Джул Макбрайд - Свадьба ее мечты
— Нашу тоже, — вмешалась Марли. — И это должно быть сделано в первую очередь, потому что…
— Но я же старшая, — перебила Эди, не дав Марли закончить. — Поэтому мы с Сетом должны жениться первыми. Это справедливо.
— Конечно, — смутилась Марли, — но…
— Но что?
Перекинув локоны через плечо, Марли вопросительно посмотрела на Кэша. Он кивнул.
— Мы с Кэшем должны сделать объявление.
— О, дорогая, — прошептала Вив.
Она будто предчувствовала, что сейчас произойдет. В ее голосе звучала тревога, смешанная с радостью, поскольку Кэш и Марли были знакомы не так уж долго.
— Ну, — объявила бабуля Джинни, хрипло засмеявшись. — Я знала, что проклятие мисс Мариссы прекратило действовать, когда Бриджит вернулась из моего дома на плантации во Флориде!
И будто в доказательство этого Марли сообщила:
— У нас с Кэшем будет ребенок. Мы хотели подождать и сказать вам после свадьбы Джулии. Так много всего происходит сейчас, но…
— Мы не могли ждать, — закончил Кэш, обняв свою невесту за плечи.
— О, Эди, — обратилась к сестре Марли. — Когда завершится свадьба Джулии, ты подумаешь, как помочь нам с Кэшем организовать свадьбу? Мы хотим маленькое торжество, и его надо провести как можно скорее, прежде чем беременность станет заметной. Поэтому остается только пара месяцев.
— Может быть, в июне, — сказал Кэш, улыбаясь, когда Джо взял его за плечо и сжал, выказывая свои чувства.
— У Кэша много друзей в Новом Орлеане, даже, возможно, больше, чем у меня здесь, — говорила Марли. — Поэтому мы можем подумать о церемонии в Луизиане. В любом случае мы с тобой должны все это обговорить.
Джимми молчал. Все происходящее здесь было так далеко от той жизни, какой он жил теперь.
Он взглянул на Эди, и ему захотелось повернуть время вспять и никогда не называть себя Сетом Бишопом. Он вспомнил, как уютно она прижималась к его груди прошлой ночью во сне… И Джимми страстно захотел вернуться к своей прежней жизни. Но теперь он едва мог вспомнить того молодого человека, каким был семь или восемь лет назад, чья жизнь была полна идеалов и обещаний.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Эди хлопотала в кладовой на кухне Дарденов, когда услышала позади себя какой-то звук.
— Это ты! — Она засмеялась, когда Сет обнял ее. — Напугал меня чуть не до смерти. Я даже не слышала, как ты вошел.
— Это я нарочно. Хотел удивить тебя.
Притянув ее в свои объятья, он покрыл поцелуями ее волосы. Закинув голову, Эди подставила ему шею и наслаждалась, пока он прокладывал дорожку из поцелуев от ее уха до того места, где была расстегнута верхняя пуговка ее блузки. Издав тихий стон, он обнял ее за талию, и она почувствовала, как ее юбка поползла вверх. Когда же он притянул Эди ближе, их бедра соприкоснулись, и все ее тело обдало жаром. Втянув воздух, она выгнулась, пытаясь выглянуть через полуоткрытую дверь кладовки, в которой ее нашел Сет. Он встретил ее взгляд, и она поняла, что он тоже хочет скрыться где-нибудь, чтобы заняться любовью.
Расхохотались они одновременно.
— Что за мысли у тебя, — поддразнил он ее.
— Мы так тяжело работали, — пробормотала она. — Настало время получить вознаграждение.
Бросив взгляд на дверь, Эди прильнула к Джимми. И поняла, что он откликнулся на ее ласку.
— Жаль, сюда идут.
— Тогда позже?
— Конечно. — Он помолчал. — Сегодня будем спать вместе?
— Само собой.
Но Эди хотелось знать, почему Сета не было с ней этой ночью. Вчера вечером после семейного обеда у Беннингов он поцеловал ее и заявил, что должен отправиться домой.
— У меня кое-какие планы на субботу, — объяснил он.
— Планы? — переспросила Эди, ожидая пояснений. — Напускаешь на себя таинственный вид?
— Точно. Иначе что ты будешь узнавать обо мне в течение второй недели наших отношений, Эди?
Она отпустила его без спора, зная, что будет скучать без него, и смотрела, как он уходит в ночь.
Это тот мужчина, за которого я выйду замуж, решила Эди.
Романтически настроенная, начитавшаяся бесчисленных любовных романов, знавшая наизусть много стихотворений о любви, она всегда верила в любовь с первого взгляда и сейчас чувствовала благодарность судьбе за то, что к ней пришло настоящее чувство. Может быть, на этот раз все ее мечты сбудутся?..
Очнувшись от воспоминаний, Эди взглянула Сету в глаза. Он сделал шаг в сторону.
— Я слышал, будто кто-то идет.
— Джулия и Лоренцо, и, по-моему, они ругаются, — сказала Эди, узнав голоса. Встав на цыпочки, она быстро поцеловала Сета и бросилась к двери. Он последовал за ней. — И Пит Шрайвер, — удивленно добавила Эди, ускоряя шаги, пока пересекала кухню.
В зале было шумно. Официанты распаковывали посуду. Белая ткань была развернута вдоль одной стены, а металлические конструкции для навесов были аккуратно сложены у другой. Эди надеялась, что сможет куда-нибудь увести спорящих Джулию и Лоренцо, но только беспомощно взглянула на Сета, когда Джулия направилась к одной из дверей.
— Я больше не могу! — Голос Джулии был непривычно высоким, а ее обычно улыбающиеся розовые губы сжаты в гневе. — Я не хочу, чтобы на моей свадьбе толпились парни с радиотелефонами. Это просто смешно! Все вышло из-под контроля. Ты знаешь, как я люблю папу, Пит. Но ты заставляешь Лозо и меня жить в клетке, как зверей в зоопарке.
Уменьшительным именем Лозо она называла своего жениха Лоренцо, смуглого мужчину с густыми черными волнистыми волосами и чувственными губами. На нем была бейсболка и куртка с эмблемой его хоккейной команды. Он стоял, сунув руки в карманы, не пытаясь скрыть своего беспокойства.
В сером костюме, белой рубашке и однотонном галстуке, начальник службы безопасности Пит Шрайвер выглядел очень официально. Глубоко вздохнув, Пит объяснил:
— Мы получили еще одно письмо, Джулия. Поэтому вам придется слушаться меня.
— Еще одно письмо? — прошептала Эди.
— Мне безразлично! — взорвалась Джулия. — Письма приходят с октября. А этот фотограф, Джек Стивенс, все-таки нашел дорогу ко мне и Лозо. Почему ты над этим не работаешь, Пит?
— Я работаю, — спокойно ответил тот.
— Думаю, на самом деле это Джимми Делани. Он единственный, кто может опуститься до того, чтобы сфотографировать меня, когда я чищу зубы ногтем.
— Свадьба в субботу, — спокойно продолжал Пит. — Осталось всего семь дней. Вы должны оставаться в поместье.
— Я просто, — начала Джулия, чеканя каждое слово, — хочу на один час поехать на Манхэттен. Я хочу на один час забыть и все письма с угрозами, и Джека Стивенса, и Джимми Делани. Ясно?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джул Макбрайд - Свадьба ее мечты, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





