`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Нэнси Фокс - Возвращение к истокам

Нэнси Фокс - Возвращение к истокам

1 ... 12 13 14 15 16 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что это за камень? — спросила она, переводя взгляд на кольцо. — Сапфир?

— Танзанит, — хрипло прошептал Джейк.

С легким стуком открылась дверь, и вошла Лора. Кэрри напряглась в ожидании, что Джейк отодвинется от нее. Однако он даже и не подумал этого сделать. Лора, не обращая внимания на пикантность ситуации, включилась в разговор:

— Его добывали на единственной шахте в Танзании, отсюда и название. Сейчас, кажется, эта шахта затоплена. Камень — чудо, а такого цвета — поистине редкость. — Она посмотрела на Кэрри с нескрываемым любопытством. — Вам он понравился?

— Он прекрасен.

Сверкнув глазами, Лора взглянула на непроницаемое лицо Джейка и засмеялась.

— Я думаю, Джекки, он ей понравился.

— Уверен, что так. — Его голос прозвучал неожиданно холодно. — Ты неплохо потрудилась, Лора.

Женщина загадочно улыбнулась.

— Все для тебя, Джейк. И потом, это мифический камень. А на вашей руке, Кэролайн, он выглядит просто восхитительно. Джейк, когда выбрал его, сказал, что так и будет. Но вы, наверное, уже убедились, что у него необыкновенный вкус.

— Спасибо, Лора! — отозвался Джейк, и в такой, казалось бы, стандартной фразе прозвучала нотка беспокойства.

Сидя в машине, Кэрри внимательно рассматривала кольцо.

— Почему ты ее не попросил сделать это? — неожиданно спросила она.

— Сделать что?

— Ты отлично понял, что я имею в виду! — сорвалась Кэрри. — Изобразить твою любовницу.

Джейк повернулся к ней лицом.

— Потому, что мы не хотим друг друга, — спокойно объяснил он. — Мы росли с ней как брат и сестра, и это заметно.

Сердце Кэрри затрепетало. Она сжала ладонями колени и уставилась на кольцо. Камень таинственно поблескивал в солнечном свете.

— Это просто безумие… — прошептала Кэрри. — Сумасшедшая затея.

— Предложи что-нибудь получше, — огрызнулся Джейк.

— Это кольцо какое-то… интимное, — нашлась в конце концов Кэрри.

Джейк задумался и ласково произнес:

— Обручальные кольца или кольца, которые любовники дарят друг другу в знак признательности, всегда интимны.

— Можно было обойтись просто небольшим бриллиантом, — пробормотала она смущенно.

— «Бриллианты — лучшие друзья девушки», ты это имеешь в виду? Или потому, что они традиционно надежны? Так вот что я должен тебе сказать, а ты, пожалуйста, запомни твердо. Все, что касается наших отношений, будет выглядеть сверхособенным. Джесс крайне проницательна и хитра. И она запросто вычислит нас и воспользуется любым нашим промахом. Чтобы провести ее, нам необходимо изобразить нечто большее, чем легкая интрижка. Нам надо показать, что мы всецело принадлежим друг другу. Даже не помолвленные. Чтобы было ясно — нашу связь разорвать невозможно.

Чувствуя озноб, Кэрри спросила:

— Принадлежим — значит спим? А как же любовь?

Ироническая улыбка скользнула по губам Джейка.

— Думаю, что Джессика так же верит в любовь, как я, например. Или как ты. Оставь, Кэрри! Любовь — это для невинных девочек, которые еще верят в романтику и счастливо с этим живут.

Сдерживая дрожь, Кэрри отчеканила:

— Я не собираюсь спать с тобой даже в одной комнате.

— А я и не предлагаю.

Кэрри насторожилась.

— И где в таком случае я буду спать?

— Разве я не хозяин в собственном доме? Я могу делать в нем что хочу. Переоборудуем быстренько одну из гостиных. Ванная комната в доме не одна, так что не беспокойся, принимать душ со мной вместе тебе не придется.

— А я думала, что ты живешь в той квартире, где я уже была.

— Я там бываю, когда задерживаюсь допоздна в городе, но мой настоящий дом за городом, севернее Брисбена. — Джейк откинулся на спинку сиденья и внимательно посмотрел на Кэрри. — Скажи мне правду. Зачем тебе нужны деньги?

— До чего же ты подозрительный! — воскликнула она, внезапно почувствовав вину, что на время забыла о Лин.

— И все-таки ответь мне. — Непримиримые нотки зазвучали в его голосе.

Неожиданно Кэрри вспомнила, как однажды Брюс сказал ей: «Под утонченной аристократичной внешностью Джейк так и остался грубым, трудным и бескомпромиссным. Это для него и великое благо, и большое несчастье одновременно». И сейчас именно вторая, грубая, сторона возымела верх.

— А ты сам как думаешь для чего?

— О! Мало ли для чего! — воскликнул Джейк. — С двадцатью тысячами можно многое сделать. Или купить. Например, наркотики.

— Что?! — Кэрри задохнулась от возмущения, с ужасом осознав, в чем он ее подозревает. — Все лекарства, которые я принимаю, выписываются врачом. Остановите, пожалуйста, машину, я выйду! — попросила она шофера, но по отсутствию реакции поняла, что прозрачная перегородка, отделяющая пассажирский салон, звуконепроницаема.

Зато рядом на сиденье расхохотался Джейк.

— Высокомерна, властна, как всегда, — захлебываясь от смеха, пробормотал он. — Все в порядке, Кэрри. Я тебе верю. Но скажи, почему ты неожиданно изменила свое решение?

— Как тебе не стыдно так поступать со мной? Это отвратительно. Играть как кошка с мышкой! — еле сдерживая слезы, прошептала Кэрри. Она посмотрела на кольцо. — Уверена, что твоя подруга возьмет его обратно.

— О, Лора возьмет его, — ехидно подтвердил Джейк. — А что касается хитрости, мне необходимо быть уверенным, что ты справишься с Джессикой.

— Она что, такая ужасная?

— Вовсе нет. Она мне даже нравится. Но вся беда в том, что жениться на ней я не хочу! А так она умна и забавна, хорошо знает, чего хочет, умеет добиваться своего, но любит рисковать.

— Пойми, я ненавижу ложь…

— А тебя никто и не заставляет лгать, — возразил Джейк.

— Тогда играть ложь.

Джейк поднял брови.

— Кэрри, решайся. Да или нет?

Лин, подумала Кэрри, ей необходима операция. Ради этого надо вынести все.

— Хорошо, я согласна.

— Я переведу половину денег в больницу немедленно, а остальные, когда Эл Флоуренс и его дочурка отвяжутся от нас, — весело сказал Джейк.

Кэрри поймала его взгляд.

— Мне нужен контракт, договор или что-нибудь в этом роде.

Помолчав с минуту, Джейк спокойно ответил:

— Конечно, я скажу юристу, чтобы он подготовил соответствующий документ. Завтра за ланчем ты получишь договор.

Почувствовав какую-то перемену в его настроении, Кэрри сняла кольцо и протянула Джейку.

— Пусть оно пока будет у тебя.

— Хорошо, — ответил он холодно, взял кольцо и спрятал его в потайном кармане пиджака.

Всю оставшуюся дорогу до дома Кэрри они промолчали.

— Я завтра пришлю за тобой машину. Часов в двенадцать. Надеюсь, ты успеешь собраться, — сказал Джейк, помогая ей выйти из машины.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нэнси Фокс - Возвращение к истокам, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)