`

Безумный мафиози - Мила Финелли

1 ... 9 10 11 12 13 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
данный момент я не могла этого сделать.

Воспользовавшись туалетом, я распахнула крошечные занавески, чтобы выглянуть в окно. Из окна был виден только голубой океан. Мы двигались с большой скоростью.

Я вздрогнула.

Я не умела плавать. Когда мне было шесть лет, я сорвалась с лодки в озеро Онтарио без плавательных средств. Я до сих пор помню ужас от того, что погрузилась под воду, от того, что не могла дышать. Смертельные когти обхватили мои лодыжки и тянули, практически успокаивая, говоря мне, что нужно расслабиться, что все будет хорошо, если я просто сдамся. Воздуха в легких не хватало, вода была слишком мутной, чтобы что-то разглядеть, и я знала, что умру.

Позже я узнала, что наша няня прыгнула в воду, чтобы спасти меня, но я ничего этого не помню. Это был последний раз, когда я заходила в воду глубже, чем в джакузи. После этого я отказалась учиться плавать.

Океан или нет, но нужно было провести расследование. Всякий, кто привел меня на эту лодку, должен был мне все объяснить.

Как только я вышла из ванной, я поняла, что я не одна. Воздух в маленькой каюте был словно заряжен электричеством, темным и опасным.

Я вцепилась в стену, чтобы устоять, и в этот момент он шагнул вперед.

Он преобразился после ресторана, теперь на нем были темные джинсы и белая рубашка на пуговицах. Его волосы были зачесаны назад, словно он только что принял душ. В выражении его лица не было ни заботы, ни приветствия. От его взгляда у меня по позвоночнику пробежала холодная дрожь.

Все же я не позволила ему запугать себя. Я была Джией, чертовой Манчини. Никакой компьютерный миллиардер не мог меня напугать.

— Какого черта? ― пробурчала я. — Мне нужна больница, а не круиз по Средиземному морю.

Его рот искривился, когда он подошел ближе.

— Ты не в том положении, чтобы вступать со мной в переговоры, Джиа Манчини.

Сердце бешено колотилось в груди, мышцы застыли на месте.

Манчини? Я совершенно точно не делилась с ним этой информацией.

— Это не мое имя, ― солгала я.

— Ты — Джанна Манчини, дочь Роберто Манчини и сестра Франчески Раваццани. Ты выросла в Торонто, посещала там два года университет, а затем приехала в Милан на стажировку к Доменико.

После паузы он поднял одну надменную бровь.

— Мне продолжать?

Нет, в продолжение не было необходимости. Он действительно знал слишком много. В то время как мой поврежденный мозг с трудом справлялся со своими обязанностями, ногти впились в деревянный дверной косяк. Это было плохо. Очень плохо.

— Откуда ты все это знаешь?

— Неужели у тебя нет ни малейшего понятия? ― Он переместился на кровать и сел на матрас, затем откинулся назад, опираясь на локоть. Меня это не обмануло. Это было похоже на льва, отдыхающего на равнине — прямо перед тем, как он пожирает антилопу. — А я-то думал, что ты умная.

Его ненависть во взгляде испугала меня, и я не была в восторге от того, как он привлек внимание к кровати. Я оставалась совершенно неподвижной.

За исключением рта, который, видимо, не отличался способностью к самосохранению.

— Слушай, ясно, что у тебя какие-то разногласия с моим отцом. Но тебе, наверное, лучше отпустить меня, чтобы все не превратилось в гадость.

— Моя проблема, ― он насмешливо сплюнул, как будто это слово оскорбило его, ― не в твоем отце. Я надеюсь, что это будет очень, очень некрасиво.

Страх пронзил мое горло, как отравленная стрела.

— Если не с моим отцом, то с кем?

— Твой шурин.

— Фаусто? ― Муженек моей сестры был одним из лидеров Ндрангеты, самой опасной мафии в мире. Несомненно, за эти годы у него появилось много врагов. До того как она вышла замуж за Фаусто, моя сестра даже была похищена одним из них.

Выражение лица Энцо потемнело, его рот сжался в сердитую белую линию.

— Теперь ты понимаешь, по какой причине я тебя не отпущу.

Там было что-то, была какая-то связь, до которой просто невозможно было дотянуться.

Я хотела бы, чтобы моя голова не болела так сильно. В этом случае все имело бы смысл — похищение, враги Фаусто. Неприязнь Энцо ко мне.

О, блядь.

Я перевела взгляд на него, и осознание пришло. Как я могла быть такой глупой?

— Нет, ― прошептала я, качая головой. — Нет, такого не может быть.

— А. Наконец-то ты понимаешь, да?

— Ты Энцо Д'Агостино. ― Я отшатнулась, хотя отступать было некуда. — Ты чуть не убил мою сестру.

Он щелкнул пальцами в небрежном итальянском жесте.

— Я едва дотронулся до нее. Ей не угрожала реальная опасность от меня.

Я потерла лоб. Энцо Д'Агостино был инвестором Доменико. Он разыскал меня и убедил выпить с ним, а затем похитил.

— Значит, взрыв в ресторане — это ты спланировал?

— Было непросто достать такое огромное количество взрывчатки в столь короткий срок.

— Ты должен чувствовать удовлетворение.

Я пошатнулась на ногах, в моей голове плавала вся эта ужасающая информация. Он убил сегодня людей в том ресторане. Я не подсчитывала количество жертв, но невозможно, чтобы все выжили. И он убил их только для того, чтобы похитить меня.

— Ты гребаный психопат.

В комнате словно температура упала на пятьдесят градусов, поскольку его тело стало очень неподвижным.

— Я был бы поосторожнее с именами, которыми ты меня называешь. Я могу все затруднить для тебя, Джиа.

— Но это не так, поскольку если бы ты хотел моей смерти, то давно бы уже убил меня. Так чего же ты хочешь от меня?

Он медленно поднимается с кровати и подходит к тому месту, где я стояла, и мой страх усиливается с каждым его шагом. Его брови были угрожающе опущены, а злобный взгляд остановился на мне. Разумен ли он? Возможно ли с ним договориться? Я понятия не имела, но я собиралась драться как проклятая, если он попытается причинить мне вред. Я распрямилась и уперлась ногами.

Он не посчитает меня легкой мишенью, больше не посчитает.

Подняв подбородок, я ждала, когда он окажется на расстоянии вытянутой руки. Он не останавливался, приближаясь ко мне, как будто мы были любовниками. Он оказался так близко, что можно было ощутить тепло, исходящее от него, и почувствовать свежий запах его шампуня или мыла.

Сочетание чайного дерева, мускуса и чистого безумия. Я сдерживала дыхание и отчаянно старалась не двигаться, словно он был диким зверем, который мог напасть в любой момент.

Он приблизил свой рот к моему уху и

1 ... 9 10 11 12 13 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Безумный мафиози - Мила Финелли, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)