`

Р. С. Уотсон - Объект его страсти

1 ... 10 11 12 13 14 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нет. У него тренировки, — она бросает мне черное макси платье, которое достала с моей полки. — Тебе действительно нужно больше одежды. У нас не было времени вчера, но нам нужно запланировать на это день на следующей неделе.

— Да, я знаю. Это будет отлично. Мы можем потратить целый день на это, — я натягиваю платье через голову, перед тем как выйти в гостиную с Пейтон. Тор сидит за барной стойкой, потягивая воду из бутылки. Я даже не могу посмотреть на него.

— Ты слышала новости? — спрашивает меня Жизель, когда видит. Я киваю. У нее стоит пара чемоданов возле двери. Забавно, что ей нужно столько всего на неделю, в то время как все мои пожитки уместились всего в три таких. Да, мне определенно нужно больше одежды и как можно скорее. Жизель подходит ко мне и обнимает. Чувствуя неприязнь, я решаю не позволять возможной обиде вернуться.

— Когда ты вернешься, нам нужно будет многое обсудить. Я собираюсь найти этого «Флориду-парня», как ты и предлагала. Устала носить эту метку девственницы. Я не собираюсь хранить себя для брака, любви или чего-нибудь еще.

— Серьезно? — Пейтон и Жизель спрашивают в унисон. Я вижу, как от моего заявления Тор выпрямился на своем месте.

— Серьезно, — я соглашаюсь. — Ваше представление с Тором прошлой ночью заставило меня серьезно задуматься, от чего я отказываюсь. Мне нужно найти парня, который заставит меня кричать так, что будут трястись стены, — хихикаю я с такой искренностью, с которой только могу.

— Оу, извини. Мы были немного шумными, — Жизель краснеет.

— Я думаю, что тебя слышал весь дом, детка, — поддразнивает Пейтон.

Я вижу, как Тор нервно проводит рукой по волосам.

— Да, но главная награда достается Тору, — я первый раз смотрю прямо ему в глаза. Что-то проскальзывает в выражении его лица, но я не могу понять что. Это чувство вины? Не может быть.

— Поехали, Жизель, пока ты не пропустила рейс, — говорит он, игнорируя мой прямой удар. Он подхватывает два чемодана Жизель и выходит за дверь, не глядя, последовала ли она за ним.

— Увидимся через неделю, девочки, — говорит она, закатывая глаза. — И Нэвиш, я хочу услышать все о твоем сексуальном приключении, когда вернусь, — она обнимает меня и Пейтон еще раз и затем выходит за дверь. Знаю, что должна чувствовать себя плохо из-за того, что использую ее неосведомленность, нервируя ее бойфренда, но он сделал прошлой ночью то же самое. Нам обоим должно быть стыдно.

— Ты говорила серьезно о том, чтобы потерять девственность? — Пейтон толкает меня, когда мы одни.

— Абсолютно, — отвечаю я и иду на кухню, чтобы заварить себе чашку чая. Пейтон следует за мной.

— Почему сейчас? — спрашивает она подозрительно. Это подходящее время, чтобы признаться о моем прошлом с Тором. Я сделала глубокий вдох и рассказала ей, что Тор-Лэндон — это тот мальчик, о котором я говорила ей, когда в первый раз поделилась своим грязным прошлым. Я также поделилась с ней, как он сначала относился ко мне, когда я приехала, и о его перемене на сто восемьдесят градусов, и о том дерьме, которое он сказал мне прошлой ночью.

Она широко открыла рот и уставилась на меня в недоумении.

— Святое дерьмо, Нэвиш! Оу, и прошлая ночь. Только могу представить себе, что ты чувствовала, слыша это — этот марафон траханья. Я знала, что-то случилось с тобой, но понятия не имела.

— Мне было больно, но отчасти, мне нужно было услышать это, — я вздыхаю. — Мне нужно забыть о прошлом и двигаться дальше. Мне нужно овладеть этими чувствами, что он пробуждает во мне, и возможно, небольшая доза реальности поможет справиться с этим.

— Черт. Знаешь, я ничего не скажу, но Жизель свихнется, если узнает. Наше прошлое всегда находит способ нагнать нас.

— Ну, это я точно знаю, — отвечаю я. — После всего, я никогда не рассчитывала встретить Лэндона здесь.

— Тебе не нужно терять свою девственность, Нэвиш, — говорит Пейтон грустно.

— Это начало, — настаиваю я. — Разве ты не видишь? Это невидимая нить, которая связывает нас. Лэндон был моей первой любовью. Он должен был быть моим первым во всех смыслах. Он не дождался меня и пошел вперед. Потеря девственности это первый шаг к разрушению этой невидимой связи, которая есть у меня с ним. Потом мы станем просто двумя людьми, которые любили друг друга.

— За исключением того, что ты до сих пор любишь его. Это не сработает. Одним словом, это будет катастрофа, — она подходит и пытается обнять меня, но я поднимаю руку вверх.

— Нет, Пейтон. Я поделилась этим, потому что не хочу держать тебя в неведении, но я должна справиться с этим своим способом.

Я возвращаюсь к себе в комнату и беру телефон, чтобы написать Гевину. Он болван, но будет стараться сделать то, что я попытаюсь выполнить.

Я: Привет. Спасибо, что присмотрел за мной прошлой ночью.

Ответ пришел незамедлительно.

Гевин: Без проблем, куколка. Как ты сегодня?

Я: Немного с похмелья, но жить буду.

Гевин: У тебя есть планы на сегодня?

Он заглатывает приманку.

Я: Не-а.

Гевин: Отлично. Будь готова к 7. Одежда повседневная.

Я: Я не сказала, что пойду с тобой.

Я не могу так легко согласиться.

Гевин: Ты пойдешь? А если я скажу «пожалуйста»?

Я: Заткнись. Увидимся в 7.

Гевин: В 7.

Я смотрю в сторону двери и вижу Пейтон, упершуюся рукой в бедро.

— Что ты только что сделала? — спрашивает она, качая головой.

— У меня сегодня свидание с Гевином, — я отворачиваюсь от нее и начинаю застилать постель, чтобы избежать жалости в ее глазах.

— Ты же не займешься этим сегодня ночью? Дай себе время, чтобы все обдумать.

— Не хочу это обсуждать, Пейтон. Я не знаю, что случится сегодня ночью. Будь что будет, — поворачиваюсь к ней спиной и прохожу мимо в гостиную, давая понять, что разговор закончен. — Как насчет того, чтобы заказать пиццу? Ты голодна?

Включаю телевизор, чтобы посмотреть что показывают. Пейтон приносит сэндвичи с индейкой из кухни, которые я проглядела, когда спешно убегала, чтобы избежать ее сочувствия. Она ставит тарелку на кофейный столик, берет один для себя и дает мне второй.

— Спасибо, — я улыбаюсь. — Какие планы на вечер? Я знаю, что сегодня воскресенье, но может ты что-нибудь планировала?

— Не совсем, но раз ты уходишь вечером, то возможно я созвонюсь с некоторыми девушками из моего женского клуба, чтобы узнать, что происходит у них.

— Ох, окей, — я щелкаю по каналам до тех пор, пока не нахожу «Секс в большом городе». Пейтон и я поглощены сюжетом, пока не хлопнула входная дверь и явно пьяный Тор не стал в трех шагах от нас.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Р. С. Уотсон - Объект его страсти, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)