`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Свадьба в деревушке - Кэти Ффорд

Свадьба в деревушке - Кэти Ффорд

1 ... 78 79 80 81 82 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сравнивать себя с той женщиной, которую ты еще раньше выбрал себе в жены. В конце концов, не окажись я беременна, мы бы с тобой даже не стали поддерживать знакомство.

– Господи, почему ты такое говоришь?

Лицо его сделалось тревожно-озабоченным, и Лиззи поняла, что ступила на опасную территорию. У нее не хватило духу спросить: «А ты вообще пригласил бы меня хоть на свидание при обычном раскладе, не случись мне забеременеть?» – поскольку она боялась услышать в ответ «нет». А потому Лиззи попыталась сделать вид, будто ничего особенного до этого не сказала. Мило улыбнулась и легонько пожала плечами.

Однако Хьюго не позволил ей уйти от ответа.

– Лиззи? Что ты имеешь в виду?

Она уже отчаянно жалела, что вообще начала этот разговор. И хотя Хьюго только что сказал, что с Лиззи он будет намного счастливее, нежели с Электрой, она чувствовала, что навсегда останется лишь второй из лучших. Как удобное зимнее пальто, которое можно спокойно таскать годами, вместо роскошного ярко-красного, которое потрясающе смотрится, но постоянно нуждается в химчистке. К тому же у Лиззи не выходили из головы слова самого Хьюго «…угораздило по оплошности заделать девушке ребенка и в конечном итоге на ней жениться».

Лиззи не в силах была объяснить ему все это. У нее не хватало ни слов, ни даже духу, чтобы это сказать.

– Я не знаю. Наверное, я просто очень устала. Видел бы ты, как я старалась сегодня в церкви: то делала отдельную композицию на подставке, то наполняла лейки, то искала в церковном саду дополнительную зелень для букетов.

Таким ответом, похоже, Хьюго удовлетворился.

– И что, ты настолько устала, что дом уже смотреть не в состоянии? Судя по тому, что говорила твоя мать, в ночи он выглядит намного лучше.

Лиззи рассмеялась.

– Не думаю, что она смотрела на него сквозь те же розовые очки, что и я. Быть может, взглянув на него еще разок – уже с тобой, – я увижу его куда более реалистично.

– Ох, очень надеюсь, что нет! – Он протянул ей руку. – Тогда идем. Давай его увидим в худшем свете.

– На самом деле, – спустя какое-то время сказала Лиззи, – мне все равно этот домик нравится! Я понимаю, что ванная там совсем ужасна и кухня не слишком современна, но гостиная достаточно просторна, сырости не ощущается, да и спальни наверху вполне нормального размера.

– Ну да, – согласился Хьюго. – А помнишь ту квартиру в Тафнелл-Парк, где мы с тобой впервые повстречались? Вот уж где действительно было ужасно!

Лиззи очень удивилась, что он помнит их первую встречу, хотя ей это было приятно.

– Там была просто жуть! Может быть, в этом домике и нет нормальной современной кухни – с точки зрения моей матушки, конечно, не моей, – он все равно очень симпатичный.

– Уверен, что, как только у тебя будет возможность сделать занавески – а от Пэтси я слышал, что это в планах есть, – и еще внести кое-какие изменения, то здесь будет исключительно уютно.

Лиззи усмехнулась.

– Ну, учитывая твое происхождение, он все равно будет казаться маленьким. Не так ли?

– Для меня куда важнее, чтобы тебе самой здесь было хорошо.

– Мне тут нравится! Мне даже нравится латунная кровать, что наверху.

– Надо только купить туда новый матрас.

– Конечно.

– Пэтси сказала, что нам следует составить собственный перечень всего необходимого. Хотя у нее, разумеется, имеется свой список.

– Конечно, – снова произнесла она.

– Лиззи, с понедельника, прямо с утра, у меня начинается обучение у мастера. А в воскресенье, как мне очень настойчиво сказали твоя мама и Пэтси, мы отправимся в церковь.

– Как здорово! Значит, ты сможешь увидеть мои цветочные композиции! Ведь поход в церковь не отнимет целый день?

– Но предстоит еще воскресный ланч с Тимом и Пэтси. Они настояли на том, чтобы мы все на нем присутствовали. Тим самолично готовит ростбиф – он вообще человек очень современный, хотя, может быть, просто опасается, что Пэтси передержит мясо. А Пэтси делает изумительный йоркширский пудинг[55], что помещается на большом блюде в центр стола. – Задумавшись, Хьюго добавил: – Быть может, ради твоей матери стоит призвать их держаться более официально?

– О, насчет этого не беспокойся. Уверена, если уж за что-то взялась Пэтси, значит, все будет в лучшем виде!

Хьюго рассмеялся.

– Что ж, это хорошо! А теперь давай-ка оглядимся напоследок, и я отвезу тебя назад. Пэтси сказала, тебе необходимо немножко поспать. Дескать, дневной сон очень важен для беременных.

– Ни разу об этом не слышала, но сама идея замечательная! – воскликнула Лиззи и, поколебавшись, спросила: – А можно мы сперва немного прогуляемся? У меня просто такое чувство… знаешь… – Она не в состоянии была объяснить это Хьюго, поскольку и сама до конца не понимала, что с ней происходит. Ей следовало бы быть на седьмом небе. Она выходила замуж за мужчину своей мечты, которого всем сердцем любила, – и все же вместо того, чтобы испытывать восторженную радость, она ощущала себя немного потерянной, как будто сбившейся с пути.

– Только немножко. Я не хочу рассердить Пэтси.

– Мне просто хочется, так сказать, сориентироваться в пространстве. Посмотреть, что есть вокруг моего будущего дома. Мне уже не терпится здесь поселиться!

– Рад это слышать. – Хьюго помолчал, словно готовился еще что-то сказать, однако продолжения не последовало.

– Пойдем! – позвала его Лиззи, скорее чтобы нарушить неловкое молчание. – Посмотрим, вдруг найдется дерево, по которому можно лазать. В детстве я обожала лазать по деревьям! Странно, но моя матушка всегда это не одобряла.

Глава 28

И вот довольно скоро жизнью Лиззи начали завладевать всевозможные списки. На составлении их неизменно настаивала мать, которая по-прежнему гостила в доме Пэтси и Тима. Они с Пэтси твердо сошлись во мнении, что такая упорядоченность – дело первой важности, как следовало, в частности, из их беседы за нынешним завтраком, который они заканчивали тостами с джемом.

Пэтси с Энджелой составили на удивление хорошую команду, и для Лиззи это явилось немалым облегчением. Об отце ее никто как будто не вспоминал, хотя Лиззи и подозревала, что мать время от времени ему позванивает. Хьюго перебрался в егерский домик, чтобы спокойно уезжать по утрам, не тревожа хозяйских собак, и Лиззи его теперь почти не видела. Так что Тим, будучи единственным мужчиной за столом, сидел, читая газету и не обращая внимания на щебетавших вокруг него дам.

– Если ты не составишь список возможных подарков, – наставляла девушку Пэтси, – то твою маму будут буквально осаждать телефонными звонками с вопросами, что вам подарить на

1 ... 78 79 80 81 82 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Свадьба в деревушке - Кэти Ффорд, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)