Джейми Макгуайр - Прекрасная катастрофа
Втирая шампунь в голову, я вздохнула над тем, насколько чудесно принимать душ не в ванной общежития — никаких тапочек, никаких туалетных принадлежностей, только расслабляющая смесь воды и пара.
Дверь открылась, и я подпрыгнула.
— Мэри?
— Нет, это я, — сказал Трэвис.
Я автоматически прикрыла рукой те места, которые не хотела, чтобы он видел.
— Что ты здесь делаешь? Убирайся!
— Ты забыла полотенце, и я принес тебе одежду, щетку и какой то странный крем из твоей сумки.
— Ты рылся в моих вещах? — закричала я.
Он не ответил. Вместо этого я услышал, что он включил кран и звук его зубной щетки против его зубов.
Я выглянула из-за полиэтиленовой шторы, придерживая ее у груди.
— Выметайся, Трэвис.
Он посмотрел на меня, его губы были в пене от пасты.
— Я не могу лечь в кровать, не почистив зубы.
— Если ты подойдешь к этой шторе ближе, чем на два шага, я выколю тебе глаза пока ты спишь.
— Я не буду подглядывать, Пташка, — он усмехнулся.
Я ждала под водой с крепко скрещенными на груди руками. Он сплюнул, прополоскал и сплюнул снова, и затем дверь закрылась.
Я смыла с кожи мыло, высушилась настолько быстро, насколько возможно, и затем натянула футболку и шорты, нацепив очки и пройдясь расческой по волосам.
Я нанесла ночной увлажняющий крем, принесенный Трэвисом, на глаза и ничего не могла поделать с улыбкой. Он был внимательным, и почти милым, когда хотел.
Трэвис снова открыл дверь.
— Поторопись, Пташка! Я здесь состарюсь!
Я кинула в него расческой, и он увернулся, закрывая дверь и смеясь на всем пути в комнату. Я почистила зубы и прошаркала в коридор, проходя мимо комнаты Шепли.
— Спокойной ночи, Эбби, — произнесла Америка в темноте.
— Спокойной, Мэри.
Я замялась перед тем как два раза постучать в дверь Трэвиса.
— Заходи, Пташ. Тебе не надо стучать.
Он открыл дверь, и я вошла, заметив черную железную кровать, стоявшую параллельно окнам на дальней стороне комнаты.
На стенах не было ничего, кроме одинокого сомбреро над изголовьем кровати.
Я наполовину ожидала, что его комната будет в постерах с едва одетыми моделями, но я не заметила даже рекламы пива. Его кровать была черной, ковер серым, все остальное-белым. Выглядело будто бы он только переехал.
— Милая пижама, — сказал Трэвис, заметив мои желтые в клетку шорты, и серую футболку Восточного Универа.
Он сел на кровать и похлопал по подушке рядом с ним.
— Ну, давай. Я не кусаюсь.
— Я не боюсь тебя, — произнесла я, подходя к кровати и кидая учебник по биологии рядом с ним
— У тебя есть ручка?
Он кивнул в сторону тумбочки.
— Верхний ящик.
Я потянулась через кровать и открыла ящик, обнаружив три ручки, карандаш, тюбик с гелем, и чистую стеклянную чашку, переполненную презервативами различных марок.
Возмущенная, я схватила ручку и захлопнула ящик.
— Что? — спросил он, переворачивая страницу моего учебника, — Ты ограбил больницу?
— Нет.
— А что?
Я сняла колпачок с ручки, не в силах сдержать тошнотворное выражение на лице.
— У тебя пожизненный запас презервативов.
— Лучше защита, чем сожаление, верно?
Я закатила глаза.
Трэвис вернулся к учебнику, кривая улыбка заскользила на его губах. Он прочитал для меня записи, выделяя ключевые моменты, когда задавал вопросы и терпеливо разъяснял то, что я не могла осилить.
Через час я сняла очки и потерла глаза.
— Я выдохлась. Не могу больше запомнить ни одну макромолекулу.
Трэвис улыбнулся, закрывая мою книгу.
— Ладно.
Я умолкла, не уверенная в наших спальных договоренностях.
Трэвис вышел из комнаты и прошагал в коридор, что то пробормотав в комнате Шепли перед тем как включить душ. Я откинула покрывала и затем натянула их до шеи, слушая сильный напор воды, бегущей по трубам.
Спустя десять минут вода выключилась, и пол заскрипел под шагами Трэвиса.
Он прошел по комнате в полотенце, обернутом вокруг бедер.
У него были татуировки по разным сторонам груди, и рисунки с узорами покрывали его широкие плечи.
На правой руке черные линии и символы спускались от плеча к запястью, на левой-татуировки заканчивались у локтя строчкой на внутренней стороне предплечья.
Я специально повернулась к нему спиной в то время как он встал напротив шкафа и скинул полотенце, чтобы натянуть боксеры.
Погасив свет, он забрался на кровать рядом со мной.
— Ты тоже спишь здесь? — спросила я, повернувшись, чтобы посмотреть на него.
Полная луна за окнами бросала тень на его лицо.
— Ну да. Это моя кровать.
— Я знаю, но…
Я замолкла.
— Единственный вариант для меня это диван или кресло.
Трэвис усмехнулся и покачал головой.
— До сих пор не доверяешь мне? Я буду вести себя лучшим образом, клянусь, — произнес он, подняв пальцы таким образом, что я была уверена, бойскауты никогда не использовали.
Я не спорила, а просто отвернулась и положила голову на подушку, подворачивая покрывала таким образом, что образовался барьер между ним и мной.
— Спокойной ночи, Пташка, — прошептал он в мое ухо.
Я могла чувствовать его мятное дыхание на своей щеке, что заставило каждый сантиметр моего тела покрыться мурашками.
Слава Богу было достаточно темно, и он не мог видеть моего смущения или вспыхнувших щек.
Кажется я только закрыла глаза, когда услышала будильник.
Я потянулась, чтобы выключить его, но отдернула руку, почувствовав теплую кожу под пальцами. Я попыталась понять, где нахожусь.
Вспомнив, до меня дошло, что Трэвис мог подумать, что я нарочно это делаю.
— Трэвис? Твой будильник, — прошептала я.
Он все еще не двигался.
— Трэвис! — сказала я, подтолкнув его локтем.
Когда он все еще не реагировал, я потянулась через него, шаря в тусклом свете до тех пор, пока не нашла будильник.
Неуверенная в том, как его выключить, я хлопала по нему пока не ударила по кнопке, и затем упала на подушку, тяжело дыша.
Трэвис ухмыльнулся.
— Ты проснулся?
— Я обещал вести себя хорошо. Но не разрешал тебе ложится на меня.
— Я не ложилась на тебя, — я запротестовала. — Не могла добраться до часов. Это самый раздражающий будильник, который я когда-либо слышала. Звучит как умирающее животное.
Он потянулся и щелкнул по кнопке.
— Хочешь позавтракать? — я посмотрела на него и покачала головой.
— Я не голодна.
— Ну, а я — да. Почему бы тебе не прокатиться со мной до кафе вниз по улице?
— Не думаю, что способна выдержать отсутствие у тебя навыков вождения с утра по-раньше, — произнесла я.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейми Макгуайр - Прекрасная катастрофа, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


