Палеонтолог - Рамона Грей
— Это плохая идея, — тихо сказала она.
Разочарованный, я отошел и потянулся к кофейнику.
— Ладно.
— Прости, я…
— Тебе не нужно извиняться. — Я налил кофе в свою чашку.
— Бен, дело не в тебе, — продолжила она низким голосом. — Просто у меня сейчас нет времени, чтобы…
Я покачал головой и натянул на лицо улыбку.
— Объяснения тоже не нужны.
— Бен, позволь мне…
Входная дверь открылась, и Оливия бросила расстроенный взгляд в сторону холла. Все еще сохраняя невозмутимую улыбку, я заметил:
— Похоже, у тебя потенциальный гость, — и вернулся к столу.
Я сел и откусил кусочек суфле, когда Оливия направилась в холл. Было вкусно, но я не мог получать удовольствие. Не сейчас, когда обида из-за отказа Оливии все еще пульсировала в моем теле. Глупо, ведь я едва знал ее, и это не первый раз, когда женщина отвергает меня, и не хочет…
— Гриффин! — радостно закричал Лютер.
Я удивленно поднял глаза, когда Гриффин вошел в столовую.
— Привет, дружище.
— Эй! Знаешь что?
— Что?
— Здесь Бен, он палеонтолог, и мы с ним друзья, потому что я тоже много знаю о динозаврах. Правда, Бен?
— Точно, — отозвался я.
Оливия улыбнулась Лютеру.
— Дорогой, Гриффин и Бен — братья.
— Да ладно! — Лютер посмотрел между Гриффином и мной. — Но Гриффин теперь живет здесь, тогда почему вы никогда не вернетесь в Уиллоудейл, Бен?
— Лютер, пойдем со мной. Ты можешь доесть свою овсянку на кухне, — велела Оливия.
— Но я хочу поболтать с Гриффином и Беном, — запротестовал Лютер.
— Им нужно побыть наедине, — твердо сказала Оливия. — Поживее, пожалуйста.
— Иду. — Лютер соскользнул с сиденья и взял свою тарелку с овсянкой, а затем бросил на меня тревожный взгляд. — Вы ведь попрощаетесь перед уходом, правда, Бен?
— Обязательно, — пообещал я.
— Хорошо. — Он последовал за Оливией на кухню.
Я молча наблюдал, как Гриффин наливает себе чашку кофе и опускается в кресло напротив.
— Дерьмово выглядишь, — заявил я.
— Ты тоже, — не остался в долгу Гриффин.
Я уставился в свою чашку с кофе и вздохнул.
— Гриффин, я…
— Бен, я не должен был…
Мы оба остановились, и Гриффин невесело улыбнулся.
— Прости.
— И ты меня, — попросил я.
— Ненавижу, когда мы ссоримся, — признался Гриффин. — Я почти не спал прошлой ночью и сегодня утром, Брайс….
— Что? — поинтересовался я.
— Брайс сказала, что если я не притащу свою задницу сюда и не исправлю ситуацию с тобой, она расскажет бабушке о нас.
Я рассмеялся.
— Что за власть у бабушки Брайс над тобой?
Лицо Гриффина смягчилось.
— Она замечательная женщина, Бен. Ты бы полюбил ее. Если бы остался, чтобы узнать получше.
— Я не могу, — пробурчал я.
Он вздохнул.
— Понимаю. И поверь я здесь не для этого. Пришел, чтобы извиниться и сказать тебе, что я все тот же Гриффин, только гораздо более счастливая его версия.
— Знаю, — кивнул я. — Мне не следовало так говорить. Я не хотел. Просто… я волнуюсь за тебя.
— Тебе не нужно так переживать. Я счастлив, как никогда. Я люблю Брайс, и жизнь здесь, в Уиллоудейле, меня не расстраивает. Больше нет.
— Я рад за тебя, — заверил я. — Но не чувствую того же самого. Гриффин, я не могу остаться.
— Мне не следовало просить тебя задерживаться здесь. Это несправедливо по отношению к тебе, — покаянно проговорил Гриффин. Он наклонился вперед и взял меня за руку. — Я приеду в Хейвенпорт, чтобы повидаться с тобой. Хорошо? Все будет по-прежнему. Я обещаю.
— Хорошо, — ответил я.
Гриффин сжал мою руку, затем отпустил ее и сел обратно в кресло. Он выглядел гораздо счастливее, и я радовался, что мы поговорили, но в одном мой брат ошибался.
Теперь между нами все было по-другому, и я ничего не мог с этим поделать.
Глава 8
Бен
— Бен, мне позарез нужен черновик книги.
Я мерил шагами гостиничный номер, слушая недовольный голос агента, который слал предупреждающие сигналы в мой мозг.
— Я работаю над ним.
— Ты работаешь над ним уже несколько месяцев. Издатель откажется от тебя, если ты не дашь мне что-нибудь… хоть что-нибудь, — проворчал Алекс.
Я глубоко вздохнул.
— А что будет, если я не закончу книгу?
Тишина на другом конце телефона не обнадеживала.
— Алекс? Ты еще здесь?
— Да, я здесь. — Голос Алекса стал серьезным. — Бен, университет нанял тебя с расчетом, что ты опубликуешь книгу о своем открытии.
— Верно, но публикация книги никак не связана с моими навыками преподавания, — недовольно фыркнул я. — В любом случае я могу вести занятия независимо от того, выпустят мою книгу или нет.
Алекс ничего не ответил, и я решил уточнить:
— Хочешь сказать, что университет уволит меня, если я не опубликую эту книгу?
— Возможно, — согласился Алекс.
— Черт! — прорычал я.
— Слушай, Бен, ты не так давно занимаешься палеонтологией. Они наняли тебя из-за твоего открытия и обещания написать книгу. В противном случае, почему бы им не взять кого-то с большим опытом?
— Да, — угрюмо отозвался я. — Понимаю.
— Они дали тебе этот академический отпуск, с тем чтобы ты писал, — настаивал Алекс. — Впустую потраченное время не произведет хорошего впечатления на университет.
— Знаю, — пробурчал я. — Я закончу эту чертову книгу.
— Бен, она нужна мне к концу месяца, — настойчиво проговорил Алекс. — Время на исходе. Ты понимаешь?
— Понимаю, — раздраженно ответил я.
— Хорошо. Звони, если что-то понадобится.
Он закончил разговор, и я уставился на свой телефон, прежде чем бросить его
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Палеонтолог - Рамона Грей, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


