Сэр - Р. Дж. Льюис

Читать книгу Сэр - Р. Дж. Льюис, Р. Дж. Льюис . Жанр: Современные любовные романы.
Сэр - Р. Дж. Льюис
Название: Сэр
Дата добавления: 6 июль 2025
Количество просмотров: 18
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Сэр читать книгу онлайн

Сэр - читать онлайн , автор Р. Дж. Льюис

Я появилась на пороге Эйдана Уэста, а он… ничего не помнит. Моя миссия только что стала бесконечно труднее. Любая надежда на спонтанное выздоровление гаснет.
Мне придется сделать это трудным путем.
Мне было поручено «вернуть Эйдана».
Но это не так просто.
Уэст — властный засранец, а я самый безнадежный ассистент, который когда-либо украшал эту планету. «Мне ли не знать», — говорит он мне. Кроме того, каждые пять секунд Эйдан угрожает увольнением и одновременно просит перестать носить короткие юбки. Я, конечно, отказываюсь.
Со мной нелегко, с ним нелегко — мы очень дисфункциональная пара, и хотя временами мне хочется расплакаться, сломаться, уйти, разразиться проклятиями и послать его на хер, в глубине души я знаю, что должна остаться.
Потому что я не могу отказаться от Эйдана. Он — любовь всей моей жизни.
Я нужна ему, даже если он не знает об этом… не помнит… пока.

1 ... 99 100 101 102 103 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Объясни.

Я поднимаю брови.

— Помимо того, что все женщины здесь хотят иметь от тебя детей, даже мужчины пытаются конкурировать с тобой. Они не слишком счастливы, Эйдан. Как тебе не стыдно.

Эйдан, кажется, удивлен.

— И тебе это кажется смешным.

— Я хочу узнать, как ты это делаешь.

— Искусство не обращать внимания? Это просто. Перестань обращать внимание на то, что думают другие, и вдруг они начнут вертеться вокруг тебя, желая точно знать, о чем именно ты думаешь.

Я усмехаюсь, делая глоток вина.

— Хороший совет.

Он наблюдает за мной несколько мгновений, снова постукивая пальцем по столу, что означает, что тот о чем-то очень глубоко задумался.

— Я слышал от Стивена, что вы коротко поговорили сегодня по телефону.

Я киваю.

— Он хотел поблагодарить меня за то, что я помогла тебе. Я сказала ему, что ты не нуждался в моей помощи.

Взгляд Эйдана становится серьезным.

— Но я нуждался. Ты протянула мне руку, помнишь?

Я провожу пальцем по своему бокалу, разглядывая его.

— Да, я помню.

Мы едим, наслаждаясь напитками, пока ресторан набирает обороты. Звучит музыка, и я ничего не могу поделать с тем, как она проникает в меня. Атмосфера накалена до предела. Это место пылает от шумных людей и живой группы, которая играет самые необычные звуки.

К тому времени, как мы уходим, Эйдан держит меня за руку, и я кружусь перед ним, обвивая руками его шею. Он смотрит на меня сверху вниз, мягко улыбаясь, пока я вдыхаю теплый воздух, глядя прямо в его карие глаза. Музыка по-прежнему окружает нас, и он рядом со мной, его руки на моих бедрах, его дыхание на моем лице. Я поддаюсь звукам и погружаюсь в него, испытывая восхитительный кайф.

Руки Эйдана сжимаются вокруг меня. Он смотрит на меня сверху вниз, не в силах отвести взгляд, его лицо с каждой секундой становится все нежнее.

Наконец, он шепчет:

— Теперь я все понимаю.

— Что ты понимаешь? — спрашиваю я его, ошеломленная его взглядом.

— Я понимаю, как мог влюбиться в тебя, Айви.

Я улыбаюсь ему, и мою грудь переполняют неописуемые эмоции.

— Что ты чувствуешь при этом?

Он смотрит на мои губы, с трудом сглатывая.

— Что я хочу сделать это снова.

Легонько целую его, и он закрывает глаза. Я наблюдаю за ним, когда целую его. Вижу благоговение на его лице, когда Эйдан впивается в меня. А потом я закрываю глаза и делаю то же самое.

34

Айви

Когда Ана появляется в зоне выдачи багажа аэропорта, я кричу, она кричит, и мы обнимаемся, как две идиотки, которые не виделись много лет.

Слушайте, кажется, что прошли годы, понимаете? Такое ощущение, будто у меня отсутствовала конечность, потому что — черт возьми — эта девушка — «брат мой родной от мамы другой».

Гастон ждет у машины и закатывает глаза, когда мы появляемся, держась за руки.

— Прошло не так уж много времени, — ворчит он. — Хватит драматизировать.

— Прошла целая вечность, — шипит Ана.

— Ага.

Мы садимся в машину, а от Аны приятно пахнет, несмотря на долгий перелет. Конечно, все в ней в идеальном состоянии. Она выглядит как гребаная богиня.

— Тебе нужно подкрасить волосы, — замечает она, проводя рукой по моим красным прядям. — И ты не сделала маникюр. Ты гребаная лгунья.

— Не то, чтобы в этом гребаном месте был маникюрный салон.

Она качает головой.

— В Тимбукту есть маникюрные салоны, Айви. Твое оправдание — дерьмо. Ты дерьмо.

— Ауч. — Я изображаю боль в груди и сжимаю ее. — Ты что, разговаривала с Эйданом за моей спиной или что-то в этом роде, потому что ты говоришь в точности как он.

Она смеется.

— Если бы я с ним разговаривала, уверена, он бы рассказал мне обо всех грязных делишках, которые вы тут вытворяли.

Я бью ее, сознательно поглядывая на Гастона, сидящего за рулем. Он делает непроницаемое лицо, но его губы дергаются.

— Перестань слушать.

— Я и не слушаю, — отвечает он.

— Тогда откуда ты знаешь, когда отвечать?

— Je ne parle pas anglais (примеч. фр. Я не говорю по-английски).

Я закатываю глаза.

— Я думала будет теплее, — говорит Ана, роясь в своей сумке и доставая тонкую худи на молнии.

— Так и было. Погода здесь непредсказуемая.

— Не жалуюсь. Я только что спаслась от жары. — Она ухмыляется, глядя на меня. — Ну, как работа? — спрашивает она с намеком.

— Напряженно, — вру я. Говоря «напряженно» имею в виду, что мы с Эйданом только и делали, что трахались. Это действительно безответственно с нашей стороны.

— Хм, — с сомнением произносит она. — Есть какие-нибудь успехи в миссии «Вспомни, что Айви твоя родственная душа»?

Я пожимаю одним плечом.

— Все не так прямолинейно, как мы думали. Успех — это график, состоящий из зигзагов вверх и вниз.

— Но ты ведь в порядке, правда?

Я киваю.

— Да.

Правда в том, что я хочу объяснить больше, и дело не в том, что я останавливаю себя из-за присутствия Гастона, а в том, что я в полном беспорядке с точки зрения эмоций и обработки информации. Эйдан — это гребаная зависимость. Даже сейчас, в машине, направляясь к нему, я сгораю от нетерпения.

Когда Гастон паркует машину и мы выходим, я вдруг вспоминаю, что должна сказать:

— Здесь его брат. Вообще-то, Алекс остановился в том же отеле, что и ты, но сейчас он в квартире.

Ана осторожно кивает.

— Круто.

— Ана… — Я замолкаю, подыскивая слова. — Он… точная копия Эйдана, очень обаятельный и…

— Я не собираюсь с ним трахаться, Айви, расслабься, — перебивает она. — Это поставит в неловкое положение всех, включая меня, учитывая, что мы все будем присутствовать в жизни друг друга во веки веков.

Мои плечи расслабляются.

— То, что ты делаешь, — это твой собственный выбор…

— Угу. — Ана широко улыбается. — Думаю, тебе нужно больше беспокоиться об этой горячей голове, чем о том, кто у меня между ног.

Мои щеки горят.

— Когда это меня волновало? Просто… этот парень не такой, как все. У него есть уйма обаяния…

— Ты все время это повторяешь.

— А ты продолжаешь недооценивать мои слова.

Ана идет

1 ... 99 100 101 102 103 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)