`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Кристина Холлис - Никому не говори

Кристина Холлис - Никому не говори

1 ... 8 9 10 11 12 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Однако сегодняшний день отличался от всех предыдущих. С самого начала девушка старалась свести свои фантазии к минимуму, потому что все они сосредоточились на Гаретте Лацло. Стоило Сиенне хоть на секунду отвлечься от готовки, как ее мысли снова уносились к этому человеку.

Гаретт и так нарушил ее планы на вчерашний день, она не могла позволить ему испортить еще и сегодняшний.

Девушка насыпала муки на мраморный кухонный стол, добавила яйца, дрожжи и замесила тесто. Увлеченная своей работой, она не слышала, как кто-то вошел в открытую дверь кухни.

— Доброе утро.

Сиенна повернула голову и в изумлении замерла. Ее самые запретные мысли материализовались перед ней в образе Гаретта Лацло. Одной рукой он оперся о дверной косяк, вторую держал на ремне джинсов. О нет, он не был похож на мужчину, который пил вино всю ночь. Его белоснежная рубашка поло демонстрировала мускулистые руки и соблазнительную поросль темных волос на груди, выглядывающую из расстегнутого ворота.

Вчера Сиенна видела Гаретта делового, сегодня столкнулась с Гареттом будничным. Она не сразу нашлась, что сказать.

— Мистер Лацло… я не ожидала увидеть вас снова так скоро…

— Аналогично, но я просто не мог отказать Молли, а она хочет, чтобы вы уладили ваши дела, синьора. Поэтому я пришел сюда сделать вам предложение.

Гаретт вошел в кухню, разглядывая высокие потолки. Сиенне не нужно было смотреть вверх, чтобы понять, что именно он там видит.

— Не надо… пожалуйста… — взмолилась девушка. — У меня целую вечность не было возможности снять паутину.

Мужчина перевел взгляд на нее.

— Но ведь этим должны заниматься ваши работники, а не вы.

— У нас нет слуг. Я сама делаю всю работу по дому… и, как вы видите, многого не успеваю.

Гаретт поморщился.

— Только не прибирайтесь из-за меня, синьора. Уже поздно для этого. Тем более паутина может попасть в тесто. А что вы готовите?

— О, это не для одного блюда. Недавно в Пичии была ярмарка конфет, и я вспомнила, что давно не ела мармелад. И вот теперь решила испечь что-нибудь вкусное. Там на полке осталось немного мармелада.

Гаретт подошел туда, куда показала девушка. Достал с полки пакет с лимонными, апельсиновыми и мандариновыми дольками.

— Когда был маленьким, я всегда думал, каковы на вкус сладкие сливы, когда кто-нибудь из воспитателей читал нам стишок «Тиха ночь перед Рождеством». Но никто из нас, детей, никогда не пробовал их. Они такие же, как эти?

— Понятия не имею.

Гаpетт отломил кусочек сахарной апельсиновой дольки мармелада и отправил себе в рот.

— Это лучше, чем я ожидал.

— Говорят, запретный плод всегда сладок.

— Я возмещу вам все, когда мы в следующий раз пойдем на ланч.

Сиенна замерла. Яйцо выпало у нее из рук, но она этого не заметила.

— Ланч? Вы? Со мной?

— Да.

— Но… мистер Лацло, вы сами не понимаете, что говорите! Что на вас нашло? Я не могу второй раз показаться на публике с одиноким мужчиной. И тем более с тем же самым. Плохо уже то, что вы вошли на мою кухню сегодня утром. Что все подумают? Что скажет моя мачеха?

— Почему вас это беспокоит? И вообще, мы, кажется, перешли на «ты».

Сиенна не могла поверить, что слышит все это. Она уставилась на Гаретта.

— Потому что… потому что…

Он ждал. Обычно ему не хватало терпения на ожидания, но эта ситуация забавляла его.

— Ну?

Не найдя слов, Сиенна со злостью взяла тряпку и начала стирать с пола ошметки разбившегося яйца. Они были такими же, как и ее жизнь. Бесформенными, безнадежными и… никчемными.

Гаретт немного понаблюдал за ней, прежде чем заговорить снова:

— Ланч — меньшее из того, что я могу предложить. И самое невинное. Вообще-то я пришел с деловым предложением.

Гаретт взглянул на Сиенну многообещающим взглядом. Как и всегда, это возымело эффект.

— Продолжайте, синьор.

— Бредли мои хорошие друзья. И они хотят, чтобы я помог вам. Я весь вечер пытался убедить их, что приехал сюда отдыхать, а не работать, но они продолжали уговоры, и я сдался. — Гаретт улыбнулся той самой улыбкой, перед которой — он точно знал — не устоит ни одна женщина. — И вот мое предложение: я помогу вам с домом и поместьем, но потом уеду. И что делать дальше — будет зависеть только от вас. Либо вы продадите все и получите кучу наличных, либо последуете моему бизнес-плану, либо просто снова пустите все на самотек. Решение остается за вами.

Гаретт говорил чарующим полушепотом, гипнотизируя девушку. Сиенна задрожала.

— Но такой успешный человек не будет работать бесплатно, — неуверенно произнесла она. — Чего это будет стоить мне?

— Разумеется, у любого хорошего мастера есть своя цена, но вы сможете себе ее позволить.

— Что же это?

Его губы приоткрылись, демонстрируя белоснежные зубы.

Так или иначе, но ничего хорошего это не предвещает.

Глава пятая

— Найдется здесь местечко, где мы можем поговорить наедине? Без риска, что нас побеспокоят?

— Разумеется. Дайте мне пару минут уладить все с мачехой. Я скажу, что Молли пришла на урок по вышивке, и тогда она нам не помешает. Потом я сварю нам кофе.

— Не утруждайте себя. Я кое-что принес с собой.

Сиенна вымыла руки и поспешила наверх. Чтобы убедить Имельду, потребовалось немало времени и уговоров. Когда девушка вернулась в кухню, ее щеки пылали от стыда. Она покраснела еще больше, не обнаружив там Гаретта и выяснив, что он ждет ее в единственной комнате, которая подходила для встречи гостей. Это означало, что ему самому пришлось обойти дом.

Гость стоял спиной к ней у большого стола в столовой. Просторная комната была залита солнечным светом. Когда мужчина повернулся к Сиенне, она заметила, что он открывает бутылку шампанского. Пробка вылетела с негромким хлопком, и Гаретт разлил игристое вино по бокалам, поставив бутылку на серебряный поднос. В комнате было так тихо, что, когда он подошел к Сиенне с бокалом, она могла услышать шипение пузырьков.

— Не говорите, что сейчас слишком рано для шампанского, до тех пор пока не услышите все, что я хочу сказать, — произнес Гаретт. Сиенна все же попыталась отказаться, но он стоял на своем: — Всего один бокал шампанского. Позвольте себе немного роскоши.

— Я ведь уже говорила, какие здесь, в Пичии, царят нравы. Если кто-нибудь видел, как вы вошли в мой дом с этой бутылкой, да еще и оставались со мной наедине в этой комнате… — Сиенна побледнела.

— Синьора да Империа… Сиенна, вы же не можете вечно подчиняться чужой морали. Если у вас не хватает духу жить по своим законам, тогда можете передать ключи от этого дома первому попавшемуся банковскому менеджеру и избавить меня, Молли и Кейна от забот по…

1 ... 8 9 10 11 12 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристина Холлис - Никому не говори, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)