`

Безумный мафиози - Мила Финелли

1 ... 12 13 14 15 16 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Энцо шагнул в комнату, и я не раздумывая бросилась на него. Я замахнулся со всей силы, но он увернулся от удара и обхватил руками ножку стола.

Прежде чем я успела повторить попытку, он вырвал тяжелый кусок дерева у меня из рук и швырнул его через всю комнату.

— Я вижу, ты была занята, micina — котенок, ― усмехнулся он.

Я подумала о том, чтобы убежать, но он загораживал единственный выход. Кроме того, куда бы я могла пойти? К тому же, куда мне идти? Мы были на корабле посреди океана.

— Ты не можешь держать меня взаперти, Энцо.

— Разве? ― Он провел кончиком пальца по моей скуле.

Я отмахнулась от его руки.

— Не трогай меня.

— Ты невероятно смелая для женщины в твоем положении. Выдвигать требования, когда у тебя нет абсолютно никаких рычагов воздействия.

— Мой рычаг — это то, что тебе не хочется со мной возиться. Отпусти меня, пока ты не пожалел об этом.

Он откинул голову назад и рассмеялся. Мне в лицо. Этот ублюдок.

Я сжала пальцы в кулаки. К черту. Я не собираюсь облегчать ему задачу.

В то время как он все еще смеялся за мой счет, я выскочила в дверь и помчалась по коридору. Я находилась в хорошей форме, бегала почти каждое утро, когда погода благоприятствовала. Поэтому я думала, что у меня есть все шансы ускользнуть от Энцо, как раз настолько, чтобы найти укромное местечко на другой палубе.

Только я начала подниматься по лестнице, как вдруг чья-то рука обхватила мою лодыжку и сильно дернула. Мои руки ударились о ступеньку, в локтях запульсировала боль, прежде чем меня подтянули к ногам. Энцо наклонился ближе, в его глазах плясало веселье.

— Куда ты планировала отправиться на этой яхте? Или решила испытать судьбу с акулами?

Пожалуйста. Я бы давно померла от утопления, прежде чем акулы нашли бы меня. Я выкинула эти мысли из головы и изо всех сил прижалась к нему.

Но он был слишком силен. Его пальцы впились в мою плоть.

— Отпусти меня, ― прохрипела я сквозь стиснутые зубы.

— Хватит об этом. Andiamo — Пойдем.

Я уперлась пятками, но он тащил меня так, словно я ничего не весила. Мы двинулись по коридору. Сначала я думала, что он ведет меня обратно в мою каюту, но вместо этого он прошел мимо нее.

— Куда мы идем?

Он не ответил. Это казалось плохим знаком.

Он продолжал идти до конца, где дверь была приоткрыта. Он открыл ее и потянул меня за собой. Я плохо видела, потому что в комнате было темно, но света было достаточно, чтобы разглядеть металлические прутья в центре комнаты. Клетка? О, блядь, нет.

— Я не мог создать подземелье в такой короткий срок, поэтому пришлось импровизировать. Что скажешь?

Я не в состоянии говорить от ужаса, поэтому я стала бороться. Я размахивала кулаками и ногами, царапая любую его часть, до которой могла дотянуться. Он не собирался сажать меня в чертову клетку. Я лучше умру первой.

В течение нескольких секунд он подчинил меня каким-то удушающим приемом, которому, наверное, учат в мафиозной школе. Я не могла пошевелиться, его руки прижали меня спиной к его груди. Он не сдвинулся с места. Все, что я могла делать, это пыхтеть и смотреть на клетку.

— Клетки мы используем для ловли рыбы в опасных водах, поэтому я велел им сварить ее, прикрепить к полу и поставить тяжелый замок. Кроме того, я распорядился, чтобы все вокруг стало более гостеприимным для пленницы. Понравилось?

Обшивка и светильники были сняты со стен, оставив их голыми. Ковер также был снят, так что полы были деревянными. Не сомневаюсь, что здесь я подхвачу инфекцию от занозы.

Правда, Джиа? Волнуешься из-за заноз?

А потом я увидела тяжелые цепи на стене.

Господи, этот тип был сумасшедшим. Я сглотнула панику и сохранила голос ровным, когда огрызнулась:

— Ты гребаный псих, не говоря уже о том, что ты бредишь, если думаешь, что можешь держать меня в клетке.

— С тобой я могу делать все, что захочу, troia — сучка. Неужели ты еще не поняла этого?

— Назови меня сучкой еще раз, и я отрежу тебе яйца, Д'Агостино.

Он подтолкнул меня к клетке.

— Забирайся.

Я споткнулся и повернулся, чтобы посмотреть на него.

— Это бред. Я не имею никакого отношения к тому, что тебя удерживали в темнице Фаусто. Разве это справедливо?

Он потянулся за спину, достал из-за пояса пистолет и направил его на меня.

— Мне плевать на справедливость. Я сказал тебе, что обязательно за себя отомщу. А теперь садись, или я тебя подстрелю.

— Ты собираешься убить меня? Как это поможет тебе?

— Я не сказал, что убью тебя, я сказал, что подстрелю тебя. Любое количество мест причинит тебе боль и заставит страдать.

Его взгляд был напряженным и ясным, а в голосе не было ни малейшего колебания. Он говорил серьезно. Энцо был достаточно невменяем, чтобы выполнить эту угрозу.

Но клетка? Я не в силах была заставить себя двинуться к ней.

Подняв пистолет, он размеренным шагом направился ко мне, и я начала отступать, пытаясь отбиться от него руками.

— Подумай, что ты делаешь. Мой отец и шурин никогда не позволят тебе избежать наказания. Это твой смертный приговор, Энцо.

— Неверно, это твой смертный приговор, если ты не сделаешь то, что я скажу. Иди на хрен в эту клетку, stronza — стерва.

Очередное оскорбление. Мешок с дерьмом не знал, когда уходить.

Глядя ему в глаза, я задрала подбородок и поставила ноги.

— Заставь меня.

Это произошло в мгновение ока. Он сделал шаг и запустил свободную руку в мои длинные волосы, сжимая их в кулак и заставляя меня встать на цыпочки. Затем он затащил меня в клетку, и я застонала в агонии. Казалось, что каждая прядь волос готова вырваться из моей головы.

— Отпусти, stronzo — мудак, ― прорычала я, разворачивая его оскорбление обратно к себе.

Отпустив меня толчком, он отступил назад и защелкнул металлическую дверь, а затем запер ее. Я потерла голову, но промолчала. Я была слишком разъярена.

Он держал пистолет направленным на меня.

— Отдай мне свою одежду.

У меня отвисла челюсть, страх вцепился когтями в горло.

— Нет, блядь, ни за что.

— Я был голым, в то время как ты пришла в подземелье поглазеть на меня. По-моему, это уместно? Твоя одежда, Джиа. Прямо сейчас, блядь.

Мы уставились друг на друга, не мигая. Мое сердце колотилось в груди, словно я пробежала

1 ... 12 13 14 15 16 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Безумный мафиози - Мила Финелли, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)