`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Роман о любви на далёком острове (в трёх историях) - Елена Станиславова

Роман о любви на далёком острове (в трёх историях) - Елена Станиславова

1 ... 14 15 16 17 18 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
санузел, нос защекотал запах свежесваренного кофе — в этом доме, очевидно, было принято вставать рано.

В столовой её ждал уже накрытый стол, в этот раз на две персоны. Вторая персона уже приступила к завтраку. Сигги немного удивился, что гостья поднялась в такую рань, Вальке показалось, что он даже обрадовался.

— Доброе утро, Валька. Какие планы на день? — спросил хозяин фермы. — Сегодня с утра отличная погода, — добавил он через некоторое время, прожевав кусок сэндвича с вяленой бараниной.

— Доброе утро, Сигги. Я бы хотела осмотреть окрестности. Вчера была уже слишком уставшей. А здесь так красиво. Кстати, вечером я почему-то не видела овец, — голос Вальки звучал чисто и звонко.

Она не была уверена, что увидит Сигги с утра. И совместный завтрак значительно улучшил её и так приподнятое настроение.

— Овцы на свободном выгуле, где-то ходят. Возле фермы всю траву съели в первую очередь. У меня сегодня много работы, но вы можете взять велосипед и прокатиться к океану. По дороге как раз и овец увидите. Только будьте осторожны — не подходите близко к линии прибоя, волны здесь могут быть опасны. Велосипед вон там, в большой кладовке,

Сигги неопределённо махнул рукой куда-то в сторону. — Налево по коридору, около входной двери, там увидите.

— Да, конечно, я буду осторожна. Знаете, мне бабушка рассказывала, что люди их народа побаивались воды и поэтому избегали рыболовства. Но если всё же возникала такая нужда, то рыбаки брали с собой погребальную одежду, а провожающие их заранее оплакивали.

Заметив изумлённый взгляд хозяина фермы, Валька поспешно добавила:— Только не думайте, что я боюсь моря. Нет, я его люблю. Я выросла на Балтике, а один из моих предков по отцовской линии даже был адмиралом.

"И зачем я всё это ему говорю? Навряд ли ему интересно", — спохватилась Валька. Однако лицо мужчины говорило об обратном[1].

Хозяин фермы закончил завтракать раньше Вальки и уже в дверях столовой сказал:

— Обед в два часа, не опаздывайте.

Его лицо при этом озарилось лёгким намёком на улыбку.

Велосипед Валька нашла без проблем. Это был хороший маунтинбайк с рамой из алюминиевого сплава, прекрасно подходящий для езды по пересечённой местности, да к тому же оснащённый небольшим багажником и флягой для воды. Десяти минут Вальке хватило, чтобы экипироваться надлежащим образом, набрать воды во флягу и положить в багажную корзину пакет с парой сдобных булочек, предусмотрительно захваченных с завтрака.

Дорога к океану заняла не более пяти минут езды со средней скоростью. Овец Валька действительно увидела. Они — поодиночке или небольшими группами по двое или трое — меланхолично жевали траву и не обращали ни малейшего внимания на велосипедистку. Валька рассмотрела вчерашние желтенькие цветочки — на первый взгляд, они оказались обычными лютиками (нет, необычными, исландскими лютиками).

Валя пожалела, что не захватила с собой солнечные очки (они остались в Таллине). День оказался очень ярким, а ветер, дующий с океана, довольно кусачим, однако окружающая действительность через влагу слёз выглядела ещё ярче и пронзительней. Настолько, что на берегу фьорда Валька не удержалась и запела одну из песен, которым её научила бабушка-сету.

Сердце ли трепещет, или то мне снится?

За широким полем под широким небом

Вод поток играет. Ой, ему не спится.

Ой, он блещет-плещет, пляшет вместе с ветром.

Воздух ли вдыхаю, или о том грежу?

Нешто воздух сладок, словно мёд тягучий?

Вод поток играет. Ой, гляжу за межу.

Ой, его я слышу, слышу рокот мощный.

Полдень ли над мною? День ли это вовсе?

Нешто светоч мира весь вкруг меня светит?

Ой, златое солнце, золото колосьев…

Озарёны воды, светом-ветром свиты…

Солёный ветер уносил её песню вдаль, к зелёным от летней травы лавовым полям, где мирно паслись овцы, к горному кряжу, над которым кружили черно-белые птицы с большими красными клювами, и выше — к синему небу с цепочкой перистых облаков ближе к линии горизонта.

На обратном пути Валька подъехала к водопаду, который заметила ещё вчера. Поток чистейшей студёной воды обрушивался с вершины горы, бурлил, сталкиваясь с обтёсанными им же камнями, и играл семицветной радугой в россыпи мельчайших брызг.

Валька набрала во флягу воды из ручья, образованного потоком, и сделала несколько глотков. Никогда в жизни она не пила такой вкусной воды. (Банально? Но это правда.) А потом вдохнула побольше этого чудесного воздуха, полной грудью… (Набрать бы его в большую-пребольшую банку, крепко-накрепко завинтить крышку, увезти эту банку домой, а потом потихонечку открывать и дышать этим воздухом маленькими глоточками…)

И оказалось, что под вечер

Явиться должен сильный дождь.

А Сигги нужно, он заметил,

Уехать, очень нужно, что ж.

Признаться, Валя была рада.

Работа в поле – ей отрада.

На самом деле, юность Вали

И даже часть от детских лет,

И с живностью, и с тракторами

Её знакомя без помех,

Была насыщена делами,

Хозяйство ум и руки знали.

Убрав траву, она с довольством

И даже радостно, скорей,

Вдруг ощутив единство с солнцем -

Теплом и светочем лучей,

Землей, и тем, что есть на ней,

Себя вдруг чувствует своей.

А вечером, под шелест ветра,

Под взглядом пары серых глаз

Опять звучали песни сету,

Плетя узор из древних фраз.

День проведён был ярко, славно,

И песнь её звучала ладно.

Часы в тот день летели споро,

Но время будто замерло.

Взирает солнце редко, гордо

Насыщено, живо, легко…

Так в ум и сердце ей вошло,

Так и запомнилось всё то.

На обед Валька не опоздала, ведь это означало лишиться нескольких минут лицезрения хозяина фермы, чего она допустить никак не могла. К обеду опоздал Сигги, точнее, задержался.

— Добрый день, Валька. Как прогулка? — спросил он и, не дожидаясь ответа, озабоченно вздохнув, добавил:

— Позвонил Атли из… (тут он произнёс совершенно невозможное слово), у него что-то неладно с коровой. Сейчас поем и поеду, — хозяин фермы сделал небольшую паузу. — К вечеру обещают дождь, а я не всё сено убрать успел.

— Прогулка получилась замечательной, — Валька не стала рассказывать про песню на берегу океана и желание запихать здешний воздух в банку. — Думаю, что я смогу убрать сено, если покажете где и доверите трактор. Я много раз делала это у деда на хуторе (она сказала «на ферме», ведь говорила по-английски).

Сигги удивлённо посмотрел на гостью (которую почему-то уже перестал именовать

1 ... 14 15 16 17 18 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роман о любви на далёком острове (в трёх историях) - Елена Станиславова, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)