`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Шеннон Уэверли - Свидетели на свадьбе

Шеннон Уэверли - Свидетели на свадьбе

1 ... 12 13 14 15 16 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Прости, Мэтью. — Филип вздохнул. — Но мы подумали: вряд ли тебе было бы легче все перенести, узнай ты раньше.

— И мы не нуждались в дополнительном противодействии, какое уже имели от Ллойда, — добавила Рут.

Мэт посидел-посидел и вдруг осведомился:

— Ну и когда же состоится церемония?

Взгляд Рут смягчился.

— Во вторник. И мы уже говорили: нам хотелось бы, чтобы вы с Кейлой были нашими шафером и фрейлиной. Ведь вы для нас — самые дорогие на свете люди.

Все еще вышагивая взад и вперед, Кейла размышляла, прикусив губу. А Мэт, сидя в тени, схватился руками за голову.

— Вот что я вам скажу. — Филип зажег тонкую сигару и уставился на ее горящий кончик. — Мы согласны отложить церемонию… ну, скажем, до четверга, при условии, что Кейла не будет звонить домой до окончания всех событий. Это даст вам два дня, чтобы подумать и привести веские доводы, почему мы не должны пожениться.

«Невероятно! — твердила себе Кейла. — Абсолютно невероятно!» Кажется, Мэт, свернувшись в своем шезлонге, настроен так же.

— Ну а теперь вы нас извините… — Рут встала и, заметив, что Кейла смотрит на часы, пояснила: — В эти дни я вставала гораздо раньше, чем обычно.

Рука об руку пожилая пара вошла в дом, предоставив Кейле и Мэту сколько угодно вариться в котле противоречивых эмоций и осознавать неизбежное. Так они и делали — минут десять, не меньше… Мэт безмолвно сидел в своем углу, а Кейла, плотно обхватив себя руками, сложенными на груди, уставилась невидящим взором в какую-то лишь ей ведомую точку океана.

— Понимаете, они живут в одной комнате! — прошептала она наконец.

— Я не слепой. Не думаете ли вы, что их ранний уход означает, что они…

Кейла поспешно откликнулась:

— Это из-за самочувствия моей бабушки.

Сейчас ей особенно важен сон и отдых.

— Да-да, конечно…

Наступила такая тишина, что Кейла не сомневалась — Мэту слышно биение ее сердца.

— Итак, что же нам делать? — Мзт выпрыгнул из шезлонга.

— Я… я не знаю.

Он стоял рядом с ней на краю веранды, со сложенными, как и у нее, на груди руками, и поверх темной лужайки смотрел на полосу высоких пальм.

— Хотите прогуляться?

— О, конечно, — почти бессознательно выдохнула Кейла, сама не знавшая, чего ей сейчас хочется.

— Тогда я возьму ключ от ворот.

Владение было обнесено сетчатым забором, обрывавшимся на пляже. Естественная растительность вместе с рощицей из казуариновых деревьев обеспечивали почти полную уединенность. Мэт отомкнул замок калитки и открыл ее, пропустив Кейлу вперед. При свете почти полной луны песок по консистенции и цвету был как сахар. Вот только в туфли забивался…

— Ммм… бесподобное ощущение… — Кейла сбросила туфли и пошевелила пальцами.

Мэт последовал ее примеру, и они побрели дальше по кромке воды, бездумно глядя на пустынный пляж. Завораживающий лунный свет посеребрил всю панораму залива — ее по достоинству оценили бы фотографы, специализирующиеся на изготовлении пейзажей для почтовых открыток, а еще влюбленные… Но ведь они с Мэтом ни те и ни другие, и, тряхнув головой, Кейла обратила мысли к их конкретной, вполне прозаической ситуации.

— По-моему, эта матримониальная затея здорово вас поразила, а? — Она вошла в воду по колено.

— Да, я удивлен, чего уж там. — Мэт закатал штанины, тоже вошел в воду и замолчал ненадолго. — А вы правда не знали, что вытворяет ваш отец с Рут?

Кейла отрицательно покачала головой.

— Сегодня вечером впервые об этом услышала. Боюсь, нас обоих использовали.

В молчаливом согласии они двинулись в направлении огней, высвечивающих большие отели примерно в миле отсюда.

— Извините, что я поцапался с вашей бабушкой. Прежде мы с ней всегда отлично ладили.

— Ну, вероятно, ваш отец действительно еще… эмоционально уязвим так вы сказали. — «…В отличие от некоторых» — эхом раздались у нее в голове слова Филипа. Они относились к Мэту…

— Да, это так, конечно. Он одинок, тоскует по маме, хочет как-то восполнить ее отсутствие. — Мэт стягивал плотно облегающую его хлопчатобумажную рубашку.

— Думаете, моя бабушка просто нечто вроде группы эмоциональной поддержки?

Мэт провел рукой по лицу.

— Бедная Рут. Вряд ли она сознает, какую роль выполняет в жизни отца. Он шел не останавливаясь. — Вообще-то, наверно, догадывается. Вот выйдет за него замуж — избавится от опеки Ллойда.

Так-то оно так, ну а Филип — разве мало он сам выигрывает от этого союза? Пожалуй, даже больше. Но Кейла воздержалась от замечаний: Мэт любит отца и, разумеется, и мысли не допускает о какой-то нечестности в его поведении.

Голос Мэта прозвучал тихо и печально:

— У них был удивительный брак.

— У ваших родителей?

— Ну да. В этом сумасшедшем, вечно меняющемся мире они были такими дружными, такими надежными…

— Это и для вас, должно быть, очень было важно — подстраховывало, воспитывало.

— А как же? Хотя главная заслуга принадлежала, конечно, маме. Наш дом всегда был теплым и гостеприимным, еда — вкусной, а одежда и все прочее… ну, позвольте лишь заметить, что мы никогда не выходили с оторванными пуговицами. Не подумайте, что я против, чтобы женщина работала, — нет. Но что-то есть такое… неповторимое, особенное в доме, который ухожен и где во всем ощущается присутствие женщины. — Голос его вдруг прервался, лицо посуровело.

О чем это он подумал? Может, вспоминает собственный неудачный брак?

Мэт вдруг резко повернулся к ней.

— Ox, простите, я все о своей маме. А ведь вы не знали своей… Вы были совсем маленькой, когда она умерла?

— Можно и так сказать.

Мэт внезапно остановился и стал смотреть на воду.

Кейла тоже остановилась — так близко к нему, что ощущала жар его тела, он передавался ей как заряженное электрическое поле. Жаль, что с запозданием вспомнила она о твердом своем решении тщательно следить за собой, когда она с Мэтом. Прогулка при лунном свете по пустынному пляжу такой романтический пейзаж вовсе не способствуют самообладанию.

Он тихо, почти про себя произнес:

— Вот почему вы так близки с Рут.

— Ну… она одна забирала меня домой из роддома. У отца тогда такой период был в жизни… он не справился бы с новорожденной. — «Зато потом-то справился бы — в три года, в четыре…» — с грустью размышляла Кейла. — С бабушкой я оставалась до четырех лет.

Удивленный, Мэт взглянул на нее.

— Наверно, не просто ребенку переезжать в незнакомый дом.

— Не совсем так это было. Бабушка старалась, чтобы я проводила в доме отца какое-то время — обеды, визиты, ночевки. А еще я часто встречалась с отцом на заводе. Почти каждый день Рут брала меня с собой на работу.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеннон Уэверли - Свидетели на свадьбе, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)