`

Правило Диксон - Эль Кеннеди

1 ... 49 50 51 52 53 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Не наглей. В ча-ча-ча главное – темп. Один раз ошибешься, и всему конец.

– А ты совсем не давишь.

– В начальной позиции мы стоим друг к другу лицом. Сейчас тебе надо выучить всего одно движение – шассе. Сначала перенеси вес на левую ногу. На левую, Линдли!

– Прости, я смотрел на твою ногу.

Я ставлю его руки в нужное положение: правая на моей левой лопатке, левая сжимает мою правую руку. Руки у него большие – видимо, из-за двухфутового члена. Пока мы медленно разучиваем шаги, меня окатывает волна жара, и я знаю, что дело вовсе не в теплоте тела напротив. Мне и правда пора прекратить думать о его пенисе.

Вообще я люблю ча-ча-ча. Танец быстрый и оживленный, и я чувствую себя немного ребенком. Но выражение лица у Шейна совершенно не радостное.

– Это веселый танец! – отчитываю его я. – А ты выглядишь как заключенный, вынужденный танцевать для надзирателей. Улыбнись.

Он скалится.

Я чуть не падаю от хохота и, разумеется, тут же сбиваюсь с ритма.

– Прости. Давай сначала. И прекрати смотреть на свои ноги. Мы должны постоянно поддерживать зрительный контакт. Так мы общаемся. Смотри на меня, а не на ноги.

– Но тогда как мне понять, делаю я ими то, что надо, или нет? – устало восклицает он и досадливо морщится.

– Готов? – Я заново включаю музыку и начинаю считать. – Медленный шаг вправо, быстро-быстро влево. Медленно, быстро-быстро, медленно, быстро-быстро. – Шейн наступает мне на ногу, чуть не раздавив палец, и я ору от боли. – Так, стоп. Все не так. Надо поработать над темпом, – я вздыхаю, потому что это самое сложное, особенно когда надо двигаться синхронно. – Быстрые шаги надо делать еще быстрее.

Он стонет.

– Ничего хуже со мной еще не случалось. – Он поворачивается к камере: – И не осуждайте меня.

– Нет, у нас все получится, – убеждаю его я. – Поверь мне.

Хотя в следующий раз у него выходит лучше, тело остается неподвижным, как каменная стена.

– В ча-ча-ча главное – бедра. На каждом шаге надо крутить бедрами. Вот так, – я показываю, как делать.

– Я так делать не буду.

– Еще как будешь. Когда делаешь шассе, толкайся бедром. А потом возвращай его на место, когда идешь на счет «ча-ча».

– Нет.

– Да.

– Нет.

– Всего лишь небольшое движение бедром, – уговариваю я. – У тебя получится.

Шейн ворчит.

– Я играю в хоккей. Мои бедра так не поворачиваются.

– Уверяю тебя, поворачиваются.

Я кладу руки ему на талию, потом ниже – на верхнюю часть ягодиц.

– Диксон, – в голосе его слышится веселье, – ты что творишь?

– Надо задействовать задницу. И ягодичные мышцы. И больше ничего, честно. Можно мне коснуться твоей попы?

– Разумеется.

Я опускаю руки ниже, сжимая его ягодицы. Господи Иисусе. Такой упругой и мускулистой задницы я не касалась ни разу в жизни. Мне доводилось встречаться со спортсменами, но у Шейна попа – просто нечто.

– У тебя зад как у мраморной статуи, – восторженно произношу я.

Он ухмыляется.

– Знаю.

– Ладно. Не хочу показаться пошлой… – я мельком поглядываю через плечо на камеру. – Люди, закройте ушки своим детям. Танцы – это практически вертикальный секс. Ты, Линдли, слишком зажат. Надо двигать бедрами так, будто ты… ну, сам знаешь.

Глаза у него сверкают весельем.

– Ты просишь меня вертикально трахнуть тебя?

– Шейн, – предостерегаю я, слегка хлопнув его по попе. – Давай, повтори этот шаг.

– А ты в это время будешь сжимать мою задницу?

– Да. Доверься мне. Я смогу показать тебе, как расслабить бедра.

– Звучит как прелюдия к скверному порно.

– Мечтай.

Я снова начинаю считать, а Шейн толкается бедрами так, будто пытается пробить дыру в моем теле. У меня вырывается смешок.

– Нет, бедрами надо крутить. – Я сжимаю его зад с одной стороны. – Давай. Убирай отсюда бедро.

На сей раз движения Шейна становятся свободнее – и меньше напоминают порнографию.

– Видишь? Чувствуешь разницу, верно?

Весь наш прогресс прерывает сердитый голос:

– Это что еще значит?

Оглянувшись, я вижу, как к нам несется наша соседка Карла.

– Ой, привет, Карла. Мы репетируем. Готовимся к танцевальному конкурсу.

Она скрещивает руки на груди, слегка смяв шелковую блузку в цветочек.

– И что, для этого надо лапать друг друга за зад?

– Нет, но так гораздо приятнее, – подмигивает ей Шейн.

Я тут же отпускаю пресловутый зад Шейна.

– Прости. Нет. Я понимаю, как все это выглядит, – подавив смешок, я пытаюсь обезоруживающе улыбнуться разгневанной Карле. – Честное слово, никакого непристойного поведения.

– Уж надеюсь, – чопорно откликается она. – Тем не менее я подниму этот вопрос на собрании домовладельцев.

– Мы другого и не ждем, Карла, – я машу ей рукой, и она, сердито пыхтя, уносится прочь.

– Я не понимаю жильцов этого комплекса, – задумчиво говорит Шейн, глядя Карле вслед.

– Мне иногда кажется, что правительство проводит какой-то странный эксперимент. Поместили сюда всех этих случайных людей и наблюдают, что произойдет. Знаешь, у каждого вроде как есть уникальная роль, но никто не знает, какая именно.

– А мы с тобой здесь зачем? – заинтригованно спрашивает он.

– Ты здесь, потому что ты…

– Джокер! – у него загораются глаза. – Я непредсказуемый, и они такие, мол, что, на хрен, он теперь отколет?

– Точно, – я похлопываю его по руке. – Ты джокер.

Мы тренируемся еще тридцать минут, и, как бы мне ни хотелось, приходится признать, что ча-ча-ча – пропащий случай, как минимум на отборочном этапе. Не сомневаюсь, к самому соревнованию я смогу прилично натаскать Шейна – все-таки конкурс только в октябре, – но видео для прослушивания отправлять через несколько недель. К этому моменту он явно не будет готов, и я переживаю, что с ча-ча-ча мы не пройдем предварительный отбор. Мы, конечно, еще несколько раз позанимаемся им, но, подозреваю, у танго шансов больше.

– Что будешь делать теперь? – спрашивает Шейн по дороге в «Ред-Берч».

– Надо закончить вчерашний выпуск «Интрижки или судьбы». Не терпится узнать, кого выпустили из Сахарного домика.

– Я могу тебе сказать, если хочешь. Я вчера смотрел.

Я резко поворачиваю голову.

– Что, прости?

Он пожимает плечами.

– Больше нечем было заняться. В любом случае, – он гордо игнорирует мое хихиканье в его адрес, – может, я ужин закажу? Досмотрим выпуск вместе, потом посмотрим новый. А потом, может, знаешь…

Я останавливаюсь посреди дороги и одариваю его лукавым взглядом.

– Нет, я вообще-то не знаю.

Шейн поигрывает бровями.

– Мы пойдем в спальню, и…

– Ты просишь меня заняться с тобой сексом?

– Откуда столько отвращения в голосе?

Я фыркаю.

– Мы друг другу даже не нравимся.

– Мы выносим друг друга, – возражает он.

– Ого, какой стимул лечь вместе в постель! Я выношу тебя,

1 ... 49 50 51 52 53 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Правило Диксон - Эль Кеннеди, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)