Кулинарная школа в Париже - Софи Бомон
– Мы взяли отпуск на пару дней, – объяснил он, и, прежде чем она успела спросить, кто такие «мы», он снова развернул камеру, чтобы Сильви могла рассмотреть темноволосую женщину у воды, смотрящую на гавань и разговаривающую по телефону. Она стояла к ним спиной, но затем Жюльен окликнул ее – Мила! – и она развернулась. Сильви мельком увидела поразительное улыбающееся лицо, янтарные глаза, контрастирующие с черными бровями, прежде чем молодая женщина помахала ей рукой и снова повернулась к своему телефону.
– О, – выдохнула Сильви, вспоминая девушку, которую видела во время их последнего разговора с Жюльеном, – понимаю.
– Maman, я влюбился, – просто признался он. Ее сын всегда был способен говорить о своих чувствах прямо, честно, иногда даже слишком, что могло слегка шокировать.
Она улыбнулась, на ее глазах выступили слезы.
– Я так рада, мой дорогой. Ты выглядишь таким счастливым. И она просто очаровательна.
– Снаружи и внутри, – кивнул он, – она самый прекрасный человек, которого я встречал. Не могу в это поверить. Я имею в виду, в то, какой я счастливчик. – Пауза, потом он произнес, глядя прямо на нее, и его лицо озарилось светом: – Maman, я только что попросил ее стать моей женой.
Сильви едва не выронила телефон.
– Ты… О… Боже мой, Жюльен… Это… – Шок. Слишком рано. Сумасшествие. Вы слишком молоды. Ты едва ее знаешь. Эти мысли метались в ее голове, пока ее сознание не прояснилось и она не увидела выражение его лица, которое теперь омрачилось, и поняла, что ей нужно сказать, что она хочет сказать. – Это определенно большой сюрприз, Жюльен Морель, – начала она с притворной строгостью, – но, с другой стороны, ты всегда любил сюрпризы, не так ли? А сюрпризы – одна из главных радостей жизни. Как и сейчас. О, Жюльен, что же она тебе ответила?
Его лицо прояснилось, когда он услышал неподдельную радость в ее голосе.
– Она сказала да, maman!
– Это чудесно. Просто чудесно. – Теперь слезы, которые только что наворачивались у нее на глаза, потекли ручьем, и она всхлипнула: – Взгляни, ты заставил меня плакать. От счастья.
– Моя дорогая, милая maman, – нежно произнес он, – ты и не представляешь, каким счастливым ты меня сделала. Не только сейчас. На протяжении всей жизни.
– О, Жюльен. – Теперь она почти рыдала, и ей пришлось отвернуться от пары, проходившей мимо нее по набережной и с любопытством на нее смотревшей. – Ты… Ты тоже делал меня счастливой всю свою жизнь. Всегда.
– Даже когда я был надоедливым adolescent[48]? – рассмеялся он.
– Ну… – протянула она, изо всех сил стараясь взять себя в руки, – должна признать, моменты бывали разные.
Он засмеялся, затем вновь посерьезнел.
– Maman, мы собираемся пожениться здесь, в Австралии. – Прежде чем она успела что-то сказать, он поспешно добавил: – Мила из Мексики. Я из Франции. Выбрать между ними практически невозможно. Но мы встретились в Австралии. Так что мне кажется, это правильно. И мы надеемся… Надеемся, что наши семьи это примут.
В горле Сильви встал ком, но она молвила:
– Я могу это принять. – И она понимала их, хотя это решение и причиняло боль. Она была бы так рада увидеть их бракосочетание здесь, в Париже. Она бы спланировала такую прекрасную свадьбу у реки. – И я, разумеется, приеду, – вставила она, заметив немой вопрос в его глазах. – Даже если свадьба на следующей неделе.
– Ого, – хохотнул он. – Maman, что на тебя нашло? Не беспокойся, свадьба состоится не раньше сентября. У моря, австралийской весной.
– Звучит превосходно, – сказала Сильви, и ее захлестнула волна чистого и неожиданного счастья. – А что насчет семьи Милы?
– Она рассказывает им прямо сейчас, и, кажется, разговор идет хорошо.
– Конечно, так и есть, – кивнула Сильви. – Какие родители не захотели бы, чтобы их дочь вышла за Жюльена Мореля?
– Ты просто немного предвзята, – улыбнулся Жюльен, – но смотри, вот она, она сама нам все расскажет.
Теперь в кадре появилась Мила.
– Bonjour, мадам, – застенчиво выговорила она.
– Не надо никаких мадам, пожалуйста, – попросила Сильви. – Я Сильви. И я очень рада с тобой познакомиться, Мила.
– О, я тоже! – обрадовалась Мила, а потом добавила по-английски с едва заметным акцентом. – Извините, но мой французский пока не настолько хорош, чтобы сказать что-то еще. То многое, что есть в моем сердце.
– Тогда поговорим на английском, – заключила Сильви, тронутая ее словами. – И на этом языке так же, как на своем собственном, я скажу, что счастлива за тебя и за своего сына. И что я безмерно рада, что ты станешь частью нашей семьи.
– Большое спасибо, Сильви, – мягко проговорила Мила. – Я счастлива, что вы так думаете. Это много значит для меня. Я знаю, как вы с Жюльеном близки. Так что мое сердце переполняют чувства.
– Как и мое, – согласилась Сильви, и у нее снова навернулись слезы. – Я счастлива за вас, и мне не терпится поскорее отпраздновать с вами этот особенный день. – Она сделала паузу. – Может, я могла бы прилететь несколько пораньше?
– О, maman, прилетай в любое время! Если хочешь, можно даже на следующей неделе! – воскликнул Жюльен, тоже переходя на английский.
Она рассмеялась.
– Ну, может, не на следующей неделе, но в течение пары месяцев. За это время я успею уладить все дела здесь, удостоверюсь, что Дэмиан будет рад поработать какое-то время сверхурочно, и найду ему помощника.
– Звучит как хороший план, – сказал Жюльен. Она заметила озорство в его глазах и догадалась, о чем он думал.
– Хорошо, ты первый это предложил, – усмехнулась она. – А заодно я смогу попробовать твою стряпню. Я полагаю, ты все еще работаешь в том месте, о котором ты мне говорил в прошлый раз?
– Разумеется, но раз теперь Мила согласилась выйти за меня, полагаю, я уйду оттуда, – сказал он, свернув глазами. – Она только окончила медицинскую школу с отличием. Она станет потрясающим врачом. Перспективы у нее гораздо лучше, чем у меня. Может, я смогу просто быть дома и готовить для нее.
– Надеюсь, ты понимаешь, какого нахала ты выбрала, Мила! – хихикнула Сильви.
– Думаю, теперь я это поняла, – ответила Мила, переведя взгляд на Жюльена. – Но я сделаю все, что будет в моих силах, уверяю вас.
– Рада слышать. – В этот момент на экране Сильви всплыло уведомление. Кристин Клементс пыталась дозвониться до нее. – Извините, мои дорогие, но кое-кто, от кого я жду звонка, сейчас на линии. Мне пора.
– Хорошо, maman, нам тоже надо идти. Еще поболтаем, – попрощался Жюльен и послал ей воздушный поцелуй, а за ним – Мила, и потом экран потемнел.
Переполненная восторгом после этого разговора,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кулинарная школа в Париже - Софи Бомон, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


