Хильда Никсон - Однажды майским утром
— Ты пойдешь со мной? — быстро спросил он.
Она коротко рассмеялась.
— Не искушай меня. Всегда соблазнительно убежать в трудной ситуации. Если же ты спрашиваешь меня серьезно, то как я смогу уехать и оставить отца одного?
— Да, это, безусловно, проблема, — задумчиво произнес он. — Но может наступить время, когда придется принимать решение, и я уверен, что твой отец не станет тебе мешать.
— Конечно, не станет, — быстро согласилась она. — Куда мы едем? — спросила она, когда они проехали мимо старой разрушенной стены города. — Мы пообедаем в Норидже?
— Думаю, да. Потом я хотел отправиться в Тетфордские леса — посмотреть на деревья вместо воды!
— Хорошая идея. Я люблю лес.
Ланс оставил машину на стоянке, они роскошно позавтракали на деньги, выданные Эриком Мартемом, и у них еще осталось около фунта. Ланс настоял, чтобы Кейт взяла деньги.
— Отложи их на новое платье или на что-нибудь другое, — предложил он.
Кейт рассеянно улыбнулась. Новое платье — не такая уж плохая идея.
— Ты, кажется, говорил, что после мы потанцуем? — спросила она.
Он кивнул.
— Давай потанцуем, если не возражаешь.
— Да нет, не возражаю… Тогда на оставшиеся деньги я куплю себе платье! Мне даже не нужно будет возвращаться домой, чтобы переодеться!
Она выбрала очень женственное платье туманно-голубого цвета с оборкой. Лансу платье очень понравилось, но Кейт, глядя на себя в зеркало в полный рост, думала о Ли.
Платье упаковали в коробку, и, заказав на вечер столик, Кейт и Ланс проехали около тридцати миль к Тетфордскому лесу. Они оставили машину на опушке и прогулялись под деревьями. Ланс взял ее за руку, а когда они присели отдохнуть, приложился губами к ее губам. Кейт не возражала против того, чтобы Ланс целовал ее, но ничего особенного при этом не испытывала.
— В чем дело, Кейт? — спросил он минуты через две. — Ты неподвижна, как кочерга.
— Прости, Ланс, я… ничего не могу с этим поделать.
Он вздохнул и встал.
— Тогда идем. — Он взял ее за руку и повел к машине.
Кейт спрашивала себя, как долго продержится их нежная дружба, если Ланс захочет больше любви, чем она может ему дать?
Позже, когда она переоделась в дамской комнате ресторана, где они обедали и собирались потанцевать, Кейт захотелось, чтобы в новом платье ее увидел Ли.
Когда подали последнее блюдо, она увидела, что он удивленно смотрит в зал.
— Вот это да!
— В чем дело? — осведомилась она.
— А ты посмотри на третий столик от оркестра. Кейт обернулась, и сердце у нее упало. Там сидели Ли и Милли!
Глава 4
— Как тебе это нравится? — мрачно пробормотал Ланс.
— Что ж, они имеют полное право быть здесь, Ланс.
Ланс свирепо взглянул на нее.
— Он в наших краях без году неделя и слишком стар для нее! Мне это совсем не нравится.
— Право, Ланс, можно подумать, что он ей в отцы годится и увез ее насильно!
— Ну, репутация-то у него не самая лучшая. Женщина, которую я видел сегодня с ним, выглядела гораздо старше и искушеннее Милли. Он тот еще бабник… и мне это не по душе. А тебе?
— Нет, я не могу этого сказать, — совершенно искренне ответила она. — Я не понимаю, почему ты во всем обвиняешь его? Милли он понравился с самого начала.
— Она это выдумала.
— Ты не считаешь, что нам следует пригласить их присоединиться к нам? — неуверенно спросила она. — Это выглядело бы естественно, ведь мы с Милли подруги.
— Это не такая уж плохая идея, — пробормотал Ланс. — Хотя я не очень-то стремлюсь к его обществу. Давай потанцуем, а? Может быть, они нас еще не заметили.
Играла популярная романтическая мелодия. Свет в зале был приглушен, а на танцевальной площадке уже двигались две пары, и одной из них были Ли и Милли. Когда танец закончился и они с Лансом снова сели, к их столику подошла официантка с запиской: Ли приглашал их присоединиться к ним с Милли, чтобы вместе выпить.
— Пойдем? — спросил Ланс.
Кейт кивнула и под учащенное биение сердца прошла с ним через зал.
При их приближении Ли встал.
— Да, вот уж верно говорят: мир тесен.
— Просто это лучшее место в Норидже, где можно потанцевать и поесть, — ответил Ланс.
Ли слегка поднял брови.
— Садитесь, Кейт! Что вы будете пить? И вы тоже… э-э… Ланс, так ведь?
Милли, похоже, была недовольна. Она явно предпочитала остаться наедине с Ли. Но если это так, то зачем их пригласили?
Им подали напитки.
Кейт заметила нарядное платье Милли, выдержанное в приглушенных серо-белых тонах, делающее ее взрослее. Вероятно, это ради Ли!
Заиграла музыка, и Ли почти тотчас же пригласил Кейт танцевать.
Он хорошо двигался, и она легко следовала за ним, довольная, что когда-то училась бальным танцам. Некоторое время он молчал, и, тщетно пытаясь придумать что-нибудь оригинальное, она сдалась и стала наслаждаться танцем.
— Новое платье? — неожиданно спросил он, когда они остановились и зааплодировали по окончании танца.
— Да. Как вы догадались?
— Я видел сегодня, как вы с Лансом входили в магазин.
— Видели? А я вас не видела.
— Оно вам идет, — добавил он.
— Спасибо.
— Оно сочетается по цвету с вашими глазами, — шутливым тоном добавил он.
Она рассмеялась.
— Какие комплименты! Поберегите их для Милли!
Снова заиграла музыка, и он, не произнеся ни слова, повел ее танцевать.
— Ну, и зачем вы это сказали? — спросил он через некоторое время.
— Просто… мне кажется странным, что вы говорите комплименты мне, когда… — Она осеклась, не зная, как выразить свою мысль.
Но Ли от нее не отставал.
— Когда что?
— Вы прекрасно понимаете, о чем я говорю!
— Не понимаю. Я всего лишь заметил, что платье вам идет и что оно сочетается с цветом ваших глаз… и это чистая правда. У вас голубые глаза. Немного затуманенные. Цвета майского утра, — добавил он, чуть запрокинув голову назад и глядя ей в глаза, словно ища подтверждения своим словам.
Кейт покраснела и отвернулась.
Ей показалось, будто Ли, пытаясь мягко ухаживать, посмеивается над ней, и она, смутившись, вспомнила о его «репутации».
— Я бы предпочла, чтобы вы не говорили всякой чепухи, — холодно ответила Кейт.
— Я запомню это на будущее, — с некоторой иронией пообещал Ли.
Кейт подыскивала новую тему для разговора, но музыка закончилась, и Ли отвел ее к столику. Следующий танец она танцевала с Лансом, и ей в голову лезли дюжины тем, на которые она могла бы поговорить с Ли.
— Ты хочешь остаться с ними или вернуться к нашему столику? — спросил Ланс.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хильда Никсон - Однажды майским утром, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


