Джуди Спенсер - Рабыни рампы


Рабыни рампы читать книгу онлайн
Ее называли «ангелом, сошедшим с небес». Лишь раз увидев, люди сохраняли ее чувственный облик в памяти навсегда. О, она была прекрасна! Роскошные платиновые волосы… Сапфировые глаза, призывно мерцавшие страстью… Мраморная кожа… изумительные зубы. Великолепная…! Исключительные…! Потрясающий…!
Однако это совершеннейшее творение природы никогда не встречало на своем жизненном пути ласки, тепла и искренней симпатии, особенно в Голливуде. Но Лейк мечтала… Мечтала, что вскоре все переменится…
- Прости меня, - только и нашлась она, что ответить.
- Нет, нет, ты, как всегда, обманываешь. Тебе всегда было наплевать на нас, и на меня и на себя… Я сделал тебя. Я сделал тебя такой же прекрасной актрисой, как и прекрасна ты сама. Нет, ты не прекрасна, ты - полное ничтожество, - он дернулся вперед, чуть не упав на нее.
- Ну-ка не наваливайся на меня, - оттолкнула она его. - Я уже пыталась сказать тебе, Джордж. Я пыталась сделать так, чтобы ты не испытывал сильных страданий. Но и ты тоже должен что-то предпринять со своей стороны. Я не могу действовать в одиночку.
- Ты стерва с холодным, как лед, сердцем и к тому же дура, - он погрозил ей пальцем, сотрясаясь все телом от буззвучного смеха. - Смешно, не так ли? Я все еще согласен взять тебя назад. Еще один дурень, а? Стоит тебе произнести одно маленькое словечко, и я возьму тебя обратно. Скажи мне что-нибудь, Лейк, поговори со мной, - его смех перешел в рыдания.
Она отвернулась. Он схватил ее за руку, сильно ее сжал. Пьяный или трезвый, он все равно был гораздо сильнее ее.
- Скажи, что ты еще меня любишь. Скажи мне, как я тебе нужен для продолжения карьеры.
- Я никогда не говорила, что люблю тебя.
- Ты говорила, что я тебе нужен. Ты давала надежду, - он привлек ее к себе. - Ты делала все, чтобы я продолжал обивать твой порог. Ты так поступаешь с нами со всеми. Ты позволяешь ровно столько, чтобы мы не умерли с голоду, но этого крайне недостаточно для полного удовлетворения, - он прикоснулся губами к ее волосам. Исходивший от него запах ужасно напугал ее.
- Этот светлоликий принц никогда не бросит ради тебя жену и ребенка. Ты его пугаешь, Лейк. Он знает, насколько ты бессердечна на самом деле, - он ласково гладил ей спину, руки его сжали ее талию. Он лукаво улыбался. - Ты не предполагала, что мне все известно? Не правда ли? Вот видишь, ты меня плохо знаешь, - покачнувшись вперед, он попытался ее поцеловать.
Лейк ударила его в живот. Результат не заставил себя ждать и был таким, на какой она рассчитывала. Перегнувшись пополам, он начал блевать прямо на кусты. Она быстро добежала до дома и набрала номер. Джордж вел себя очень тихо. Он прекратил рыгать, и вместе с этими противными звуками, казалось, в нем вообще замерла жизнь.
Осмелев, она решила выйти. Он сидел на земле, прислонившись к покрышке автомобиля, и плакал. Губы бесшумно дрожали.
- Я попросила Сида приехать за тобой, Джордж. Ты меня понимаешь?
Повернувшись, он бросил на нее гневный взгляд, в нем чувствовалась сквозящая ненависть.
- Посмотри, во что ты меня превратила, - продолжал хныкать он, а слезы скатывались по его щекам и скапливались в горловой впадине.
- Все, к чему ты прикасаешься, превращается в пепел. Мой прекрасный ангел. Ты сущий Ангел Смерти.
Она вернулась в дом и больше не выходила оттуда, пока не услышала, как ко входу подкатил автомобиль Сида.
Подойдя к двери, он постучал.
- Лейк? Джордж у моей машины. Ты как себя чувствуешь? Хорошо?
Она открыла дверь.
- Да, превосходно.
- Этого по тебе не скажешь.
- Он назвал меня Ангелом Смерти, - она застенчиво улыбнулась.
Сид скорчил гримасу.
- Да, во всех нас пробуждается поэтический настрой, когда мы прилично поддадим. Спасибо, что позвала меня, а не полицейских.
- Благодарю, что приехал. Я всегда считала, что любовь между нами не кончается.
Сид склонил голову на плечо.
- Думаю, ты права. Ты уверена, что у тебя все в порядке? Я могу отвезти Джорджа, уложить его в постель и затем вернуться, побыть с тобой.
- Нет, не нужно, - она глубоко вздохнула. - Пока я не сдаюсь.
Они сидели в пустом зале. Джонни рассказывал Карен о тех событиях, которые ускорили его поспешный отъезд из Нью-Йорка. Она уже сообщила ему о своей непродолжительной карьере внештатной актрисы.
- Не думаешь ли ты, что тот налетчик, который напал на меня, был тоже он?
- Он? - непонимающе ответил Джонни. - Какой парень? Я хочу это знать. Таинственный мистер Икс. Я не знаю, Карен, просто не знаю.
- Я не желаю в это вмешиваться.
Он прикоснулся к тыльной стороне ее ладошки. На ней виднелся тонкий, словно загнувшийся волосок, шрам.
- Вот видишь, у нас с тобой есть шрамы.
- Я отправилась в бар "Анджело". Я повсюду искала тебя, - тихо сказала она.
В этот момент ему очень хотелось надавать себе тумаков. Приблизительно в это время, когда она его искала, он прохлаждался с "дочкой" Мэлэхи. Это был второй удар. "Еще один - и ты в нокауте!"
- У тебя очень приятный муж, - сказал он.
- Да, он приятный парень.
Он внимательно следил за выражением ее лица.
- Только скажи, что ты его любишь, я больше никогда тебя не побеспокою.
- Я состою с ним в браке.
- Это не ответ.
- Я уже не знаю, что следует отвечать, - воскликнула она, сокрушаясь. - Мэтт - мой друг. Мне он небезразличен. Он, конечно, далеко не совершенство, но где его нынче взять? Я уже взрослый человек, я оставила все свои грезы, и такова жизнь. Мне и не требуется никакого совершенства.
- Но мне требуется. Мне нужны дружба, доверие, страсть - вся эта мишура. Любовь - это единственное в жизни, что приближается к совершенству. Могу поклясться, что я очень этого хочу. И ты тоже.
- Ну и что будет? - спросила она чуть слышно. - Я не могу заводить с тобой любовную интрижку. Она изменит все мои чувства к тебе, да и к себе самой. Я, конечно, могу попросить у мужа развод, но я никогда его не брошу, если он ответит отказом. Ну и куда все это нас приведет? Мы можем оставаться друзьями.
- И мы можем вместе пообедать, - он горько улыбнулся. - Значит, все твои письма мне лгали?
- Нет, не лгали, - прошептала она. - Ты - единственный человек, которого я буду любить всегда.
- Как долго ты была для меня единственной поддержкой! Я все делал ради того, чтобы вернуться сюда, к тебе. И вот мы встретились. Нам предстоит принять решение. Я люблю тебя, Карен, но если ты не сможешь решиться, то мне придется жить без тебя. Мы оба заслуживаем немного счастья. Я не буду вечно ждать тебя и не стану терзаться, гадая, вернешься ты или нет.
Она проскользнула в его объятия. Слегка прикоснулась своими губами к его губам.
- Ты прав, - прошептала она. - Нам не суждено быть друзьями. Мы с тобой больше не увидимся.
Он увидел, как вспыхнула ее красная юбка, когда она выходила из пустого зрительного зала.
Мэтт подъехал к дому с таким чувством, что там произошло что-то ужасное.
- Лейк?
В доме пахло, словно на винно-водочном заводе.
- Я здесь, на кухне.
Он зашагал по обломкам разбитого стекла. Лейк ползала на четвереньках, вытирая тряпкой мокрый пол.