Линда Ховард - Независимая жена
— Не совсем, — сардонически заметил он. — Твой бесчестный муж снова объявился, началась другая глава, и что особенно интересно — он теперь твой босс. Давай посмотрим, — размышлял он, — соответствует ли политике компании семейственность?
— Если и не соответствует, — четко ввернула она, — то я пришла сюда первой.
— Но я босс, — напомнил он с волчьей усмешкой. — Не волнуйся, детка. Я не собираюсь увольнять тебя. Ты слишком хороший репортер, чтобы позволить тебе уйти к кому-то еще.
Рис поднялся на ноги, она тоже, но он велел:
— Сядь, я не закончил.
Она покорно опустилась на место, он обошел вокруг, чтобы подвинуть себе стул, и потянулся за папкой.
Салли узнала кадровое досье и поняла, что в нем содержатся ее персональные данные. Не было никакой причины препятствовать Рису прочитать их, так что она молча наблюдала, как он пролистывает бумаги.
— Любопытно, как ты написала заявление, — комментировал он. — Ты сказала, что никто не знает, что мы женаты, но как ты скрыла семейное положение? — спросил он с сомнением. — А, вот здесь. Ты очень честная и призналась, что замужем. Но вместо фамилии мужа написано, что это полностью конфиденциальная информация.
— Я же сказала, что никто не знает, — успокоила она.
Рис просмотрел заявление и хмуро сдвинул брови.
— Ни одного родственника? — резко возмутился он. — А если бы тебя ранили или убили? Это и в самом деле случается, ты же знаешь! И как бы я узнал об этом?
— Я не думала, что тебя это заботит, — защищалась Салли. — Собственно, я вообще не подумала об этом, но теперь понимаю, что ты захотел бы узнать. Возможно, ты решил бы снова жениться когда-нибудь. Прости, это недомыслие с моей стороны…
Вена запульсировала у него на виске, и она с сочувствием наблюдала за ним. Как она помнила, это означало, что он взбешен, но с какой стати он настолько разозлился. В конце концов, ее не убили, так что нет причин волноваться. Рис закрыл папку и бросил назад на стол, губы сжались в мрачную линию.
— Жениться снова! — внезапно заорал он. — С чего бы мне делать такую глупость? Одного раза достаточно!
— Конечно, — сердечно и искренно согласилась она.
Его глаза сузились и он, казалось, обуздал характер.
— А тебе не приходила мысль снова выйти замуж? — вкрадчиво поинтересовался он.
— Муж стал бы помехой моей работе, — ответила она и покачала головой. — Нет, я предпочитаю жить одна.
— У тебя есть кто-нибудь… э-э-э… близкие друзья, которым не нравится, что ты постоянно исчезаешь на многие дни, даже недели? — выведывал он.
— У меня много друзей, да, но они, главным образом, занимаются тем же делом, так что понимают, когда я уезжаю на задание, — спокойно ответила Салли, игнорируя вывод, который он мог вывести.
Это не его дело — есть у нее любовник или нет, и внезапно она почувствовала, как это важно для ее гордости — чтобы Рис не узнал, что он единственный мужчина, который когда-либо занимался с ней любовью. В конце концов, он уж наверняка жил не как монах, она сама видела его с великолепной Корал Уильямс!
— Я прочитал много твоих статей, — зашел он с другой стороны. — Ты была в опасных местах — в Ливане, Африке, Южной Америке. Разве твои друзья не возражают против того, что тебя могли ранить?
— Как я уже сказала, они и сами занимаются той же работой. Любой из нас может не вернуться и погибнуть, — сухо возразила она. — То же самое было и с тобой, но ты же продолжал ездить в командировки. Почему ты остановился? Ты мог выбирать себе задания, и мы слышали, что тебе предлагали солидную должность?
— Возможно, это признак старости, но мне надоел постоянный шанс схлопотать пулю, — отрывисто ответил он. — Да просто стало скучно, я захотел перемен. Несколько лет я удачно инвестировал и, когда «Обзор» выставили на продажу, я как раз решил изменить жизнь, поэтому купил журнал. У меня заключен контракт с телесетью на четыре документальных фильма в течение нескольких лет, а это всегда интересно. Наконец-то появилось время, чтобы провести побольше расследований, выяснить всю подноготную по интересующим меня темам.
Салли выглядела сомневающейся.
— А я предпочла бы зарубежные командировки.
Рис начал что-то говорить, когда телефон на его столе загудел. Мгновенно разозлившись, он ударил по кнопке селекторной связи и рявкнул:
— Я же велел — ни с кем не соединять!
Одновременно дверь открылась, и мягкий голос произнес:
— Но я знала, что ты не будешь против соединения со мной, любимый. Если ты вызвал на ковер какого-то бедного репортера, я уверена, что уже высказал все претензии, на которые необходимо указать.
Салли повернула голову и с изумлением посмотрела на Корал Уильямс в захватывающем дух строгом черном платье, обрамлявшем белокурое совершенство. Модель являла образец уверенности в себе, улыбаясь Рису с абсолютной убежденностью, что он примет ее с распростертыми объятьями.
Рис спокойно сказал:
— Я вижу вашу проблему, мисс Мид, — и положил трубку.
Тем же самым ровным тоном обратился к гостье:
— Это должно быть очень важно, Корал, потому что у меня дел невпроворот.
Вроде столкновения с давно потерянной женой, подумала Салли про себя, и невольно улыбнулась, поднимаясь на ноги.
— Если это все, мистер Бэйнс…
Рис помрачнел.
— Поговорим позже, — бросил он, и она поняла, что может идти.
Уходя, она торжествующе усмехнулась озадаченной Корал и ту же самую усмешку подарила секретарше Риса на выходе.
Первое, что надо сделать — успокоить Грэга, так что она задержалась у его офиса по пути вниз.
— Он знает, — ответила она на невысказанный вопрос, просунув голову в дверь. — Все хорошо, он меня не уволил.
Грэг взъерошил преждевременно поседевшие волосы в неопрятные пряди.
— Ты стоила мне десяти лет жизни, куколка. — Потом вздохнул. — Я доволен, что он узнал, и на мне больше не висит этот груз. Собираешься сообщить всем?
— Вряд ли, — подстраховалась она. — Такой вариант не обсуждался. Сейчас к нему пришла Корал, и я не думаю, что он захочет чем-то омрачить их отношения.
— Какая необыкновенно понимающая жена, — поддразнил он, и она показала ему язык.
Оставив позади все напряжение, она с возобновленной энергией накинулась на статью, которую писала, и закончила ее в этот же день. Крис остановился у ее стола, на сей раз сообщив, что ночью уезжает в Майами.
— Хочешь проводить меня? — пригласил он, и она с готовностью согласилась.
Иногда приятно увидеть знакомое лицо в толпе, когда улетаешь посреди ночи, так что она не видела ничего необычного, что Крис захотел ее компании. И только по дороге в аэропорт Салли осознала, что в последнее время Крис искал ее общества несколько раз. Ей нравился Крис, он хороший надежный друг, но она понимала, что эта симпатия никогда не разовьется во что-то более серьезное с ее стороны. Чтобы не усугублять ситуацию, она прямо спросила:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Ховард - Независимая жена, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


