Джул Макбрайд - Свадьба ее мечты
Но у всех сестер было нечто общее — они будто светились. Это от любви, подумал Джимми. Он снова взглянул на сестер. Марли одной рукой держала кусок пирога, а вторую обвила вокруг руки своего темноглазого и темноволосого жениха Кэша Шэмпейна. Эди смотрела на Джимми и улыбалась. Бриджит тоже выглядела счастливой. Казалось, целоваться с Дермоттом, ее женихом, ей интереснее, чем обедать. Когда же она вспоминала о еде, то отдавала почти все рыжему мопсу по имени Маг, который в начале обеда бегал вокруг ее стула, а теперь свернулся у камина.
Поймав взгляд Эди, Джимми понял, что она снова думает о свадьбе Джулии, и сжал ее колено под столом.
— Перестань беспокоиться, — уговаривал он. — От этого свадьба Джулии не станет лучше.
— Это точно, — пробормотала Эди. — Но я только что вспомнила, что мне надо заказать машину для музыкантов.
— Расслабься.
— Я пытаюсь.
Квартира Беннингов была очень подходящим для этого местом, думал он. Сет физически ощущал атмосферу любви, в которой выросли девочки. Его взгляд двинулся по каминной полке, уставленной семейными снимками, затем по книжным полкам, набитым много раз читанными книгами, затем по стенам, украшенным картинками, которые Эди и сестры рисовали, когда были детьми.
Потом он снова взглянул на Эди, как раз в тот момент, когда она тяжело вздохнула. Проследив за ее взглядом, он поморщился, поскольку она смотрела на стул со стопкой газет. На фотографии в газете, лежащей сверху, была изображена Джулия, глядящаяся в зеркало. Джимми хотел было сказать, что мотивами Джека Стивенса были только деньги, а не желание разрушить свадьбу. Но на фотографии Джулия чистила зубы ногтем, и это рассердило Джимми. Да, он тоже фотографировал людей против их воли, но никогда не унижал их.
И ему захотелось самому выяснить, кто такой этот Джек Стивенс.
— Надеюсь, что Джулия и Лоренцо не сбегут. — Этого Эди боялась больше всего.
— После того, что ты для них сделала? Даже не думай об этом. Все будет великолепно, — возразила Вив.
— Она права. В воскресенье мы отвезем все оставшееся в поместье, — поддержал жену Джо. — Встретимся перед твоим агентством в десять, Эди. А сейчас мы могли бы уточнить наши планы. Я подобрал ребят, чтобы грузить тяжести, как ты просила меня…
— По словам Пита Шрайвера, — произнесла Эди, будто не слыша родителей, — никто не знает, кто такой Джек Стивенс. Никто не слышал о нем раньше. И никто не может понять, как он подбирается так близко к Джулии и Лоренцо.
— И к другим тоже, — уточнил Джимми.
— В основном, к звездам спорта, — поддержал его Джо. — Я тоже слежу за газетами.
— Почему папарацци не оставят их в покое? Джулия так прекрасна. Почему ей не дают наслаждаться жизнью? Она нервничает все больше. Ведь Джулия до сих пор получает письма… — голос Эди затих.
Джо спросил с тревогой:
— Угрожающие ее жизни?
Эди кивнула.
— Пит все время повторяет, что угрозы фальшивые, что письма рассчитаны на то, чтобы всех нервировать и испортить свадьбу. — Эди помолчала, качая головой. — А такие фотографы, как Джек Стивенс и Джимми Делани, только подливают масло в огонь. Что, если кто-то действительно совершит покушение на жизнь Джулии?
— А может быть, уже совершил, — вмешалась Марли. — Я имею в виду то, что Пит говорит о стрельбе в лесу. Несколько недель назад мы с Джулией бегали там, когда какой-то парень сделал несколько выстрелов.
— Зачем кому-то надо обязательно испортить столь прекрасный день? — повторила Эди так тихо, что Джимми едва услышал.
Было похоже, что она не могла поверить в человеческое коварство. Хорошие, порядочные люди не могут и вообразить, что бывают низменные побуждения.
— О! — Эди вскрикнула, как будто прервав внутренний разговор, который вела с собой. — Я совсем забыла рассказать вам. Угадайте, что?
Все в ожидании молча смотрели на нее.
— Помните телеоператора, который следовал за Кэшем и Марли, когда они участвовали в «Рейтинге свиданий»?
— Винни Марсел? — спросила Марли. — Плотный бородатый мужчина. Крайне надоедливый. Как мы можем забыть?
— Его зовут вовсе не Винни Марсел, — объявила Эди. — Пит Шрайвер поговорил с работниками телевидения и выяснил, что под именем Винни Марсела скрывался переодетый Джимми Делани. Думаю, Джимми Делани принял Марли за меня и начал работать в «Рейтинге свиданий», надеясь, что, подобравшись ближе ко мне…
— …он подберется к Джулии, — закончила Марли.
— Парень, должно быть, очень упрям, — пробормотала Эди. — Одиннадцать судебных запрещений не удержали его вдали от Джулии Дарден.
В этот момент Джимми пожелал, чтобы земля разверзлась и поглотила его, и он возблагодарил судьбу, когда разговор перешел на другие темы.
— Ты приготовила одежду, в которой будешь на репетиции обеда в субботу? — спросила Вив.
Эди кивнула. Она искала что-нибудь достаточно красивое, чтобы не выделяться в толпе хорошо одетых людей, и одновременно такое, в чем будет удобно работать, не переодеваясь после обеда.
— Я заказала платье из джерси. И получила его вчера. Оно прекрасно. — Эди удрученно вздохнула. — Хотелось бы, чтобы мы не использовали бальный зал поместья и для репетиции обеда, и для свадьбы. Придется работать там всю ночь, сначала расставляя столы, а потом заменяя их креслами.
— Мы проведем репетицию с парнями, которых я нанял, — заверил Джо. Они заменят столы креслами всего за пару часов. Начнем поздно вечером и, думаю, часам к трем управимся.
Эди прижала пальцы к вискам и что-то пробормотала.
В этот момент бабуля Джинни закончила есть и положила вилку. Казалось, ее совершенно не трогают разговоры о свадьбе, если это не свадьба сестер Беннинг.
— А когда, птенчики, будет ваша свадьба? А, Сет? — поинтересовалась она.
Джимми потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что обращаются к нему.
— Бабушка! — укоризненно воскликнула Эди. — Мы с Сетом только недавно познакомились. Он работает моим помощником, пока ищет другую работу…
Но все за столом знают, что Эди чего-то недоговаривает. Спасая ее от неловкого объяснения, Джимми поддразнил бабушку:
— Мы собирались предоставить вам возможность назначить дату нашей свадьбы.
Ярко-розовые губы бабули Джинни растянулись в улыбке над сверкающими белыми зубами.
— Что ж, посмотрим… — Она подумала. — К сожалению, первое апреля уже занято свадьбой Джулии Дарден…
— И Эди должна еще организовать мою свадьбу с Дермоттом до того, как начнет заниматься своей, — напомнила Бриджит.
— Нашу тоже, — вмешалась Марли. — И это должно быть сделано в первую очередь, потому что…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джул Макбрайд - Свадьба ее мечты, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





