`

Уильям Гилл - Вкус греха

Перейти на страницу:

– Еще с детства меня очень интересовали птицы, – продолжал он. – И вот я бросил работу, продал квартиру, накупил уйму литературы о пернатых и отправился на Сейшелы. Мне принадлежит маленький отель на одном из островов, я пишу книгу о тропических птицах и вместе с небольшой группой замечательных людей, моих единомышленников, занимаюсь охраной исчезающих видов. Мне не нужно ничего, что походило бы на это. – Он указал пальцем на Букингемский дворец.

– А вам не скучно на ваших Сейшелах? – спросила Пандора с искренним любопытством.

– Скучно бывает тому, кому нечего делать, да еще тому, кто занимается делом, которое ему не нравится. У меня полно работы, свободного времени почти совсем не остается, и мне это нравится. Правда, моя работа не приносит много денег, но это вовсе не означает, что она скучная.

– Наверное, ваша жизнь довольно приятна, но дает ли она вам ощущение того, что вы чего-то добились?

Прежде чем ответить, Эндрю бросил на Пандору пристальный взгляд.

– Возможно, и нет – в том смысле, который вы в это вкладываете. Но нам удалось восстановить поголовье черных райских мухоловок, которые, когда я приехал на острова, находились на грани исчезновения. И нам еще очень много надо сделать. Я работаю по четырнадцать часов в сутки, но при этом никогда не пользуюсь телефоном.

Отповедь несколько смутила Пандору, и она на некоторое время замолчала. Наконец они свернули на Смит-стрит, и Пандоре каким-то чудом удалось найти свободное местечко на стоянке перед рестораном. Она от души обрадовалась возможности выйти из машины и увеличить дистанцию между ней и Эндрю. Пандора зашагала ко входу в ресторан, как вдруг почувствовала, как Эндрю взял ее за руку.

– Извините, если я ответил вам чересчур сердито, – мягко сказал он.

– И вы извините за то, что я неуважительно отозвалась о вашей работе, – с улыбкой ответила она и тут же отвела взгляд. Они вошли в ресторан, но оказалось, что зал полон посетителей. Около бара дорогу им преградила толпа юношей, одетых в костюмы в тонкую полоску, и их подружек в мини-юбках. Метрдотель, заметив Пандору, подошел к ней и, заламывая руки, сообщил:

– Мисс Дойл, вы не заказали столик заранее, а раньше чем через сорок минут вряд ли появятся свободные места. Я очень сожалею.

Пандора, однако, его почти не услышала. Эндрю стоял сзади, притиснутый к ней толпой, и она чувствовала тепло его тела, его дыхание на своей шее. Некоторое время Пандора стояла не шелохнувшись, затем повернулась к Эндрю. Сделав над собой усилие, она посмотрела ему прямо в лицо и, преодолев смущение, сказала:

– Я живу здесь рядом, за углом. Мы могли бы зайти ко мне и чего-нибудь выпить, а минут через сорок вернуться.

– Отлично, – коротко бросил Эндрю.

Не говоря больше ни слова, они вышли из ресторана и зашагали по направлению к Сейнт-Леонардз-террейс. Перед домом Эндрю крепко сжал руку Пандоры в своей. Они подошли к дому. Эндрю, остановившись, окинул взглядом фасад. В преддверии зимы глициния сбросила листья, и Пандора вдруг пожалела, что ее спутник не видел растение в цвету.

– Что ж, неплохо, – сказал Эндрю с нескрываемым восхищением, закончив свой осмотр.

– Ваша мечта – тропический остров, моя – дом на Сейнт-Леонардз-террейс.

– Моя будет подешевле.

– Зато от моей мне легче добираться до работы, – парировала Пандора, делая вид, что ищет ключи. Она вдруг словно опомнилась, и ей стало неловко. Она совсем не знала стоявшего рядом мужчину и тем не менее привела его к себе домой. Такого с ней раньше не случалось! Пандора попыталась думать о Теде, но это не помогло. Внезапно она почувствовала руки Эндрю на своих плечах и подняла на него глаза.

– Думаю, вам лучше открыть дверь, – сказал он после долгого молчания, не отводя взгляда.

Войдя, они остановились в прихожей, глядя друг на друга в слабом свете, проникавшем сквозь входную дверь, которую Пандора так и не закрыла. Потом Эндрю толчком захлопнул ее, и они оказались в полной темноте. Несколько секунд они стояли в полном молчании, слыша дыхание друг друга. Наконец Эндрю обнял Пандору и прильнул губами к ее губам.

* * *

Тишину пронзил резкий телефонный звонок. Проснувшись, Пандора протянула руку к аппарату. Она понятия не имела о том, который час, но, судя по солнечным лучам, лившимся в окно, было уже довольно поздно. Ответив своей секретарше – в офисе Пандору ждал важный клиент, – она перекатилась на другую сторону кровати и потрогала углубление в подушке, оставленное головой Эндрю. Тут только она заметила на полу записку. Подняв ее, прочла: «Улетаю на острова сегодня утром. Адрес найдешь на обратной стороне. Прилетай следующим рейсом. У нас будет масса времени – столько, сколько мы захотим».

Ей не нужна была масса времени, ей был нужен он, Эндрю. Несколько часов, проведенных с ним, изменили все ее мироощущение. Все, чего достигла Пандора, все, что имела, показалось ей жалким суррогатом того, что она нашла. Она знала, что так будет, с момента, когда они с Эндрю сели в ее машину.

День шел своим чередом, но Пандора почти ничего не замечала вокруг. Она вспоминала Эндрю, каждый миг, проведенный рядом с ним, испытывая сильнейшее искушение сесть в самолет.

Однако минул день, затем другой, третий, и все были заполнены множеством событий, встреч с самыми разными людьми, требовали от нее принятия решений. К тому же вернулся Тед.

Реальная жизнь оставалась реальной жизнью. Пандоре пришлось затратить слишком много сил, чтобы найти в ней свое место. Мечты же были опасным занятием.

Глава 40

Пунта-дель-Эсте

Сентябрь 1988 года

Утро, несмотря на солнечную погоду, выдалось холодным. Ариан подняла воротник. Мужчины опустили гроб в свежевыкопанную могилу. Ариан бросила в нее букет белых роз и зашагала прочь, не дожидаясь, пока священник дочитает молитву – не хотелось, чтобы кто-нибудь увидел слезы на ее глазах.

Тихо и незаметно, как все, что она делала, Нана неделю назад вошла в море и не вернулась. Тело нашли на острове в центре залива три дня спустя. Нана не оставила предсмертной записки, но в этом не было необходимости – все было ясно. Десять дней назад Ариан позвонила ей и сообщила о свадьбе Глории и о том, что она родила девочку.

Ариан вообще-то очень не хотелось, чтобы Нана знала о том, что Глория вышла замуж, а главное – за кого. Она не сомневалась, что именно ее, Ариан, Нана будет молчаливо обвинять в катастрофе, которой можно было считать брак Глории и Мердока.

Узнав от своих знакомых, что Глория родила, Ариан почувствовала острую необходимость пообщаться с дочерью. Чтобы как-то подготовиться к трудному разговору, Ариан решила для начала позвонить Нане и сообщить о том, что ее внучка вышла замуж и родила правнучку. Только теперь она поняла всю серьезность и непоправимость своей ошибки. Она должна была догадаться, что брак Глории с Чарлзом для Наны означал последнее и окончательное поражение, поскольку все последние годы внучка была для нее центром и смыслом жизни.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уильям Гилл - Вкус греха, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)