Людмила Леонидова - Орхидея, королева Сингапура
— Я не звезда, я «Ночь Востока». — Чуть оттаяв, Алиса перевернулась на живот и, как кошка, томно потянулась на просторном ложе.
Охваченный возбуждением, Анджей прямо в одежде прижался к девушке.
— Ты же знаешь, что мне никто не нужен, кроме тебя, — жарко зашептал он ей в ухо.
— Да, а эта? — поддразнивая его, не давалась Алиса.
— Она… — Анджей пробовал стянуть с нее колготки, но Лиса, зная свое дело, извивалась под ним.
— Что она?
— Ведь сама же сказала, — продолжая бороться с колготками, пыхтел Анджей, — познакомься, поснимай, она красивая.
— Ну и иди к ней, — снова разозлилась девушка, резко оттолкнув его от себя.
— Лис, не обижайся, ты самая-самая, близкая и дорогая, — снова прильнув к ней, еще жарче зашептал Анджей.
— Да, я очень дорогая… за меня нужно дорого заплатить, — как бы в шутку протянула она, постепенно поддаваясь, но продолжая поддразнивать парня своим телом. — А у тебя никогда нет денег.
— Лиса, не говори так со мной! — обиделся Анджей, резко выпустив ее из объятий. — Да, я, конечно, небогат, как тот старый зануда-спонсор, который тебя соблазняет. Но ты знаешь, что здесь, на конкурсе, я рассчитываю подзаработать. У меня, кроме своего журнала, есть еще пара заказов.
— Ну конечно, это бешеные деньги! — Теперь пришел ее черед обижаться. Приподнявшись, Алиса уселась по-турецки. Ее упругие ягодицы, как два соблазнительных мячика в черной сетке колготок, выступали на светлом фоне покрывала. — И он совсем не старый, мой покровитель, понимал бы ты что в мужчинах — ему только тридцать восемь. И уж вовсе не зануда, просто очень образован. У него голова — у-у-у. — Подняв руку, Лиса сделала кругообразные движения над головой. — Зря ревнуешь, к сожалению, я ему все равно не нужна, как бы я ни хотела и ни старалась, поэтому я всю себя отдаю тебе… пока… и бес-пла-тно.
Вытянув одну руку вверх, она, как змея, извиваясь и покачивая бедрами, начала медленно подниматься на постели, а другой рукой, в такт плавным движениям, стала стягивать с себя колготки, закручивая их жгутом внутрь. Анджей смотрел, не отрываясь. Ее тело сводило его с ума. Он сразу забывал об обидах и спорах. В этот момент Лиса могла добиться от него всего, чего хотела.
— Итак, значит, ты подружился с этим тощим «Лебедем»? — продолжая стриптиз, пропела она.
— Да, дорогая, как ты просила, — машинально ответил Анджей.
— Теперь договорись с ней встретиться, только обязательно перед предварительным конкурсом.
— Я не понимаю, зачем тебе все это? — простонал он от нетерпения, глядя на ее упругое, стройное тело, блестящую гладкую кожу.
— Ну, иди ко мне, — скидывая последней тоненькую жилетку, из-под которой буквально выскочили плотные соблазнительные груди, и оставляя вопрос без ответа, ласково позвала Лиса. Она обвила его голову руками, прижавшись смуглым, напоенным необычайно терпким ароматом телом, и Анджей, счастливо вскрикнув, захлебнулся в потоке страсти.
9
— Может быть, мы где-нибудь посидим с тобой сегодня вечером? — Анджей остановил Катю, проносившуюся мимо со стайкой девушек. И по польскому обычаю поднес ее руку с тоненьким запястьем к своим губам.
— Ты же знаешь, что нам вечерами не полагается никуда отлучаться, особенно теперь. Ведь скоро окончательный отбор. Да и сама я так устаю, что еле до кровати доползаю.
— Бедная, я знаю, — посочувствовал Анджей. — Но у нас с тобой так много общего интереса, есть о чем говорить. Может, ты, наоборот, отвлечешься и отдохнешь. Ведь нельзя же два месяца без перерыва репетировать. Ты ведь в Сингапуре ничего не видела.
— Конечно, но после конкурса я останусь специально на несколько дней, чтобы побродить по городу. Извини, Анджей, мне уже нужно бежать.
— Жаль, что ты уходишь. Я достал книжку про Мэрилин Монро и хотел дать тебе ее почитать. Может, встретимся с тобой в воскресенье, я покажу тебе сказку Сингапура — остров Сентоса. Вы же не работаете по выходным?
— Мне самой очень хочется, я много слышала об этом острове, но он, наверное, далеко?
— Это пятнадцать минут на такси от твоего отеля до порта, а там рукой подать — пять минут на пароме. Тебе будет очень интересно. Договорились?
— Хорошо, но мне придется предупредить руководителя, у нас на выходной другие планы.
— Я буду ждать тебя у вас внизу после завтрака, в воскресенье, — крикнул Анджей вслед упорхнувшей Кате.
— Знаешь, она ведь тоже была сиротой, — близко наклоняясь к Катиному уху, чтобы перекричать шум парома, медленно ползущего к острову Сентоса, грустным голосом рассказывал Анджей. — Мать Мэрилин была психически больна, и девочка воспитывалась у тетки, а потом в детском доме.
— А отец? — поинтересовалась Катя, — задумчиво глядя через плотные, запотевшие от холодных кондиционеров стекла парома на удаляющийся многоэтажный Сингапур.
— Он был жив, и Мэрилин все время ждала его — она даже намечала себе день, в который тот якобы должен прийти. Мэрилин наряжалась в лучшие платья и думала, что в один прекрасный момент откроется дверь и войдет он, мужественный, сильный мужчина. Таким она рисовала его в своем воображении. Войдет, посмотрит на нее и скажет: «Какая ты красивая, дочь».
— И что? Он пришел? — с волнением спросила Катя.
— Нет, — вздохнув, ответил Анджей.
Город становился все меньше, здания, небоскребы уже не казались такими огромными, а впереди возник пейзаж, будто нарисованный художником-мультипликатором, до того нереально ярким он был. Красно-желто-оранжевые краски на фоне сочной зелени ухоженной травы. Моторы заглохли, паром пришвартовался к берегу, и туристы на экзотическом разноязычии приветствовали сказочный остров.
Станция монорельсовой дороги представляла собой современное сверкающее сооружение. Здесь в ожидании поезда сидели люди, рассматривая на телевизионных мониторах, установленных над головами, пейзажи самых интересных уголков острова. Поезд пришел быстро. Катя с Анджеем разместились в маленьком шестиместном вагончике напротив молодой китаянки, рядом с которой сидели две нарядные девочки. Под сопровождение приятной музыки и звучавшего в динамике вкрадчивого голоса восточного экскурсовода они тронулись в путь. Внизу проплывали изумрудно-зеленые лужайки для гольфа, жесткие блестящие тропические кустарники, подстриженные в форме диких животных — носорогов, слонов, кенгуру, пляжи с ослепительно-белым песком и ровно посаженными пальмами. Соседка щебетала по-китайски с дочками, а те крутили головами в разные стороны и выглядели в своих расшитых кружевных платьицах и носочках заводными восточными куколками. Когда поезд остановился, вся троица вспорхнула и, смеясь, разбежалась по благоухающему саду, Анджей достал камеру и, прикрутив объектив для дальних съемок, попытался поймать их в кадр.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Людмила Леонидова - Орхидея, королева Сингапура, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


