`

Шэри Райан - Горький лимонад

1 ... 10 11 12 13 14 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что случилось, мужик? — отвечаю я.

— Ты все еще ищешь работу? У нас сегодня открытие новой строительной площадки и требуются лишние руки, — объясняет он.

Я останавливаюсь и отворачиваюсь от дорожного шума, из-за которого сложно услышать, о чем он говорит. Прижав палец ко второму уху, я секунду раздумываю. Я бы лучше занялся автомобилями, но предполагаю, что Бэмби не наймет меня на это место сию минуту, и я не приступлю к работе немедленно. Поэтому сейчас я позволю ей почувствовать себя главной в этой игре с собеседованием, а потом, черт возьми, оправлюсь к Танго.

— Да, чувак, я смогу. Если это не испортит мой маникюр или что-нибудь в этом роде. Я имею в виду, что только что получил…

— Джегз, чувак, будь в 10:00. Каталина-стрит 4040.

— Так что, работа не испортит мои ногти?

Никакого ответа. Придурок. Мой друг раньше имел чувство юмора, но предполагаю, что его женушка совсем вытрахала это из него. Счастливчик. Я бросаю свой телефон обратно в карман и догоняю Бэмби, которая ни разу не остановилась.

— У меня только тридцать минут, я должен пойти помочь моему приятелю на стройке.

— Что, если бы я попросила тебя начать сегодня? — спрашивает Бэмби.

— Я бы отказался. Если бы ты сказала мне это десять минут назад, я бы отказал моему приятелю. Кто успел, тот и съел.

Мы снова пересекаем оживленную улицу и направляемся через парковку, примыкающую к автомастерской. Не останавливаясь, Бэмби входит через открытую стеклянную дверь и идет через гараж до задней стойки.

— Доброе утро, шеф, — кричит один из парней снизу. Вау, что за?..

— «Форд Мустанг Босс 429» 1969 года. Милааашка, — говорю я с сексуальным стоном, до которого меня доводят только красивые машины и женщины. Они в значительной степени оказывают одинаковое влияние на мои головы — на голову и головку.

После быстрого внешнего осмотра этой горячей цыпочки, я опираюсь локтями на стойку, в то время как Бэмби поворачивается спиной и снимает с себя рубашку, даря мне удовольствие лицезреть застежку ее кружевного бюстгальтера. Не доверяет, черт возьми. Она натягивает белую, запачканную машинным маслом рубашку и руками собирает свои длинные волосы в небрежный узел на макушке.

— Мне нравится твоя преданность, Джегз. И ты знаешь точную модель этого автомобиля. Она берет ключ в руку, поднимает ее в воздух и прищуривает свой здоровый глаз. — Что это?

Я смеюсь над простотой ее вопроса.

— Гаечный ключ, Бэмби.

— Ты нанят. А теперь убирайся отсюда. Встретимся завтра утром в восемь.

Я отталкиваюсь от прилавка и отдаю ей честь.

— Да, мэм.

Я не получаю от нее ни улыбки, ни слова «пока», но сейчас этого и следовало ожидать. Только мне хочется дружить с самым несчастным человеком в мире. Поэтому я ставлю себе задачу заставить эту женщину смеяться больше, чем она хмурится.

В ту секунду, когда я выхожу через не совсем звукоизолирующую входную дверь, слышу ее крик... звук, который, уверен, никогда бы не думал услышать.

— Ты знаешь, кто это был? Ты знаешь, кто его отец? Святое дерьмо, Хэл, это грандиозно!

Я вновь открываю дверь и просовываю голову в проем.

— Да, все верно, Бэмби, я — дерьмо, и ты это знаешь. Перестань притворяться, будто это не так.

Ее глаза округляются и со взглядом «вот дерьмо, ты все-таки услышал» она прислоняется к стене.

— Убирайся отсюда, увидимся завтра, — говорит она, прилагая все усилия, чтобы скрыть улыбку, которая так отчаянно хочет появиться на ее губах прямо сейчас. Видите, только я могу заставить улыбнуться самого несчастного человека в мире. Одно очко в пользу Джегза.

ГЛАВА 4

САША

Пытаться попасть в собственную машину без Кэли, забрасывающей меня вопросами — это как выиграть в лотерею. Я знаю, что ни она, ни Танго не хотят, чтобы я возвращалась домой прямо сейчас, но в моих планах не значится бродяжничество. Эти двое наслаждаются таким образом жизни, но не я. Я люблю стабильность, люблю знать, где сегодня проведу ночь. Сегодня-завтра я найду кого-нибудь, кто заменит мне замки. К тому же, с учетом того, как Танго и Джегз отделали Лэндона на прошлой неделе, не думаю, что он захочет продолжать общение со мной.

Я все еще не могу осознать, как могла доверять Лэндону все это время. Мне просто хотелось иметь дом, мужа и детей — идеальную жизнь. А сейчас мне двадцать семь, и я в заднице, ну, или вроде того. У меня все еще есть работа и дом, но я ненавижу гложущее меня чувство вины.

Не успеваю отъехать даже на пару улиц, как мой телефон устраивает вибрационный шторм в держателе для стаканов. Я решаю, что отвечать не буду — пусть сработает голосовая почта, но ведь за первым последует еще десяток звонков и гадких голосовых сообщений.

— Да, Кэли, — медленно отвечаю я.

— Куда ты делась? Я думала, мы пойдем искать квартиру. И работу… мы забыли добавить это в твой список, потому что в ресторан ты вернуться уже не можешь. Лэндон ведь работает там поваром, — она вздыхает. — Так что, где ты?

Точно. Лэндон. Мне нельзя появляться в ресторане. Именно поэтому я притворяюсь больной всю неделю — не хочется звонить на работу и говорить, что увольняюсь. Я так устала, что не очень хорошо соображаю. Мне нужно поспать. Хочу целую ночь спокойного сна. Я даже не знаю, куда именно сейчас направляюсь.

— О, просто не хотела вас будить. Вы так крепко спали, я прямо удивилась, что же такое вас так могло утомить, — говорю я, и мой голос дрожит от насмешки.

— О, ты о сексе?

— Кэли!

— Секс. Секс. Секс. Ну, что сказать? Я просто никак не могу насытиться жезлом любви моего Танго. Мы сегодня попробовали несколько интересных позиций и воспользовались новыми секс-игрушками. А, кстати, как-то раз он взял свою зубную щетку…

— Господи Боже мой, замолчи. Я больше этого не выдержу. Кто ты такая и когда моя лучшая подруга успела превратиться в порно-звезду?

— Я шучу, Саш. Знаешь, как смешно звучит твой голос, когда ты пытаешься заставить меня не говорить о сексе? А ведь я просто хочу, чтобы ты была более раскована в этом вопросе, правда. Просто я тебя люблю, помни об этом, — продолжает тараторить она. — Ну, так вот, мы не спали. Я отвозила Тайлер в школу, да и Танго надо было быть рано утром на работе. Мы ушли, когда ты была в душе, но я думала, что вернусь как раз к моменту, когда ты закончишь укладку своих волос. Ты укладываешь их целый час. Слушай, это ведь куча времени. Как насчет того, чтобы оставлять их au naturel? Намного проще, и ведь у тебя такие хорошие волосы. (Примеч. au naturel в переводе с фр. означает в натуральном виде, распущенными).

1 ... 10 11 12 13 14 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шэри Райан - Горький лимонад, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)