`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Линда Уиздом - Коварство и любовь

Линда Уиздом - Коварство и любовь

1 ... 12 13 14 15 16 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Из ваших рассказов следует, что ситуация заметно ухудшается. Значит, к этому надо отнестись серьезно. – Она пригубила вина, прежде чем продолжить. – У меня есть подруга, которая составляла психологические портреты подозреваемых для ФБР. Сейчас у нее частная практика, и время от времени она дает консультации полиции. Через Дану прошла масса преследователей и их жертв. Она провела обширное исследование данной проблемы, выработала интересные подходы. Я уверена, что она смогла бы составить психологический портрет или по крайней мере предложить ряд идей. До сих пор все ее догадки оказывались верными, поэтому, возможно, она подскажет путь к определению личности этой женщины.

Джош вздохнул, уставившись на бифштекс.

– Я бы согласился на фамилию, адрес и телефон. Даже примерное указание местожительства было бы полезно.

Лорен сочувственно улыбнулась.

– Ну, если бы все было так просто, не стоило бы и беспокоиться. Но я уверена, что Дана может подсказать какие-то особенности, которые помогут более ясно увидеть вашу навязчивую поклонницу. Ей понадобится просмотреть полицейские отчеты, чтобы получить полное представление о происходящем.

Джош никогда не верил в возможность разгадки логическим путем, однако ответил сразу же:

– Если вы готовы к ней обратиться и если ее это заинтересует, я с большой охотой сделаю для нее подборку всей необходимой информации. Я принимаю помощь от каждого, кто ее предлагает. Я хочу, чтобы эта женщина убралась из моей жизни.

Лорен подняла бокал в молчаливом тосте.

– Не расстраивайтесь, Джош, мы узнаем вашу тайную обожательницу и нанесем ей визит. И порекомендуем ей впредь дожидаться приглашения, прежде чем снова являться к вам.

Он чокнулся с ней и сказал более мрачным тоном:

– Этого приглашения ей не дождаться, потому что, когда все закончится, я намерен надолго засадить ее в тюрьму.

5

– Привет, доктор!

Детектив Кевин Питерсон просунул голову в дверь анатомички. Он намеренно отводил взгляд от обнаженного тела, лежащего перед Лорен на столе из нержавеющей стали.

– Вы скоро кончите резать этого мертвеца? Мне нужно с вами поговорить.

Лорен подняла взгляд. Ее лицо было скрыто за хирургической маской, а очки, защищавшие глаза от летящих осколков костей, делали ее похожей на персонаж фантастического фильма.

– Входите, детектив. Я свободно могу разговаривать во время работы. Кстати, у нас принято говорить «труп», а не «мертвец». Мы стараемся придерживаться определенного уровня.

Он непроизвольно посмотрел на нее и тут же слегка позеленел, увидев, как она передала ассистенту почку для взвешивания.

– Мое правило: никогда не присутствовать при вскрытиях без крайней необходимости. – Он проглотил подкативший к горлу комок.

От улыбки ее маска немного сдвинулась.

– Я уже почти закончила. Вы могли бы подождать меня в кабинете. Там в кофейнике, кажется, осталось немного кофе.

– Хорошо, я вас там подожду, – поспешно согласился он.

Когда Лорен спустя десять минут вошла в свой кабинет, Кевин сидел в кресле напротив стола. Фальшиво насвистывая, он скучающе перелистывал страницы какого-то дела. Посмотрев на обложку, она поняла, что это папка с ее стола.

– Честное слово, полицейские хуже малых детей! Почему вы совершенно не уважаете право на частную жизнь? Или вы считаете своим долгом читать чужие отчеты? – Она выдернула папку у него из рук и бросила обратно на стол, направляясь к своему креслу.

Он пожал плечами, ничуть не смущенный тем, что его поймали за недостойным занятием.

– Жуткое зрелище. Судя по картинкам, я бы сказал, что тело пролежало в доме довольно долго. Это ведь дело Томпсона?

Лорен кивнула, открывая ящик стола и доставая из него тюбик с кремом.

– Химикаты страшно портят руки, даже когда носишь перчатки, – объяснила она, выдавливая крем из тюбика и размазывая его ладонью. Слабый ванильный аромат смешался с более сильными химическими запахами. – Нет никаких доказательств криминала. Обыкновенный сердечный приступ. По моему мнению, он умер за четыре-пять дней до того, как его хватились, а поскольку дни стоят теплые, тело стало разлагаться довольно быстро. Семьдесят четыре года, одинокий. – Усилием воли она, казалось, заставила себя отключиться от печальных мыслей. – Ну так чем я могу быть полезна?

Кевин улыбнулся.

– Никаких: «Запишитесь на прием у моего секретаря» или попыток отшить меня, как сделал бы чертов судмедэксперт в большом городе?

– Поскольку мы находимся здесь, я не вижу причин вести себя, как чертов судмедэксперт из большого города. А зная моего секретаря, можно предположить, что она бы вас все равно не записала. Кроме того, не в укор вам будет сказано, я сомневаюсь, что вы пришли бы сюда, не будь у вас настоятельной необходимости. У нас редко бывают посетители, которые еще дышат и нормально функционируют.

Она откинулась в кресле, положив скрещенные ноги на стол и пристально глядя на него. Если Кевин не был готов перейти к делу немедленно, она не собиралась его торопить. Лорен отметила про себя песочного цвета волосы, ярко-голубые глаза и слегка загорелое лицо этого мужчины, который всегда будет смотреться мальчишкой. Она могла себе представить, что он без труда успокаивает пожилых женщин своим мальчишеским очарованием и подавляет мужчин своей скрытой силой. Спортивная рубашка, аккуратно заправленная в брюки цвета хаки, гармонично дополняла его моложавый облик.

Он ухмыльнулся.

– Никогда бы не поверил, что у доктора может быть чувство юмора. Вы умеете готовить? А если да, выходите за меня замуж. В эти выходные я свободен. Нам ведь необязательно закатывать грандиозную свадьбу. Я ненавижу большие скопления людей, и белое мне не идет. Конечно, надо проследить, чтобы моя жена ни о чем не узнала. Она терпеть не может делиться.

Лорен вытянула руки над головой и повертела шеей, чтобы снять напряжение.

– Конец недели меня устраивает. Я не против надеть белое. А для вас мы можем подобрать что-нибудь светло-кремовое.

Улыбка Кевина потеплела еще больше. Он понял, что с этой женщиной он без труда смог бы работать. Уже начали говорить, что она приводит отдел в порядок, отчеты стали поступать к детективам вовремя, без ставших привычными многократных напоминаний и угроз.

– Вы не только красивее старины Харвея, но и энергичнее. Хотя должен отметить также энергичность Джоша, который, не теряя времени, стал ухлестывать за вами, пока никто и охнуть не успел, – разглагольствовал он.

– Из того, что я слышала про судьбу женщин, за которыми ухлестывает Джош, я поняла, что радоваться мне особенно нечему, – усмехнулась Лорен.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Уиздом - Коварство и любовь, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)