`

Джерри Хилл - Во Имя Отца

1 ... 11 12 13 14 15 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

"Как сказал мне капитан, сегодня утром, Годдард говорит только от имени епархии. В основном, она подразумевала, что дело было закрыто и что Хуан Хидальго был убийцей."

"Она не забыла намекнуть, что Хидальго теперь мертвый?" – спросила Сэм.

Малоун покачал головой. – "Я уже думал об этом. Мы уже пошли через все эти сценарии, но мы даже не рассмотрели, что эти два убийства случайны и не связанны."

Тори бросила бумаги на стол, ее глаза нашли Сэм перед тем как она посмотрела на лейтенанта. – "Вы серьезно это рассматриваете? Да ладно, лейтенант, мы в этом деле слишком давно, что бы не верить в совпадения."

"Правильно. Я просто пытаюсь сказать, что это вероятно, и мы не должны исключать такую возможность."

"В крайнем случае," – сказала Тори. – "Теперь, какой у Годдард номер? Есть у кого?"

"Да, у меня есть," – сказала Сэм. – "А зачем?"

"Затем, что у нас есть тринадцать неизвестных отпечатков." – Она взяла визитку протянутую ей Сэм. – "Думаю, нам стоит нанести ответный визит епархии."

"Может ты прекратишь суетиться," – прошептала Сэм, наблюдая как Тори ходит по мягкому ковру взад-перед.

Тори сунула руки в карманы, ее глаза бегали по большой комнате. Сэм проследила ее взгляд, восхищаясь картинами, написанными маслом, которые были развешаны на стенах. Вероятно 19-го века, подумала она.

"Что не так с тобой?"

Тори вытащила руки из карманов и сложила на груди, спрятав кисти под руки. – "У меня мурашки по телу от этого места," – сказала она тихо. – "Здесь чертовски тихо."

Сэм улыбнулась. – "Мы в церкви."

"Ага, ну, мы не в церкви. Почему все так… так священно?" – Она снова посмотрела вокруг. – "Так формально."

"Почему, детектив Хантер, вы чувствуете себя не комфортно здесь?" – поддразнила Сэм.

Тори снова сунула руки в карманы джинсов. – "Может я боюсь тех молний, о которых говорил Сайкс."

Сэм знала, даже если Тори шутит, небольшая часть была очень напугана нахождением здесь. Но она сомневалась, что кто нибудь посторонний распознает это в языке тела Тори.

Прессованные джинсы сегодня с темно-бордовым свитером и такая же прессованная рубашка, ее короткие темные аккуратно уложенные волосы, так же как и всегда, Тори не излучала ничего кроме уверенности. На самом деле, это положительно просачивалось. Это была одна из тех вещей в Тори Хантер, которой удивлялась Сэм. Независимо от обстоятельств, не зависимо от ситуации, неважно, кто участвует, Тори могла взять все под контроль и не отказывалась от полномочий.

Она слегка улыбнулась, когда встретилась взглядом с Тори. Она подозревала, что Марисса Годдард привыкла так же все контролировать как и Тори. И та борьба за власть, что происходила между ними, хоть и забавная, но никак не помогала расследованию дела.

"Я сомневаюсь, что Бог разгневается и спустит на тебя молнии," – вздохнула она.

"О? Что-то по хуже?"

Сэм засмеялась. – "Что? Ты думаешь то, что мы обвиняем священника в романе, это требует возмездия?"

Явно повеселев, Тори подняла бровь. – "Возможно наше наказание это иметь дело с Мариссой Годдард."

Они обе посмотрели в сторону приближающегося звука каблуков, методично стучащих по мраморный полу в холле, ведущему к приемной где они находились. Марисса Годдард, в черном деловом костюме, элегантной красной блузке, выглядела, как подумала Сэм, поистине величественно когда подошла к ним.

"Детективы, это абсолютное удовольствие," – сказала она с ноткой сарказма. – "Я ожидала вас еще несколько часов назад."

"Прости. Мы пропустили твой утренний новостной дебют, тогда бы мы сразу пришли," – сказала Тори, не менее саркастично. – "Я слышала ты раскрыла дело за нас?"

Марисса натянуто улыбнулась. – "Просто, подтолкнула вас вперед. Со всеми уликами, это кажется очевидным, что Хидальго ваш убийца."

"Косвенные доказательства без мотива, сложно назвать убедительным, Миссис Годдард. Я думала мы с этим уже выяснили." – Тори расправила плечи, ожидая.

"Разве мы?" – Марисса повернулась, что бы полюбоваться картиной Девы Марии. – "Изысканная работа," – прошептала она, снова посмотрев на них. – "Вы знакомы с искусством?"

"Нет, на самом деле нет," – сказала Сэм. – "Но они очень красивые."

Тори прочистила горло. – "Пожалуйста, можем мы пропустить любезности? Мы здесь по делу."

"Я не знала, что Вы были любезной, детектив. Я полагала, что этой чертой, вы не обладаете." – Она улыбнулась Сэм. – "Хотя учет ваших напарников улучшился с появлением детектива Кеннеди на борту."

На пустой взгляд Тори, Марисса продолжила. – "Да, я видела ваше личное дело, детектив Хантер. Впечатляет. Устрашает, на самом деле."

Тори подняла бровь. – "Спасибо. Сколько актов на частную жизнь вы нарушили, что бы взглянуть на мое дело?" – Она пожала плечами. – "Но это не важно. Мой личный файл вряд ли имеет отношение к нашему делу. У нас тринадцать отпечатков. Мы хотим взять отпечатки у священников, здесь, в Сент Мери. Священников в семинарии. Любых монахинь, которые могли побывать в доме священника."

Марисса Годдард сдавленно усмехнулась. – "Вы в своем уме?"

"Я так не думаю, нет," – сказала Тори. – "Почему? В этом проблема?"

"Я полагаю, вы думаете, что можете использовать для этого свое служебное положение?"

"Почему это может быть необходимо? Я думала, что церковь беспокоится о том чтобы нашли убийцу отца Майкла, а не станет препятствовать расследованию отказываясь сотрудничать."

Марисса засмеялась. – "Вы серьезно? Вы будете обвинять церковь в том что она не сотрудничает?"

"Как если бы они что-то скрывали? Да."

"Скрывают? Вы снова собираетесь начать вываливать весь этот мусор о сексуальном партнере, Хантер?"

Сэм смотрела на Тори, интересно, должна ли она вмешаться до того как все выйдет за пределы.

Тори сократила пространство между ней и Мариссой. – "Не думаю, что я не захочу поговорить с прессой."

"О, детектив Хантер, даже не думайте мне угрожать," – сказала она, ехидно улыбаясь. – "Я бы не хотела применять на вас, свое служебное положение."

Тори нахмурилась. – "Служебное положение?"

"Я обедала с капитаном полиции прошлым вечером, как впрочем и с мэром. Оба прекрасные джентльмены. Вы же знаете, что здесь я по их просьбе, не так ли?"

Тори вздохнула. – "Чертовы политики. У церкви есть компрометирующие фотографии лидеров города или что?" – Она наклонилась ближе. – "Они что-то пытаются скрыть от мира, я угадала? Я думала все их скелеты уже вытащили."

"Уверяю вас, детектив, им нечего скрывать. Они просто не хотят этого цирка в СМИ вокруг этого расследования. Отец Майкл заслуживает того, что бы покоиться в мире."

1 ... 11 12 13 14 15 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джерри Хилл - Во Имя Отца, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)