Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема. Книга 2
— Сейчас вы все увидите, это займет несколько минут. Сначала, Роберт, принесите то, что лежит в кузове вашей машины!
Роберт с удивлением посмотрел на Денниса. Тот вновь повторил свою фразу:
— На твоем месте я бы не спрашивал.
Роберт нехотя пошел выполнять указание. Сильвия пошла за ним.
— Нет, Роберт, не это! Бампер пока оставь в покое. А возьми вот эту погнутую автомобильную дверцу… Хотя, нет! Лучше вон ту… — перебирала Сильвия.
Роберт стал чертыхаться. Он уже проклинал себя за то, что связался с этой девушкой. У него было еще уйма дел. Нужно было еще кое-что исправить в двигателе… А тут приходилось заниматься черт знает чем.
Он бросил к ногам Сильвии две искореженные автомобильные дверцы.
— Надеюсь, что ты занесешь их в гараж? — сказала Сильвия и пошла в сторону гаража налегке.
Роберту пришлось тащить всю тяжесть…
Он положил их перед Сильвией на пол гаража и отошел в сторону.
Сильвия критично осмотрела принесенный металлолом. Она походила вокруг него, пнула ногой… Потом, решившись, взяла одну из дверок и положила ее на металлический верстак.
Деннис с интересом наблюдал за ее действиями.
— Здесь чего-то не хватает… — призадумалась Сильвия. — По-моему, нужно заменить одну дверцу на другую… Роберт, если ты уже так любезен, то принеси, пожалуйста, со своей свалки другую дверцу, обязательно красного цвета.
Роберт не знал, что и возразить на такое нахальство, но как-то не нашел в себе силы что-нибудь сказать.
Он вышел на свалку и огляделся. Вокруг высились огромные штабеля старых машин. Он уперся ногой в кузов красного ржавого линкольна и что было силы потянул за ручку двери. Та со скрежетом оторвалась, а дверка осталась на месте. Тогда Роберт подцепил погнутым бампером эту дверку и все-таки, с мясом, вырвал ее…
Довольный результатом, он притащил на плече дверку в гараж.
— Роберт! Вот именно такую мне и хотелось, — сказала Сильвия.
Роберт положил дверку, и Сильвия вновь взяла в руки ацетиленовый резак. Она открутила маленькие-маленькие краники, и из сопла со свистом вырвались две струи — ацетилена и кислорода. Девушка порылась в кармане, достала зажигалку и щелкнула ею.
— Осторожно! Осторожно, Сильвия, это очень опасно! — бросился к ней Деннис.
— Да успокойся, Деннис, я прекрасно умею с этим обходиться!
Сильвия поднесла огонек к упругим струям газа, вырывающимся из сопел. Вспыхнул яркий огонь. Сильвия отрегулировала краны, и яркое оранжевое пламя сделалось чуть заметным, слегка голубоватым. По форме оно напоминало клинок стилета.
Девушка рукавицей смахнула грязь и пыль с автомобильной дверцы и опустила на глаза автомобильные очки. Пламя слегка коснулось дверцы. Краска начала вздуваться пузырями и чернеть. Деннис с уважением посмотрел на Сильвию. Он никак не ожидал, что такая хрупкая и привлекательная девушка может легко орудовать ацетиленовым резаком.
Металл под языком пламени раскалялся, из черного стал красным, потом оранжевым, а потом ярко белым. Он прямо излучал из себя свет. Потом посередине светлого пятна появилась маленькая черная дырочка. С ее краев срывались капли расплавленного металла. Они искорками скакали по бетонному полу. А Сильвия уверенной рукой все расширяла и расширяла черное отверстие. Она водила языком пламени по его периметру — и все новые и новые капли металла срывались с автомобильной дверцы.
Наконец, девушка отвела в сторону резак и приподняла очки. Перед ней был ровный круг, такой ровный, как будто был нарисован циркулем.
Деннис с уважением сказал:
— Ого!
— Я еще могу делать и не такое! — сказала Сильвия. — Вот посмотришь!
— А что это будет? — поинтересовался Роберт.
— Это очень хорошая скульптура. А теперь начнется самое интересное, смотрите внимательно!
И Сильвия принялась работать дальше. Пузырилась краска, сыпались искры, металл большими каплями скатывался на пол… Через четверть часа Сильвия легко ударила ребром ладони по металлу, и несколько кусков металла с грохотом упали на пол.
Перед изумленными мужчинами стоял тонко вырезанный из металла странный женский профиль с огромным, широко открытым глазом.
— Ого! — сказали мужчины.
— Но это не так уж и сложно, — сказала Сильвия.
— Это — не сложно?! — возразил Деннис.
— Ну, конечно, это почти то же самое, что сидеть на сиднейском мосту и вырезать ножницами из черной бумаги профили прохожих.
— Я бы такого не сказал, — возразил Роберт. — Одно дело — стричь ножницами бумагу, а другое — орудовать ацетиленовым резаком.
— Принципиальной разницы тут нет, — сказала Сильвия. — Есть только разница в том, что за такие вещи платят больше.
— Но по тебе, Сильвия, не скажешь, что ты очень разбогатела, — сказал Деннис.
— Конечно!
— Но и мы только мечтаем о больших деньгах, — сказал Роберт. — Это Деннис привычен к богатству… Скажи, что легче — отвыкать от денег или привыкать к ним?
— Все достаточно просто, — ответил парень. — Ко всему можно привыкнуть и от всего можно отвыкнуть. Но к хорошему привыкаешь быстрее.
— Ты оставишь мне на память это произведение? — спросил Роберт. — Мне оно вполне… нравится.
— Конечно, оставлю.
— А когда ты станешь очень известной, я смогу его продать за большие деньги.
— Я думаю, что твой гараж, Роберт, пополнится еще не одним таким произведением. Ведь ты мне сдашь уголок, правда?
Роберт вспомнил про свои сомнения и замялся…
— Конечно, сдаст! — за него ответил Деннис.
— Ты не очень-то распоряжайся моим имуществом, ты и сам тут квартиросъемщик, — предупредил Роберт. — Тут все принадлежит мне.
— Знаешь, Роберт, если ты так начнешь рассуждать, то из денег, которые я заработаю завтра, тебе ничего не достанется.
— Да ты что, Деннис?! — испугался Роберт, — мы же делали все вместе!
— Да, конечно же, Роберт, я шучу! Но ты, смотри не обижай Сильвию, а то я тоже очень обидчивый.
Сильвия вмешалась в разговор мужчин. Ей хоть и нравилось, что из-за нее разгорелась небольшая ссора, но она решила вмешаться, чтобы дело не зашло далеко.
— Да ладно, успокойтесь! Я займу совсем немного места. Просто мне надо быть поближе к исходному материалу, ведь я работаю с искореженным металлом.
— Хорошо, Сильвия, можешь здесь работать. И я не возьму с тебя ни цента, назло Деннису, — Роберт победоносно посмотрел на Денниса Харпера.
— А я возьму и не соглашусь, — сказала Сильвия.
Глава 5
— Подготовка к полету — дело ответственное и сложное. — Тяжелый разговор Денниса и Кэтрин. — Предчувствия девушки. — Самолет взмывает в небо навстречу неизвестности. — А с лифтами всегда проблемы. — Воздушные поцелуи туристов под центральным пролетом моста. — Инцидент с полицией Сиднея. — Страусы тоже птицы, но, к сожалению, не летают. — Резкий разговор по телефону. — Неудачники женщин не интересуют?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема. Книга 2, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


