Джейми Макгуайр - Прекрасная катастрофа
— Не думаю, что способна выдержать отсутствие у тебя навыков вождения с утра по-раньше, — произнесла я.
Я скинула ноги с кровати и засунула их в тапочки, шаркая к двери.
— Куда ты собралась? — спросил он.
— Одеться и пойти на занятие. Тебе нужно думать как поехать, пока я здесь?
Трэвис потянулся и затем подошел ко мне, все еще в своих боксерах.
— Ты всегда такая вспыльчивая, или это пройдет, когда ты поверишь, что я не разрабатываю план как залезть тебе в трусы?
Своими руками он накрыл мои плечи, и я почувствовала его пальцы, гладящие в унисон мою кожу.
— Я не вспыльчивая.
Он наклонился ближе и прошептал в мое ухо.
— Я не хочу переспать с тобой, Пташка. Ты мне слишком нравишься.
Он прошел мимо меня в ванну, и я стояла, ошеломленная.
Слова Кары прокрутились у меня в голове. «Трэвис Мэддокс спит с каждой». Я ничего не могла поделать, но почувствовала себя в какой то степени неполноценной, зная, что у него даже нет никакого желания переспать со мной.
Дверь снова открылась, и вошла Америка.
— Проснись и пой! — зевая, улыбнулась она.
— Ты превращаешься в свою маму, — проворчала я, роясь в чемодане.
— Ооо… кто-то не выспался прошлой ночью?
— Он едва дышал в моем направлении, — едко сказала я.
Проницательная улыбка озарила лицо Америки.
— О.
— О,что?
— Ничего, — ответила она, возвращаясь в комнату Шепли.
Трэвис был на кухне, напевая случайную мелодию пока взбивал омлет.
— Уверена, что не хочешь немного? — спросил он.
— Уверена. Хотя спасибо.
Вошли Шелпи и Америка, Шепли вытащил две тарелки из шкафчика, протягивая их когда Трэвис накладывал дымящийся омлет на каждую из них.
Шепли поставил тарелки на стойку, они с Америкой сели вместе, удовлетворяя аппетит, который, вероятней всего, нагуляли ночью.
— Не смотри на меня так, Шеп.
— Извини, но я просто не хочу идти, — сказала Америка.
— Детка, братство устраивает вечеринку два раза в год, — сказал Шепли, жуя.
— Она через месяц.
— У тебя куча времени найти платье и всякие девчачьи штуки.
— Я бы пошла, Шеп…это правда мило…но я не буду никого там знать.
— Многие девчонки, которые туда приходят, мало кого знают, — сказал он, удивленный отказом.
Она опустилась на стул.
— Стерв из женского клуба приглашают на такие вечеринки.
— Все они будут знать друг друга…это будет странно.
— Давай же, Мэри. Не вынуждай меня идти одному.
— Ну…возможно ты мог бы найти кого то для Эбби? — сказала она, посмотрев на меня, а затем на Трэвиса.
Трэвис вскинул бровь, и Шепли покачал головой.
— Трэв не ходит на такие тусовки. Ты должен тащить туда свою девушку…а Трэвис…ты понимаешь.
Америка пожала плечами.
— Мы могли бы познакомить ее с кем-нибудь.
Я смерила ее взглядом.
— Ты же знаешь, я тебя слышу.
Америка использовала выражение, перед которым, она знала, я не могла устоять.
— Пожалуйста, Эбби? Мы найдем тебе хорошего парня, смешного и остроумного, и знаешь, я удостоверюсь, что он сексуален…Обещаю, ты отлично проведешь время! И кто знает? Может ты оттянешься.
Трэвис кинул сковородку в раковину.
— Я не говорил, что не пойду с ней.
Я закатила глаза.
— Не делай мне одолжения, Трэвис.
— Я не об этом, Пташка. Эти вечеринки для парней с подружками, и, общеизвестно, я не встречаюсь с девчонками. Но мне не придется волноваться из-за тебя, ожидающей обручальное кольцо после.
Америка выпятила губу.
— Очень прошу, Эбби?
— Не смотри на меня так! — пожаловалась я.
— Трэвис не хочет идти, я не хочу…нам будет не очень то весело.
Трэвис скрестил руки и оперся о раковину.
— Я не говорил, что не хочу идти. Думаю, будет классно, если мы пойдем вчетвером. — он пожал плечами.
Все сосредоточили свои глаза на мне, и я отступила.
— Почему мы должны там тусоваться?
Америка надула губы, и Шепли подался вперед.
— Потому что я должен идти, Эбби. Я первокурсник;я должен убедиться, что все идет гладко, у каждого в руке пиво, всякие такие вещи.
Трэвис прошел через кухню и обхватил рукой мои плечи, притягивая к себе.
— Давай же, Пташка. Пойдешь со мной?
Я взглянула на Америку, затем на Шепли, и наконец на Трэвиса.
— Да, — я вздохнула.
Америка завизжала и обняла меня, а затем я почувствовала руку Шепли на своей спине.
— Спасибо, Эбби, — произнес Шепли.
Глава 3. Грубая игра
Финч сделал ещё одну затяжку. Дым вышел из его носа двумя густыми потоками.
Я повернула лицо к солнцу и закрыла глаза, пока он потчевал меня рассказом о прошедших выходных, в котором была вечеринка, пьянка и новый, очень настойчивый новый друг.
— Если он преследует тебя, почему ты позволяешь покупать себе выпивку? — рассмеялась я.
— Элементарно, Эбби. Я на мели.
Я снова рассмеялась, в это время Финч пихнул меня локтем в бок, заметив Тревиса который шел к нам.
— Здоров, Тревис, — мелодично пропел Финч, подмигнув мне.
— Финч, — кивнул он.
Трев помахал ключами.
— Я еду домой, Пташка. Подвезти?
— Я только пришла. — лукаво посмотрев сквозь очки, улыбнулась я.
— Ты не останешься со мной сегодня ночью? — спросил он, и его лицо выразило смесь удивление и разочарования.
— Нет, останусь. Просто мне нужно забрать пару вещей, что я забыла.
— К примеру?
— Ну, свой бритвенный станок. Какая тебе разница?
— Тебе самое время побрить ноги. Они чертовски царапают мои, — ухмыльнувшись сказал он.
Финч окинул меня безумным взглядом выпучив глаза, и я скорчила рожу Тревису.
— Вот как рождаются слухи! — я посмотрела на Финча и покачала головой.
— Я сплю в его кровати… просто сплю.
— Как скажешь, — произнес Финч, самодовольно улыбнувшись.
Я со всей силы хлопнула Финча по руке, после открыла дверь и стала подниматься по лестнице. Прежде чем я дошла до второго этажа, Тревис нагнал меня.
— Ох, не заводись. Я просто пошутил.
— Все и так предполагают, что у нас был секс. Ты делаешь все только хуже.
— Да кого волнует, что они подумают?
— Меня Тревис, меня волнует!
Я открыла дверь, сунула вещи в небольшую сумочку, и выбежала, Тревис волочился за мной. Он усмехнулся как только взял мою сумку, я взглянула на него.
— Это не смешно. Ты хочешь, чтобы все считали будто я одна из твоих шалав?
Тревис нахмурился.
— Никто так не считает. А если и так, то им лучше молиться, чтобы я не услышал это.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейми Макгуайр - Прекрасная катастрофа, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


