Джин Флей - Чудачка, стоящая внимания
– Вы будете вести себя тихо, благопристойно и не станете лезть ко мне!
– Даю слово, – усмехнулся он.
Я провела его в мастерскую, потом прошла в спальню и поставила цветы в самую тяжелую вазу на тумбочке у кровати, так, чтобы можно было дотянуться. Рэй и на этот раз отсутствовал.
– Лиз, а у вас талант, – сказал он, оборачиваясь ко мне.
– Э, не двигайтесь, – крикнула я, хватаясь за блокнот и карандаш. У него был необыкновенный сплав осанки и движения, что-то надменно-властное и вместе с тем мягкое и хищное, как у ягуара. Не все, конечно, но основную линию мне удалось схватить.
– Можете садиться, – наконец разрешила я. Он взял блокнот.
– Я польщен.
Он сел, я тоже.
– Почему вы так смотрите? – спросила я.
– Не могу поверить, что нашел вас и вы рядом.
– Как вам это удалось?
– Я правильно рассчитал, что если вы в городе, то обязательно посетите выставку. Я приказал установить скрытую камеру и снимать каждого входящего. На одной фотографии я увидел девушку в темных очках, с которой столкнулся у Гарри Формана, это могли быть только вы, тем более, я узнал ваши губы.
– Изобретательно!
– Да. Лиз, я люблю вас.
– Вам не надоело повторять этот вздор всем вашим многочисленным женам и любовницам?
– Я это не говорил никому. Я их просто брал. Вы совсем другое дело. Я знаю о вас все. Мои детективы собрали самую полную информацию…
– Начиная от рождения и до сегодняшнего дня, – перебила я его. – А не кажется ли вам, что вынюхивать о человеке непорядочно? Вы всегда так поступаете?
– Но я должен был все знать о вас.
– Вы что, господь бог? Я сама о себе не все знаю и иногда просто с ужасом догадываюсь, а здесь заявляются всякие самоуверенные самозванцы и утверждают, что якобы все обо мне знают, – сердито сказала я.
– Значит, кто-то еще был? – нахмурился он.
– Представьте себе.
– Кто?
– Какая вам разница? Вас это не касается, – отмахнулась я.
– Ошибаетесь, с тех пор как я увидел вас, меня касается все, что связано с вами, вы станете моей женой.
– Ну вот, опять одно и то же. Я не буду вашей женой.
– Лиз, послушайте, я, может быть, не с того начал. Я действительно люблю вас так, как пишут в романах. Ничего подобного со мной еще не было. Вы созданы для меня. Я ждал вас всю жизнь и сделаю все, чтобы заполучить вас честным или бесчестным путем и даже ценою преступления. Меня ничто не остановит. Со мной бесполезно бороться, я всегда выигрываю. Соглашайтесь, Лиз.
– Нет, я не люблю вас.
– Я знаю, но это пока не важно. У вас будет время узнать меня.
– Мистер Гордон, я не хочу, чтобы вы оставались здесь, я уже все сказала. Рэй не должен увидеть вас.
Я встала.
– Садитесь!
Сейчас его властный голос был до такой степени гипнотически повелителен, что мои колени тотчас ослабели сами собой и я послушно села, как в первом классе, ровненько сложив руки и подняв на него широко открытые детские глаза, в которых, боюсь, уже не было той первоначальной взрослой уверенности и независимости.
– Мне не доставляет удовольствия, но у меня нет выхода. Рэй не приедет, он сейчас меняет колесо и устраняет другие неполадки, о которых позаботились мои люди. Он вообще может не вернуться, если вы не согласитесь. С ним произойдет несчастный случай. Лиз, его жизнь зависит от вас, и даже если вы не согласитесь, я увезу вас силой и вы станете моей, но Рэй будет мертв и его не воскресишь. Я вынужден был пойти на это, потому что хорошо знаю, что вас не купить, вы отказались от миллионов Камерона как от безделицы, но вы не допустите, чтобы из-за вас погиб человек.
У меня пересохло во рту, и сердце гулко стучало не только в груди. Я не сомневалась, что он говорит правду, он так и сделает, он был один из тех невозможных, невероятных людей, которые способны на что угодно, в том числе на самое страшное, чтобы удовлетворить свою прихоть. Я вдруг очень ясно увидела, как машина Рэя вылетает за обочину, падает и взрывается огненным шаром, ослепительным и ужасным.
Я, наверно, сильно побледнела в тот момент. В глазах его мелькнуло беспокойство.
– Я согласна, – отчаянно сказала я.
Он облегченно вздохнул, подошел ко мне, поцеловал мою руку и повел за собой.
Он увез меня в свой особняк. У него там было все готово: белое платье, стоящее целого состояния, и все, что полагается к нему. Меня одели, причесали и вывели к жениху. Я до этого как-то не очень верила в реальность происходящего, но когда увидела его, как он с жадностью и восторгом смотрит на меня, я поняла неотвратимость и всамделишность предстоящего и хлопнулась в обморок. Это на какое-то время отсрочило брачную церемонию, но она все-таки состоялась. Я стала миссис Гордон. Когда мы выходили и репортеры щелкали своими аппаратами, он шепнул мне:
– Этот день я запомню на всю жизнь и исполню любое ваше желание.
Я ничего не сказала, но в машине я подняла на него глаза (до этого я избегала смотреть на него) и спросила для верности:
– Любое?
Он рассмеялся.
– Конечно, кроме желания вернуть вам свободу.
– Я так много не попрошу. Я хочу домой – увидеть Рэя. Я должна сама ему все сказать.
– Лиз, знайте: каждый мужчина, шатающийся возле вас, вызывает во мне неудержимое желание свернуть ему шею, и, чтобы не вводить себя в искушение, я сделаю так, что у них будет мало шансов приблизиться к вам, но напоследок я разрешу вам переговорить с ним.
– Спасибо, но я хочу без свидетелей.
– Нет, он может что-нибудь сделать с вами.
– Он слишком любит меня, он не причинит мне зла. Вы обещали, что выполните! – Я умоляюще посмотрела на него.
Он нахмурился, но сказал:
– Когда вы так смотрите, вам невозможно отказать, но я буду поблизости.
Когда мы подъехали, Рэй сидел на крыльце у распахнутой настежь двери. Он вскочил и бросился ко мне, но не добежал, он как наткнулся на что-то. Я ужаснулась, когда увидела его помертвевшее лицо. Я взяла его за руку и повела в дом, и не дала войти туда Стиву.
– Рэй, я вышла замуж, я уезжаю.
– Зачем ты это сделала?
– Так надо.
– Я умру без тебя, Лиз.
– Нет, ты уедешь к Фрэнку и забудешь меня, ты встретишь другую девушку и полюбишь ее, ты молод, у тебя вся жизнь впереди.
– Мне она не нужна без тебя. Ты была всем в моей жизни. Мне теперь незачем жить.
– Да правда ли, что любишь меня?
– Зачем ты спрашиваешь?
– Я не верю, это все слова, если б ты любил, то был бы счастлив моим счастьем, а я счастлива и люблю своего мужа, но ты хочешь, чтобы я страдала из-за тебя. Скажи, ты этого хочешь?
—Нет.
Это было жестоко, но я должна выдержать, я не должна отвести глаз от его страдающего лица.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джин Флей - Чудачка, стоящая внимания, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


