`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Кэтлин Стивенс - Возвращение в рай

Кэтлин Стивенс - Возвращение в рай

1 ... 11 12 13 14 15 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он скрестил руки на груди и посмотрел на нее. Если бы он знал, что она чувствует… Сандра уперлась локтями в поручни перил, приходя в себя и наблюдая, как туман окутывает вершины белых гор. Где-то за ними долина Мананг. Где-то там дети, ждущие помощи. Без нее они ослепнут. Сандра кашлянула.

— А вы? Когда вы отправляетесь в свой поход?

Мур ответил не сразу.

— Точно не знаю. Дело в проводнике. Один уже было согласился, но потом не смог, а больше никто не оторвется от дома в праздники.

Обычные слова, но Сандра и по тону, и по выражению лица Мура догадалась, как он расстроен.

— Когда вы об этом узнали?

— Да только вчера.

— Перед операцией? — Упавший инструмент, неожиданная подавленность — все теперь стало понятно.

— Да, — сказал он. — Может, лучше подождать до весны, ведь совсем скоро горные тропы занесет снегом.

— Но вы еще успеете, если найдете проводника.

— У меня его нет.

— Но если вы его найдете, — упорствовала Сандра, зная, что, если он сейчас попросит ее, она согласится.

Ричард покачал головой.

— Не беспокойтесь. Это не ваша забота.

— Вроде бы и не ваша. Но собираетесь-то вы. Вам нужен проводник, я им и стану. Может быть, это судьба. Может, мне начертано свыше пойти с вами.

— А я думал, вы не верите в судьбу.

Черт побери, она что, должна упрашивать этого упрямца? Может, он и не хочет идти с ней, но сейчас у него нет выбора.

Сандра глубоко вздохнула.

— Если вы согласны взять меня с собой, я пойду. — Она все сказала, теперь его очередь.

Солнце садилось за горы, и лицо доктора оказалось в тени.

— А как же Китай?

— Вместо меня кого-то нашли. Так что я свободна. В Китай в другой раз. — Голос Сандры звучал спокойно, но внутри ее всю трясло. Почему она идет на это вместо того, чтобы собрать вещички и удрать из Непала прямо сейчас? Не потому ли, что у нее возник шанс придать своей жизни более глубокий смысл, сделать что-то по-настоящему важное? Из-за детей? Или из-за самого Мура? Было ли это бессознательное желание побыть с ним подольше, узнать, что кроется под зеленой маской хирурга? Если так, если она собиралась двадцать четыре дня оставаться с мужчиной, необычайно привлекавшим ее, не лучше ли первым же самолетом улететь в Китай?

Он оттащил Сандру от перил и взял за плечи.

— Вы уверены? — Его глаза впились в лицо девушки. Он силился понять, почему она хочет пойти с ним.

— Да. — Она попыталась отвести взгляд, но не могла. — Я… Я должна… Ради вас, ради детей.

Стоя на полутемной террасе, Сандра дрожала. Что она делает? Такой трудный маршрут, да еще с таким трудным мужчиной.

— Пойдемте что-нибудь выпьем, — предложил Ричард, словно ничего не случилось.

Сандра снова посмотрела на открытые окна. Интересно, какое это чувство — проснувшись, увидеть солнце, всходящее над Эверестом? Мур проследил за ее взглядом, но ничего не сказал.

В маленьком баре, обшитом деревянными панелями, они потягивали бренди, а потом спросили расписание автобусов у буфетчика в тюрбане. Он поднял брови.

— Автобус застрял в грязи, сэр, — объяснил он Муру. — А завтра он отправится как обычно.

Сандра подняла глаза от бренди, а Мур пожал плечами.

— Мы сами не привыкли к таким поздним дождям в этом сезоне, — извинился бармен за погоду.

— Я хотел бы получить две комнаты на ночь, — сказал Мур, и Сандра, согревшаяся от бренди, согласно кивнула. О Лиз позаботятся. Что плохого, если она проведет ночь на полпути к небу?

Бармен перестал протирать стаканы.

— Но у нас все занято.

Они в недоумении оглядели пустой зал.

— Что?

Мужчина кинул полотенце на стойку.

— Все занял полковник Праджапати со своей группой. Они приезжают сюда каждый год. День ходят по горам, а потом с комфортом устраиваются здесь на ночь.

— Полковник известен в Катманду, — пояснила Сандра, — он любит джин с тоником по вечерам.

В тот самый миг раздались гулкие шаги, а громкие голоса нарушили тишину вечера. В минуту весь бар заполнился пропыленными туристами, шумными после тяжелого дня в горах. Возглавлял их полковник Праджапати.

Он сразу же узнал Сандру и направился к их столику.

— Какое удовольствие видеть вас, дорогая мисс Сандра.

Полковник поднял свой стакан, приветствуя ее, и она представила ему Мура.

— Как вам удалось, доктор, найти не только вторую из всех лучших проводников в Гималаях, но и самую прелестную?

Мур посмотрел на Сандру, она покраснела и опустила темные ресницы. Самая прелестная, подумал он, самая волнующая и самая недоступная.

— Просто удача, полковник, — улыбнулся Мур. — Скажите, сегодня у вас заняты все двенадцать комнат?

Господин Праджапати оглядел бар, считая по головам своих туристов.

— Может, я смогу уговорить кого-то уступить вам комнату. — Он окинул взглядом Мура, а потом встревоженную девушку.

— Две, — сказала она твердо. — Помогите нам.

— Конечно. И поскольку у меня большая комната, я могу приютить одного из вас. — И воззрился на Сандру, давая понять, кого именно имеет в виду.

Доктор положил руку на пальцы Сандры и пристально посмотрел на полковника.

— В этом нет необходимости. Мы, конечно, легкомысленно поступили, не заказав комнату заранее, но если вы уступите нам одну из своих…

Праджапати поклонился и пошел к своей группе, столпившейся возле стойки бара.

— О чем вы — нет необходимости? — пробормотала Сандра и отдернула руку. — Почему бы вам не спать в одной комнате с полковником?

— Он хочет не со мной, а с вами.

Сандра скрестила руки на груди.

— Он меня не получит.

Мур наблюдал, как ее серые глаза темнеют.

— А кто? — мягко спросил Ричард, но она только покачала головой.

Полковник вернулся с ключом от комнаты, расположенной над террасой, и вложил его в ладонь девушки.

— Приятных сновидений, — подмигнул он ей.

— Ваша репутация меняется, — проговорил Мур. — Ледяная принцесса тает.

Смех Сандры удивил доктора. Он ожидал, что она примется разубеждать его, но ошибся.

— Вы так думаете? — Ее глаза блеснули.

— Я думаю, вы слегка удручены. — Он улыбался, будто желая сгладить неловкость ситуации.

— Это только ваше мнение, — ответила она непринужденно.

— Это всего лишь подозрение.

— Действительно. — Сандра покрутила стакан с бренди. — У проводников ужасная репутация. Считается, мы не упустим своего.

Мур осушил бокал.

— И вы тоже?

— Нет.

Прозвучал гонг, они встали и вслед за туристами пошли в столовую. За обедом доктор и Сандра шутили и смеялись, а после молча направились в свою спальню — маленькую комнату с чудесным видом из окна.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтлин Стивенс - Возвращение в рай, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)