Дикая Флетчер - Кэти А. Такер
– Распутство – не мой конек, ты же знаешь.
Я либо не способна не принимать ситуацию близко к сердцу и в итоге страдаю, либо решаю, что парень мне не нравится, и в итоге испытываю сожаление.
– Кроме того, ему нравятся стройные блондинки. Приезжай сюда и переспи с ним сама.
– Да ладно. Тебе нужно восстановиться.
– Поверь мне, это не так. Я не думала о Кори ни секунды с тех пор, как оказалась здесь.
И это доказывает, что я не совершила ошибку, закончив отношения с ним.
– Хорошо! Тогда сделай это с Викингом!
– Я не буду делать этого с Викингом! – Я смеюсь, понимая, как сильно скучаю по Диане. – Я даже не знаю, с чего начать с ним.
Как женщине начать отношения с таким парнем, как Джона, который, скорее всего, посмеется над ее попытками, нежели бросит ее на кровать, как пещерный человек? У нее должен быть покрытый латунью позвоночник, чтобы попытаться.
Диана стонет.
– Тьфу. Говяжья палочка зовет меня по имени. Его голос так раздражает, что мне начали сниться кошмары. Мне пора идти. Иди и возьми этого парня. А потом позвони мне вечером. Нам нужно спланировать следующую неделю. «Калла и Ди» не могут быть просто «Ди», пока ты в отъезде, летаешь по окрестностям со своим горячим Викингом.
– Я знаю, мне жаль. Здесь все вокруг просто сумасшедшее. – «Калла и Ди» в моих мыслях отошли на второй план, как и мой бывший парень. – И нет, я не собираюсь спать с Джоной. – Убедившись в том, что нашла самую холодную воду, я захлопываю дверцу холодильника. – Это была бы плохая идея… А-а-а!
В метре от меня стоит Джона.
– Перезвоню позже, – бормочу я и нажимаю на завершение вызова.
Джона такой же красивый, каким он был прошлой ночью, ухоженный и умиротворенный во сне. Сейчас он возвышается надо мной, его челюсть стиснута, пока он пристально смотрит на меня стальными голубыми глазами, и от этого настолько же захватывает дух, насколько становится страшно. Его борода не причесана, а волосы, хотя и несколько взъерошенные, сохраняют объем, как я и задумывала.
Кажется, его это ничуть не забавляет.
Как давно он подслушивает?
Мое лицо пылает. Я пытаюсь вернуть себе самообладание, пока тянусь вниз, чтобы поднять бутылку с водой, которая выскользнула из рук от шока.
– Ты должен находиться дома, отдыхать, – произношу я, стараясь звучать непринужденно.
– Я почувствовал настоятельную потребность прийти сюда. – Его легкий голос резко контрастирует с ледяными глазами.
Мой взгляд скользит по швам на его лбу. Они должны хорошо зажить, но даже если нет, что-то подсказывает мне, что Джона сможет носить уродливый шрам и по-прежнему оставаться привлекательным.
В огромной лапе Джоны лежит аккуратно сложенный лист бумаги, который он спокойно разворачивает.
– Дорогой Джона. Это тебе за игрушечный самолетик, в который не влез мой багаж, за кражу моего багажа, за то, что не помог мне достать пиво для моего отца… – Он зачитывает свой список проступков из записки, которую я оставила, и я замираю, наблюдая за движением его изящных губ. Они выглядят слишком мягкими для тех грубых слов, которые порой из них вылетают – …за порчу обоев с утками моего отца, если это был ты…
Я все никак не могу спросить папу об этом, но что-то мне подсказывает, что Джона к этому причастен.
Его губы наконец-то складываются в улыбку. Мои глаза поднимаются, чтобы найти его взгляд… Черт, он поймал меня на том, что я любуюсь его ртом, когда он произносит последнюю строчку по памяти.
– И последнее, за то, что разбил Бетти и напугал меня до смерти.
Мое сердце колотится в груди. Я не знаю, зачем добавила эту последнюю строчку. Разумеется, это не его вина, что Бетти упала.
Так же спокойно и методично Джона сворачивает страницу и убирает ее в задний карман, натягивая тем самым серую футболку на своей груди и подчеркивая твердые изгибы, на которые я пытаюсь – и безуспешно – не смотреть.
Я хочу открутить крышку бутылки с водой, но не нахожу в себе сил.
Джона без слов выхватывает ее из моих рук. В комнате раздается звук щелкающего пластика.
– И сколько времени тебе понадобилось, чтобы набраться смелости и сделать это?
Я отбрасываю беспокойство о том, что он мог подслушать, и бросаю на него прямой обвиняющий взгляд.
– Совсем немного – после того, как я обнаружила свой багаж, спрятанный на твоем крыльце рядом с енотом.
– Да, кстати, спасибо, что покормила Бандита.
Джона возвращает мне бутылку с водой, наши пальцы касаются друг друга при обмене.
– Как давно у тебя мои вещи?
– С тех пор, как я слетал за ними в Анкоридж на следующий вечер, – непринужденно признается он, без колебаний или намека на угрызения совести.
– Но это… Ты хочешь сказать, что моя одежда лежит у тебя на крыльце с понедельника? – Я сопровождаю последнее слово шлепком по его руке.
Он вздрагивает, а затем тянется к больному плечу.
– Извини, – морщусь я, мой гнев немного утихает. – И что, ты заставил Билли врать для тебя?
– Не-а. Он понятия не имел, что я их забрал. Он изгалялся и находил отговорки, надеясь, что чемоданы найдутся.
Я качаю головой.
– Ты такой мудак.
Взгляд Джоны скользит по моим голым ключицам, задерживаясь на декоративной кружевной бретельке бюстгальтера.
– Ты ведь выжила, не так ли?
– Значит, ты пытался доказать свою точку зрения?
– Разве нет?
Я вздыхаю.
– Как раз когда ты начинал мне нравиться…
С его губ срывается громкий смех, а знающие глаза исследуют мое лицо.
– О, думаю, что сегодня я тебе нравлюсь просто невероятно.
Мои щеки снова вспыхивают. Серьезно, как много он услышал?
Я пытаюсь обойти его, отдалиться, но он плавно делает шаг вперед, в мое личное пространство, пресекая мое бегство. Заставляя мой пульс учащаться.
– Ты же знаешь, что они просто отрастут.
– К несчастью, да.
Он ухмыляется.
– К несчастью для кого?
– Для людей Аляски. Слава богу, к тому времени я уже буду далеко.
Джона тянется ко мне. Я застываю, когда его пальцы начинают перебирать пряди моих волос.
– Что ты делаешь? – настороженно спрашиваю я, несмотря на то, что мое тело реагирует на его легкое прикосновение, мурашки бегут по рукам и вдоль ключиц, перескакивая на грудь.
– Мне просто интересно, какие у тебя волосы на ощупь. Они мягкие. – Джона задумчиво хмурится. – И такие длинные. Должно быть, на их отращивание ушли годы.
– На самом деле нет. Они никогда не были короткими.
– Никогда?
Беспокойство скользит по моему позвоночнику.
– Никогда.
– Хмм… Думаю,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дикая Флетчер - Кэти А. Такер, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


