Ли Райкер - О Сюзанна!
Дегустация напитков и закусок чередовалась с вручением огромного количества подарков. Свитеры и галстуки, украшения для Лесли, модные новые духи, компакт-диски, а для Дрейка и Джона Юстаса — по экземпляру новейшего медицинского триллера.
Развернув последний подарок от Джеба, Сюзанна нахмурилась. В коробке лежал только небольшой конверт, на котором было написано ее имя.
Удивленно посмотрев на Джеба, она вскрыла конверт и прочитала написанную его рукой записку на веленевой бумаге. И тут же почувствовала, как к глазам подступают слезы.
В записке говорилось, что Джеб предложил Стиву Колби, отцу Миранды, работу в своей разъездной команде и что он может приступить к работе, когда возобновится тур Джеба по Западу. Кроме того, в январе предстоит тур по Севере-Востоку. Тогда Миранда и ее мать смогут присоединиться к группе и путешествовать вместе с ним; независимо от обстоятельств они будут жить в компании со Стадли в доме Сюзанны в Сан-Франциско в качестве постоянных смотрителей.
— Мне больше ничего не нужно, — сдерживая подступившие слезы, сказала Сюзанна. Джеб обнял ее за плечи:
— Счастливого Рождества, мисс Сюзанна! И чтобы оно всегда было таким.
Глядя, как Джеб вскрывает очередной подарок, Сюзанна сгорала от нетерпения. Она получила коробку по «Федерал экспресс» только вчера — как раз вовремя, чтобы успеть завернуть ее в красивую оберточную бумагу.
Когда Джеб достал из коробки платиновый диск, заключенный в плексиглас с золотой дощечкой внизу, его лицо вытянулось.
— Где ты это взяла?
— У Бриз.
— Платина, — сказал он. — Неужели правда?
— За миллион экземпляров нового альбома. Считая с сентября, мистер Коуди.
— Будь я проклят! Двойное золото, платина!
— Копай глубже! — сказала Сюзанна. Под новым слоем оберточной бумаги скрывалась еще одна пластмассовая рамка с золотой дощечкой — и четыре диска внутри.
Джеб потрясение посмотрел на нее:
— Четверная?
— За «Джеба Стюарта Коуди». — За его первый альбом.
После того как Джона Юстаса привлекли к суду, на концертах Джеба иногда еще звучали одиночные выкрики, но в целом его карьера совершила крутой поворот. Избавившись от обвинений в смерти Клэри, Джеб вновь начал наслаждаться своей работой. Сюзанна предполагала, что скоро он напишет еще один хит вроде «Богатой девушки», который по-прежнему занимал первые места в рейтингах музыки кантри и «Биллборда». Сюзанне казалось, что в жизни почти не осталось тревог. А когда Джеб наладит отношения с Джоном Юстасом, когда благополучно родится ребенок…
Во время ужина Сюзанна почувствовала первые приступы боли. Боль в пояснице приковала ее к стулу, и Сюзанна закусила губу, чтобы не закричать. «Ничего страшного», — тут же сказала она себе.
— С тобой все в порядке? — Вилка Джеба с нанизанным на нее кусочком индейки застыла в воздухе.
— В порядке. — Боль отпустила, и Сюзанна вновь посмотрела на свою тарелку с бататом, зеленью и клюквенным соусом. Внезапно ей расхотелось есть.
К десяти часам боли явно усилились, а приступы стали чаще. Сюзанна хотела сказать об этом Джебу, но в этот момент он как раз разговаривал с Джоном Юстасом — короткими отрывистыми фразами, не глядя тому в глаза. Так что она не сказала ничего. Очевидно, уже скоро.
В одиннадцать часов боли в спине прекратились и переместились на живот. Провожая Лесли и Дрейка наверх, Сюзанна старалась думать о том, как получше устроить родителей на ночь, — ведь Дрейк, который всегда останавливался в гостинице, сегодня впервые остался у нее. К удивлению Сюзанны, нынче вечером ее родители так и не сказали друг другу никаких колкостей.
Когда она обратила на это их внимание, отец ответил ей улыбкой:
— Мы договорились вести себя хорошо.
После десерта они даже сыграли в карты. И Дрейк взял было сигарету, но положил ее обратно, не закурив.
«Из-за ребенка», — сказал он Сюзанне.
— Лес, я помещу тебя в крайнюю комнату, — обратилась Сюзанна к матери, еле слышно застонав, когда новая волна боли пробежала по ее животу. «Это из-за подъема по лестнице одышка и боли», — успокаивала себя Сюзанна. — А твоя, Дрейк, комната на третьем этаже напротив моей с Джебом.
Джон Юстас с помощью Джеба уже поднялся наверх, в комнату по соседству с Лесли, и было слышно, как они разговаривают, часто надолго замолкая.
Мать поцеловала Сюзанну с большей теплотой, чем обычно, пожелав спокойной ночи. Глаза Лесли были ясными, кожа чистой.
— Это был замечательный день, Сюзи. Я ни на что бы его не променяла.
Дрейк положил руку на плечо Сюзанны:
— Вероятно, это первое Рождество, которое я встретил не в больнице среди пациентов. Спасибо, душенька.
Чувствуя легкое головокружение — как от слов родителей, так и продолжающихся болей, — Сюзанна попрощалась и, последний раз посмотрев на дверь комнаты Джона Юстаса, пошла наверх.
Сюзанна чувствовала, что по крайней мере одна проблема сегодня ночью решится. При условии, что она выдержит… И Джеб тоже.
— Между прочим, — сказал Джеб, прислонившись к двери в комнате Джона Юстаса, — я вчера разговаривал с твоим адвокатом. Он думает, что тебя скоро отпустят, прочитав суровую нотацию. Он рассчитывает на условный срок… Но на сколько именно, не загадывает.
Старик прошел в другой конец комнаты, положил на тумбочку свои любимые книги, вытащил фланелевую ночную сорочку и, опираясь на трость, поставил возле кровати тапочки.
— Я тебе благодарен.
— Мне не нужна твоя благодарность. Благодари своего адвоката. Ты знаешь, что то же самое я бы сделал для Клэри.
Не оборачиваясь, Джон Юстас снял пиджак, развязал галстук и дрожащими пальцами расстегнул рубашку. При виде открывшейся его взору морщинистой шеи и дряблых грудных мышц Джеб почувствовал, что его охватывает жалость. Тем не менее старомодная майка и мешковатые боксерские трусы едва не вызвали у него улыбку.
— Тебе нужно купить себе одежду, — сказал Джеб, оглядываясь в сторону коридора. Он мог бы поклясться, что только что слышал стон Сюзанны.
— Нечего тут болтаться и смотреть, как я раздеваюсь.
— Действительно, печальное зрелище. — На этот раз Джеб улыбнулся. Бессонными ночами он сотни раз прокручивал в голове тот страшный вечер в Эльвире. До сих пор — стоит ему только задуматься об этом — он слышит выстрел и видит, как летит штукатурка. Он вновь и вновь испытывает тот ужас, который пережил, когда увидел кровь на щеке Сюзанны и то, как она падает на пол. А рядом стоял Джон Юстас, белый как мел.
Услышав еще один приглушенный звук, Джеб попятился к коридору:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Райкер - О Сюзанна!, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


