дал отбой. Черт побери, ему не хотелось говорить с машиной, но не хотел он говорить и с Видой Лу, которой следовало отдать эти деньги, если не удалось передать их Липтону.

Тогда он подумал про Германа Грина, тоже члена комитета, его офис был поблизости. Янси позвонил ему.

– Чем могу служить, доктор?

– Взять у меня кое-какие деньги, – сказал Янси, объяснив, в чем дело.

– Я собираюсь сделать небольшую передышку, но мой секретарь на месте. Заходите, оставьте деньги в выдвижном ящике моего стола.

– В ящике стола? Вы уверены, что с ними ничего не случится?

– Уверен, совершенно уверен. Я отлучусь ненадолго. А когда вернусь, я прослежу, чтобы Липтон их забрал.

– Мне очень неловко, но не могли бы вы прислать квитанцию Теду, и поскорее?

– Ну конечно. Мой секретарь об этом позаботится.

– Благодарю вас. Я ваш должник.

Янси весело насвистывал все время, пока ехал к офису Грина.

Глава 9

Невысокий, но хорошо сложенный мужчина смотрел, как пришедшие рассаживаются вокруг небольшого круглого стола, затем откинулся в шикарном начальственном кресле и улыбнулся.

– Ну, джентльмены, – произнес он, – теперь, когда вы все собрались, можем начинать.

Никто не проявил заметного энтузиазма, и Ньютон Андерсон нахмурился: что у них на лицах – скука или злость?

Черт возьми, он надеялся, что с этими людьми у него не будет неприятностей! Он подобрал их сам и знал, что все трое богаты, влиятельны и умны. Более того, они способны к действиям и переменам. По крайней мере он так думал. А сейчас они сидели, сами на себя непохожие. Кошмар!

Возможно, причина их летаргии в слишком раннем часе встречи – он назначил ее у себя в офисе в Атланте на семь часов утра в субботу. Но ему не терпелось. Он встал в четыре тридцать, пробежал свои каждодневные пять миль, затем отправился в офис, горя желанием уладить предстоящие дела. Он оставил «леди» в своей постели, не дожидаясь, когда она проснется. Стоило ему вспомнить о том, что она делала с его телом и что еще будет делать, как ему срочно пришлось положить ногу на ногу.

Это движение, кажется, немного разбудило собравшихся за столом.

– Господи Иисусе, Ньютон, ну почему в такую рань?

– Только не говори, Эдвин, что у тебя именно поэтому пусто в кошельке.

Банкир вздрогнул, как будто его попросили не дышать, подумал Ньютон. Но если это его единственный недостаток, то он просто нервный. А поскольку у Эдвина Миншу денег как грязи, на этот недостаток можно закрыть глаза.

– Я тоже хотел бы знать, почему в такую рань. – Бартон Энглес скривился и полез в правый карман рубашки, в котором держал пачку сигарет.

Ньютон подумал, что офис Энглеса наверняка пропах табаком. Но воняло там или нет, его фирма одна из самых престижных архитектурных фирм в Атланте.

– Чертовски хочется курить, – проскулил Энглес. – Черт, в этот час мне необходим кофеин.

– Да пошел ты, Энглес, – сказал Уинстон Тейлор, последний из трех присутствующих. Его строительные компании были разбросаны по всему миру.

Ньютон улыбался мужчинам, которых он выбрал. Они должны сделать его таким же богатым, как и они, хотя сами преследовали совершенно иную цель.

– Ты зациклился на этом чертовом пойле и не хочешь признаться себе в этом, – добавил Тейлор. – Вон твой кофе – иди и бери.

Энглес впился свирепым взглядом в своего друга, но встал и пошел за кофе.

Как только архитектор вернулся на свое место, Ньютон подался вперед и собрался заговорить, но Эдвин Миншу вдруг прикрыл лицо рукой и сказал:

– Проклятие, Ньют, ты что, принимал одеколоновую ванну? Уж лучше нюхать дым Энглеса.

Все засмеялись, кроме Ньютона. Он почувствовал, что краснеет, но снисходительно улыбнулся.

– Ну что я могу сказать, парни. После того как Шерил задала мне работенку, она настояла на том, чтобы я обтерся одеколоном.

– Убирайся из города! – с отвращением процедил Тейлор.

– Ну и несет от тебя, Ньютон! – добавил Энглес. – Но сделай одолжение – постарайся использовать чуть меньше этого хорошо пахнущего товара в следующий раз.

На этот раз улыбка Ньютона была искусственной, похожей на пластмассовую.

– Ну все, вы повеселились. Теперь давайте перейдем к делу.

– Мы слушаем, – сказал Тейлор. – Это твое дитя, тебе и начинать.

– Я думаю, что у нас есть отличный шанс купить землю.

– Теперь объясни толком, где эта земля, – начал Миншу.

– В Шарлотсвилле, в Виргинии.

– И ты по-прежнему думаешь, что это наилучшее место для реализации нашего проекта?

– Без сомнения, – заявил неколебимым тоном Ньютон. – Как известно большинству из вас, там есть университет и больница, они привлекают народ, но все больше туристов гонятся за красотой тех мест. Так что сами видите – золотая жила. – Он усмехнулся.

– Никто не раскопал еще, – заявил Энглес и снова похлопал себя по карману.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Бакстер - Огни юга, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)