`

Жизнь запахом тебя (СИ) - Инна Мэй

1 ... 11 12 13 14 15 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
лёгким лиловым оттенком, где миссис Маргарет посоветовала мне добавить белый вместо нижнего слоя юбки, сказав, что так платье будет ещё нежнее и воздушнее, создав интересный эффект ему. Я согласилась. Пошив мы выбрали пышный, с оголеными плечами и воздушными рукавами-кабельками по локоть. Миссис Маргарет пообещала украсить его ещё и вышивкой цветов из темно синих, бледно-коричневых и белых нитей. А на талии разместить тонкий поясок, который будет спускаться к середине платья.

Закончив с мерками я была уже готова уйти, как она спросила:

— А почему Вы без своего охранника, леди Изабель? Здесь всё-таки не очень безопасно для знатной леди.

Услышав вопрос о Лэндоне, я на секунду смутилась, вспомнив о нём, а потом спокойно ответила:

— Отец нанял его на лето пока я жила в имении недалеко отсюда. Но я уже как месяц вернулась домой. — Извините за бестактный вопрос. Я просто беспокоюсь, чтобы с Вами ничего не случилось.

"Всё, что можно уже случилось", — проговорила я мысленно и сказав, что всё в порядке, попрощалась с ней и ушла.

Спустя двух недель я собиралась на свадьбу Вивьен. Платье, которое сшила мне миссис Маргарет, превзошло все мои ожидания. Нежное, невесомое, воздушное, за счёт фатина, оно было таким утонченным и очаровательным, что я обрадовалась своему решению сшить платье именно у неё. Создав с помощью горничной на своей голове собранную прическу без локонов, на первый взгляд простую, но подчеркивающую нежный и утонченный вид платья, я одела цепочку с небольшой капелькой бриллианта и спустилась вниз.

— Матерь гордилась бы такой красавицей, — проговорил отец и восхищённо, гордо смотрел на меня. Я слегка засмущалась.

— Благодарю.

— Не стоит. Это действительно так. Видимо маркиз Веллингтон опаздывает, раз ты уже спустилась вниз. — Скорее, это я быстро смогла привести себя в порядок. Маркиз ещё успевает к назначенному времени. Я подожду его здесь.

— Хорошо. Встретимся на церемонии.

— До встречи.

Спустя десяти минут в двери имения постучали и дворецкий пошёл открывать. Встав из дивана, я через несколько секунд увидела застывшего передо мной маркиза.

— Я уже говорил, но ещё раз повторюсь: Вы ангел, который сошёл с небес, Изабель. Вы просто изумительно красивы в этом платье, — проговорил второй заворожённый моим образом мужчина и восхищённо посмотрел на меня. В отличие от первого, где меня касался отцовский взгляд, сейчас меня окидывал уже мужской. Более подробный, глубокий и проникновенный. Кто бы мог подумать, что я смогу второй раз за день залиться смущением.

— Благодарю. — попытавшись скрыть свою неловкость, проговорила я, а потом быстро затараторила: — Я уже готова, можем идти.

Мужчина усмехнулся, и я увидела в его глазах понимание, а потом подставил мне локоть и мы вышли из имения.

— Знаете, Вы с каждым разом всё больше удивляете меня своей красотой, — проговорил он, когда мы сидели в карете.

— Это всё благодаря платью.

— Не стоит принижать своих достоинств, Изабель. Именно платье подчеркивает Вас, а не Вы его. Иными словами, будь это платье на ком-то бы другом, оно бы не было столь красиво, как сейчас, — проникновенно посмотрел на меня мужчина, оставляя за собой серьезный вид.

— Вы решили меня накормить комплиментами до тех пор, пока я не доберусь к закускам? Не спорю, аппетит у меня не подобающий леди, но… Зачем отказывать себе в том, что приносит удовольствие, не так ли? А вот лесть я бы ограничила из своего рациона, — с серьезным видом проговорила я, уличив маркиза в вышеупомянутой лести.

— Почему то в правду не верят больше, чем в ложь. И в то же время, этой самой правды бояться больше, чем лжи, не так ли, Изабель?

— Возможно Вы и правы. Но на это есть свои причины.

— Причины, что во мне есть что-то, что Вам не по вкусу?

— Причины, что не в Вас, а во мне есть причины.

— И какие в Вас причины, Изабель? — внимательно взглянул на меня мужчина.

— Поверить в правду, когда это будет ложь, — проговорила я, имея в виду далёко не те сомнения, которые связаны с тем, что чувства маркиза не более, чем просто слова, а то, что мои прежние мысли о том, что Лэндон испытывает ко мне то же, что и я к нему. Это слишком сложно, чтобы понять. И слишком наивно, чтобы поверить. Он никогда не давал прямых намеков на это, и наверное я это всё просто выдумала себе.

— Если Вы считаете, что это пустые слова, то Вы глубоко ошибаетесь. Это слова, которые я каждый раз говорю про себя при виде Вас. И поверьте, это далёко не всё, что я думаю.

Смутившись под таким прямым и проницательным взглядом, я отвела от него свои глаза, попытавшись спрятать их от его. Мужчина успел поймать мой подбородок и повернул к себе.

— Знаете, у меня ещё ни разу не захватывало дыхания, когда я смотрел на кого-то. И ни разу я не был так далек и так близок к своей мечте, — я подняла свои глаза на него, и передо мной застыли внимательные, зелёные глаза. Его взгляд будто касался самой моей души, и от такого мне стало немного не по себе. Я снова опустила их.

— Изабель, я никогда не причиню Вам вреда. Возможно Вас сейчас смущает то, как я смотрю на Вас, но поверьте, ещё никогда я не смотрел ни на кого с таким уважением, нежностью и заботой. Возможно Вы испугались в них того, что боитесь проявить сами. И если это так, то не стоит бороться с самим собой. Я уже пытался. Это бессмысленное занятие.

Глубокие слова маркиза заставили меня задуматься. Наверное что-то в них и было правдой. Но не успев додумать, мой подбородок снова подняли и к моим губам прикоснулись лёгким поцелуем.

Я непроизвольно сделала глубокий вдох, и на какое-то мгновение мне показалось, что маркиз сейчас перейдет к ещё более глубокому поцелую, но нет, он остановился.

— Видите, в проявлении нежности нет ничего плохого, — проговорил он, и слегка улыбнулся.

— Это таким способном Вы учите меня новому? Так сказать на практике?

— Именно так. Где как не на деле понять из чего состоят такие естественные вещи.

— Тогда Ваша карьера педагога окончена. Боюсь, что после таких уроков меня можно будет отправлять сразу в отдел низко павших женщин.

— Думаете, поцелуи это низко?

— Для незамужней девушки в некоторой степени, да.

— Так что Вам мешает войти под мою фамилию и перейти уже к законным урокам?

Карета остановилась, и я поняла, что мы приехали. Тяжёлая атмосфера, назревшая у нас между маркизом, позволила

1 ... 11 12 13 14 15 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жизнь запахом тебя (СИ) - Инна Мэй, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)