`

Эллен Чейз - Фальшивая нота

1 ... 12 13 14 15 16 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Оба погрузились в тяжелые воспоминания… Вдалеке прокричала сова, вслед за ней раздался вой койота. Этим звукам аккомпанировало стрекотанье сверчков и треск цикад.

Тор откинулся на высокую спинку кресла, изучая звездное небо. Сияющие звезды и яркие метеоры освещали мир неровным мерцающим светом. Когда Тор был маленьким, он спросил мать, что такое звезды. Она сказала: звезды — это души. Некоторые из них — еще не родившиеся дети: они ждут на небесах, пока их не позовут на Землю. А некоторые вели такую хорошую жизнь на Земле, что после смерти были награждены и стали звездами.

И хотя, став взрослым, Тор не очень-то верил в эти фантазии о звездах, детях и душах, ему иногда представлялось, что две самые яркие звезды над его головой — это души его родителей. Пять лет прошло с тех пор, как разбился их самолет, но ему и в самом деле до сих пор не хватало их мудрых советов.

Тор положил руку на плечо Нату:

— Раз уж мне так повезло, что у меня есть второй отец, я надеюсь, ты согласишься поделиться своим мнением о женщинах.

Нат фыркнул, его белые зубы блеснули в темноте.

— Ты обратился к истинному знатоку, парень. Спрашивай.

— Ты когда-нибудь влюблялся?

— Сотни раз.

— А почему так и не женился? Ведь неплохо зарабатывал на ранчо и мог бы обеспечить семью.

— Это да.

— Я видел старые фотографии, на которых вы с отцом. Вы оба были привлекательными мужчинами, — поддразнил Тор. — Ни одна женщина не устояла бы.

Нат усмехнулся:

— Так оно и было.

— Так в чем же дело?

— Все, что я испытал с женщинами, не назовешь настоящей любовью. От моих увлечений не болело сердце, как это было у твоего отца. Только в этом случае можно считать любовь настоящей… Да и не каждая женщина может жить здесь. Ранчеры в Монтане напряженно работают, а не устраивают то и дело пикники, как думают иные барышни. Зима продолжается до мая, весна проходит быстро, лето еще быстрее. Помнишь прошлый год? В первой неделе августа выпал снег…

Тор снова принялся раскачиваться в кресле; пока что Нат не сказал ему ничего нового.

— Моя мама не очень-то переживала по поводу долгой зимы и прочего. Она не только следила за домом, но и помогала отцу ухаживать за телятами и жеребятами…

— Таких женщин, умеющих быть и очаровательными и деловыми, очень мало, — с сожалением произнес Нат. — Она была настоящим человеком. Это читалось в ее глазах. Я много видел красивых глаз, но у твоей матери они были не только красивы — в них светилась душа. Ты знаешь, я люблю рассказывать мальчишкам истории про пионеров освоения прерий. Так вот, я всегда вспоминаю жену Дэниэла Буна. Ее я бы рискнул поставить рядом с твоей матерью. Ее звали Ребекка. Старый Дэн сам признавал, что Ребекка управляется с кентуккийским ружьем не хуже, чем он, — а он был отличным стрелком. Она не подпускала индейцев даже к другому берегу залива. И вела хозяйство, и воспитывала детей, пока Дэн охотился. И всегда оставалась красивой, очаровательной дамой… Да, сынок, эта потрясающая женщина запомнилась мне на всю жизнь. Именно такую женщину я искал — как она или твоя мать. Женщину, которая была бы лучше меня.

— Лучше тебя? — удивленно переспросил Тор.

— Точно, парень. Только на такой женщине можно жениться. Особенно здесь, в горах. Тебе нужно найти такую, у которой нет потребности ходить в шикарные рестораны, носить роскошные туалеты. Тебе нужна женщина, которой нравится покой, свобода и простота. Именно это — главные достоинства нашей жизни здесь, в Монтане.

Тор кивнул:

— Ты прав. Здесь нужна особенная женщина.

— Твой отец нашел такую в мисс Норе. А мне не повезло. Пару раз казалось, что нашел, но чуть какая неприятность — мне устраивали скандалы. Как не призадуматься: ведь если настанут тяжелые времена, с такой женой долго не проживешь… Полезно иногда посмотреть, как люди справляются с трудными проблемами. Взять, например, эту Бриджит Лоусон: уж как ей не хотелось вчера карабкаться в гору, пачкаться в глине, уставать! А вот у той леди с тигром все по-другому. В ней есть то, что было в твоей матери и в Ребекке: характер. Никакого страха. И глазом не моргнула, когда ребята направили на нее ружья. Может, даже и мне не удалось бы так владеть собой. — Управляющий допил свой кофе с бренди. — Эта женщина не дает тебе покоя, не так ли?

Тор смущенно хмыкнул.

— Можешь последовать в этом деле примеру своего отца. Помню, он пытался некоторое время не общаться с твоей матерью. Он говорил: воздержание помогает разобраться в чувствах.

— Нет, не помогает, — вздохнул Тор.

— Помога-ает. Пару раз я пробовал, и это прекрасно срабатывало.

Тор подумал, пожал плечами и наконец сдался:

— Да здравствует воздержание!.. Кстати, нам давно пора чинить забор. С южной стороны он уже еле держится.

— Как? Да ты забыл: это уже сделано.

— Правда?.. Ну тогда надо осмотреть новорожденного жеребенка.

— Бак уже сделал это.

— Ну вот, чем отвлечься? — рассмеялся Тор. — Ни заборов, ни жеребят… А, знаю: я заменю старые доски в сарае.

— Мальчики закончили сегодня ремонт сарая.

— Да вы меня просто к стенке поставили. Не могу же я начать пить ради отвлечения.

— Этого еще не хватало!

— Пожалуй, мне придется воздерживаться от всего на свете.

— Есть одно дело, которым еще никто не занялся.

— И какое же? — Тор приготовился к розыгрышу.

— Стирка, — ровным голосом произнес Нат. — У нас накопилась куча грязной одежды. Чистой почти не осталось.

— Стирка? — усмехнулся Тор. — В качестве монашеского обета? Неплохо придумано.

— А что? Подашь хороший пример мальчикам. — Нат отмахнулся от назойливых москитов. — Как надоели эти проклятые насекомые! И куда подевались птицы, которые их истребляют? Пойдем-ка в дом, сынок. Сегодня прохладно, да и москиты кусаются, как собаки… А насчет стирки — скажи спасибо, что у нас есть стиральные машины. Иначе мы бы замучились — возиться с мылом и водой. Стиральные машины — это, я тебе скажу, вполне мужское дело.

— Когда закончим съемки, ты получишь поощрительный приз.

— Представь мне это обещание в письменном виде.

— Кэм Стирлинг, вы мне не верите?

— Джек Кэньон, если вы подойдете еще ближе, то «Оскара» придется вручать вам посмертно.

— Ого! — Джек сделал шаг назад. — Вся беда постоянных съемок в том, что теряется чувство реальности. — Он комично развел руками. — Просто не понимаешь, что делаешь.

Натянув на лысину свою пиратскую кепку, Джек опасливо заглянул вниз, в провал.

— Ты уверена, что не рискуешь?

Кэм положила руку ему на плечо.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эллен Чейз - Фальшивая нота, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)