`

К. Борджиа - 11 дней и ночей

1 ... 12 13 14 15 16 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Заходите почаще.

На что получила в ответ корректный кивок, и только. Незнакомка быстро удалилась.

– Давайте, что там у вас? – сказала продавщица изменившимся голосом.

Рич сообразил, что она имеет в виду кошелек, который он уже некоторое время бессознательно мял в руке.

* * *

Незнакомка повстречалась Ричу в третий раз. Через десять минут после того, как он вышел из магазина и собрался перекусить в празднично переполненном «Макдональдсе».

Приближались заветные одиннадцать часов – время первого разговора с господином Макриглом, – и Рич начал нервничать, да так, что волнение переросло в настоятельный голод. Поэтому, пробившись к кассе, он решил не мелочиться и заказал разом две порции того и сего. Все это он, правда, чуть было не уронил при «заходе на посадку», однако выкрутился, сел за столик, который освободила девушка, усыпанная веснушками, и принялся осторожно жевать.

Черное платье через два столика!

Еще только заметив его, Рич уже почувствовал, что это снова Она. В таком огромном городе, как Нью-Йорк, три встречи подряд не могли быть случайностью. Господин Макригл был не просто забыт – его теперь не существовало вовсе.

А между тем Рич ощущал, что незнакомка откровенно наблюдает за ним. Он попытался поднять на нее взгляд, но всякий раз ему мешали сделать это робость и страх показаться смешным.

Когда же он наконец решился и посмотрел в том направлении, где только что чернело платье, незнакомки уже не было.

* * *

И все же господин Дэрк Макригл существовал.

В этом Рич смог убедиться сам, когда позвонил в звонок под позолоченной табличкой с надписью «Pharaon Ltd.». Мимо шли прохожие, и никому на всем свете не было дела до молодого человека, настороженно прислушивающегося к тому, что ответит звонок.

– Вы к кому? – спросил наконец женский голос из запрятанного в толщу стены динамика.

– Я Ричард Хэррингтон. У меня назначена встреча с… Замок в двери уже дружески жужжал, приглашая войти.

Рич нажал на рукоятку и толкнул тяжелую створку вперед.

На лестнице, уходящей круто вверх, было прохладно.

Хотя никаких иных офисов, кроме фирмы «Фараон», здесь не предвиделось, Рич решил не плутать в поисках заветного Отдела Программных Разработок, а обратиться в приемную.

Солидная женщина, чей голос он, видимо, и слышал с улицы, встретила будущего сотрудника улыбкой и предложила подождать. Пока Рич осматривал белые крашеные стены со столь любимыми на современных фирмах и ничего ровным счетом не значащими картинами «мастеров» примитивизма, она связалась с кем-то по внутренней связи и объявила, что сейчас за ним спустятся.

Не прошло и минуты, как в приемной возник лысоватый молодой человек в черных безупречных брюках, в белоснежной рубашке, при галстуке, от яркости которого у Рича зарябило в глазах, и пригласил гостя следовать за ним.

За пределами тихой приемной царило долгожданное оживление. Двери офисов стояли нараспашку, в коридор то и дело выходили озабоченные люди с кипами бумаг или крохотными дискетами, гудели лазерные принтеры, множество голосов читало одним им понятные монологи в телефонные трубки, а над всем этим царил аромат неиссякаемого кофе.

Кабинет «главного» находился в самом конце коридора. Рич оглянулся на провожатого. Тот кивнул. Рич постучал.

– Да, да!

Голос оживленный. Это радовало. Рич не переносил сухости в обращении. Вошел.

Господин Макригл остался сидеть в удобном кожаном кресле, но бравурный всплеск руками и красноречивый жест в сторону такого же кресла, застывшего в ожидании гостя перед черной дугой блестящего во всех отношениях стола, дали Ричу понять, что его появление здесь отнюдь не в тягость хозяину кабинета.

Макригл взял со стола пачку бумаг в прозрачной папке и переложил ее привычным движением на полку за спиной. Бумаги явно не относились к делу.

– Ричард Хэррингтон, – представился Рич, усаживаясь поудобнее и весь превращаясь во внимание.

– Вы когда-нибудь бывали в Индианаполисе? – поинтересовался Макригл с таким видом, как будто требовал отчета о проделанной работе в колледже.

– Не доводилось.

– Жуткая дыра. Если я вас туда буду посылать, старайтесь найти повод отказаться. – Он вдруг улыбнулся и оказался нестарым и весьма приятным человеком с седеющей бородкой и живыми, умными глазами. – Вы, насколько я знаю, впервые в Нью-Йорке?

– Совершенно верно. Вчера утром прилетел и…

– Вас разместили?

– О, господин Макригл, с этим никаких проблем!

– Замечательно, Ричард. То есть вы хотите убедить меня в том, что готовы в бой хоть сейчас?

– Но только не в Индианаполис!

– Браво! Один-ноль в вашу пользу. – Макригл от души рассмеялся.

Он, не спрашивая, поставил перед Ричем пластиковую чашку и налил в нее горячий кофе из термоса.

– Сахар вот здесь. – Он пододвинул к собеседнику точно такую же чашку, доверху наполненную белыми кубиками. – Кладите, сколько нужно.

Рич выждал. Макригл налил кофе и себе, но к сахару не притронулся. Рич последовал его примеру.

– Насчет боя я не шучу, Ричард. Мы еще слишком молоды, чтобы сидеть в наших конурках. Вы курите?

– Нет.

– Я иногда балуюсь по старой привычке. Надо бросать. Но что касается вас, то вам, повторяю, здесь пока не место. Поэтому готовьтесь к тому, что я стану на первых порах посылать вас в самые разные командировки по городу. Нам как раз нужны для этого свежие кадры вроде вас, мой дорогой.

Макригл усмехнулся в усы. Вспоминает молодость, решил Рич.

– С вашим «послужным списком» я ознакомился достаточно хорошо, чтобы уже сейчас доверить отдельные персональные задания. В вашу компетенцию будут входить посещение заказчика на месте, ознакомление с сутью предлагаемой задачи, составление требуемых программ и их наладка, а если потребуется – сервисное обслуживание. Что-нибудь неясно?

– Да нет, работа знакомая.

– Вот и славно. Через полчаса вы должны быть на объекте.

– То есть? – даже растерялся Рич.

– Одному местному бюро знакомств понадобилось установить у себя компьютерную систему учета заявок, предложений, адресов и всякой прочей ерунды. Насчет «ерунды» это я так, к слову, потому что клиент этот весьма серьезный и платежеспособный, а мы, сами понимаете, заинтересованы в хорошей репутации.

– Я все понял. – Ричард встал.

– Сейчас по коридору налево, вторая дверь. Там вам покажут ваше рабочее место. Желаю успехов.

Руки он так и не подал.

Карьера юного программиста началась.

Глава 7

Входя в помещение конторы «Мотылек», Стефания всегда чувствовала себя так, словно возвращается домой.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение К. Борджиа - 11 дней и ночей, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)