`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Барбара Брэдфорд - Три дня в Венеции

Барбара Брэдфорд - Три дня в Венеции

1 ... 8 9 10 11 12 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Биллу казалось, что его сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Он тонул в ней, но ему хотелось проникнуть в самую глубину ее естества.

– Ванесса, – выдохнул он. – Ванесса.

– Да, Билл, – выкрикнула она. – Не останавливайся.

Он вновь приник к ее губам, еще крепче сжал объятия, и горячая волна захлестнула обоих. Оргазм наступил одновременно. Задыхаясь от счастья, они вознеслись на вершину блаженства.

5

– Все закончилось слишком быстро, – сказал Билл, откидываясь на спину и прижимая Ванессу к себе. – Боюсь, я слишком суетился.

– Нет, ты был великолепен.

– Я хотел этого с той самой минуты, когда чуть не сшиб тебя с ног на улице.

– Я тоже.

– Неужели правда, Ванесса?

– Честное слово.

Он понял, что она улыбается. Прежде чем сообразить, что он говорит, Билл выпалил:

– А кто такой Джованни?

Она подняла голову и посмотрела ему в глаза.

– Откуда ты знаешь его имя?

– Я слышал, как ты позвала его тогда, ну, когда я бежал за твоей шляпой.

– Понятно. Он – мой старый друг… Мы познакомились, когда я проходила годичный курс в Венеции. Мы очень подружились, он много мне помогал.

– Он – твой любовник?

– Нет. – Поколебавшись секунду, она пояснила: – Джованни уже несколько лет живет с… другим мужчиной.

– О-о! – Билл едва не поперхнулся. – Мы с Фрэнки задали тебе бесчисленное количество вопросов, но, будучи джентльменами, так и не спросили, кто такой Джованни и сколько тебе лет. И все-таки, сколько тебе лет?

– Двадцать семь. Скоро исполнится двадцать восемь. А тебе лет тридцать пять, да?

Он рассмеялся.

– Спасибо большое! Гораздо меньше – мне тридцать три. – Он поцеловал ее в макушку. – Ты говорила, что пробудешь здесь еще четыре дня. Значит, ты уезжаешь в среду. Правильно?

– Да. В понедельник и во вторник я должна работать в мастерской.

– Но вечера мы будем проводить вместе?

– Конечно, Билл, я хочу этого больше всего на свете.

– Слушай, в декабре на Рождество я приеду в Нью-Йорк. Ты будешь там в это время?

– Да. – Последовала небольшая пауза, потом она продолжила: – Билл, я должна тебе кое-что сказать.

Он уловил напряжение в ее голосе и замер от непонятного испуга.

– Слушаю тебя.

Ванесса глубоко вздохнула и решительно произнесла:

– Я замужем.

Мгновение Билл не шевелился, потом выпустил Ванессу из объятий и резко сел на кровати.

Они пристально смотрели друг на друга. Ванесса видела на его лице удивление, смешанное с обидой.

– Не сердись. Не смотри на меня так, – взмолилась она.

– Господи боже, а как же еще я должен на тебя смотреть, Ванесса? Ты мне солгала.

– Нет. Мы никогда не обсуждали мое семейное положение.

– Ты солгала потому, что умолчала о нем.

– А ты абсолютно безгрешен, Билл? Разве в твоей жизни нет женщины? Ведь клочок бумаги ровным счетом ничего не означает. Свидетельство о браке не делает узы крепче, а привязанность сильнее. Ты живешь с какой-нибудь женщиной?

– Нет.

Она вздохнула. Он спросил:

– Вы живете вместе?

– Ну, в общем…

– Что значит – в общем?

– Он постоянно в отъезде. А я много времени провожу в своей студии в Хэмптонсе. У меня в Саутгемптоне есть небольшой домик и амбар для работы. Так что мы нечасто бываем вместе.

– А когда вы все-таки бываете вместе? У вас полноценный брак?

Она пожала плечами.

– Ты спишь с ним? – не унимался Билл. Ванесса не ответила.

– Твое молчание слишком красноречиво… Оно означает «да».

– Наш брак трудно назвать счастливым…

Его издевательский смех заставил ее умолкнуть.

– Ах, еще одна непонятая замужняя женщина! – язвительно процедил Билл.

– Нет, все не так, как ты думаешь!

Она вскочила с кровати, прошла в ванную и вернулась минуту спустя в махровом гостиничном халате. Сев на край кровати, она взяла его за руку.

Билл взглянул на Ванессу, лицо его было напряжено. Он старался справиться с бушевавшими внутри эмоциями. После такого страстного занятия любовью он был на седьмом небе от счастья. Ему было невероятно хорошо с этой женщиной, так неожиданно вошедшей в его жизнь. Он знал, что не желает отпускать ее от себя, хочет знать как можно лучше. Ее признание произвело на него впечатление разорвавшейся бомбы. Ванесса сделала еще одну попытку:

– Прошу тебя, Билл, не сердись. Позволь, я объясню.

– Я ничуть не сержусь, продолжай, сделай одолжение, – голос его звучал по-прежнему саркастически.

Сделав вид, что не замечает издевки, Ванесса начата:

– Питер – адвокат в мире шоу-бизнеса и очень удачливый адвокат. Он постоянно в отъезде, большую часть времени проводит в Голливуде. Вначале у нас так не было, но его бизнес все расширялся, клиентов становилось все больше. И я тоже много путешествую. Мне кажется, наши пути в последнее время разошлись. Но он хороший человек, он помогает мне справляться с трудностями этой жизни, так же как я ему. В общем, всего хватает – и хорошего, и плохого. Безумно счастливым наш брак не назовешь, но и совсем уж неудавшимся – тоже.

– Ты никогда не думала о том, чтобы уйти от мужа?

Она отрицательно покачала головой.

– Он хороший человек, я же тебе сказала. Я не хочу причинять ему боль.

– А ты, Ванесса? Разве ты не заслуживаешь счастья?

– Вряд ли можно построить счастье на несчастье другого. Тем более я и сама не знаю, чего и кого я хочу. Мне было удобно так жить. Все расставлено по своим местам.

– Да, я знаю. Многие пары живут именно так.

– Понимаешь, Питер без меня просто пропадет. Я не смогу жить с таким грузом на своей совести.

– У вас есть дети?

– К сожалению, нет.

– Давно вы женаты?

– Четыре года.

– Ты все еще любишь его?

– Мне он небезразличен… – Она умолкла, задумалась и наконец призналась: – Уже очень давно Питер – часть моей жизни. Мы – хорошие друзья, у нас много общих интересов. Он помогал мне в начале моей карьеры, хвалил, ободрял, поддерживал в трудную минуту, не позволял опускать руки. Он очень славный и добрый. Я прекрасно к нему отношусь. Уважаю его, люблю. Но…

– Ты не влюблена в него, ты это хочешь сказать?

– Да. – Ванесса покачала головой и закусила губу. – Иначе разве могла бы я оказаться здесь сейчас с тобой?

Билл снова лег на подушки и закрыл глаза. Еле слышно вздохнув и не открывая глаз, он мягко сказал:

– И все же было бы честнее, если бы ты раньше сказала мне о своем замужестве.

– Я хотела, – опустила глаза Ванесса. – Я хотела, но мы так весело проводили время все вместе. Ты мне очень понравился. Мне хотелось быть рядом с тобой; и я боялась, ты потеряешь ко мне интерес, если узнаешь, что я замужем.

Он медленно и отчетливо произнес:

1 ... 8 9 10 11 12 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Брэдфорд - Три дня в Венеции, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)