`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Свадьба в деревушке - Кэти Ффорд

Свадьба в деревушке - Кэти Ффорд

1 ... 35 36 37 38 39 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Так тебе удалось подыскать квартиру? Или все так же живешь с родителями?

– Я снял жилье в районе Квинс-Гейт. Я уже отчаялся найти что-то подешевле. Хорошая квартирка. Есть даже маленький балкончик. Электре она нравится.

Лиззи ни за что не стала бы спрашивать, будут ли они жить там с Электрой, когда поженятся, но ей все же хотелось это знать.

– А Электра живет где-то там поблизости? – спросила она.

– Не так далеко. В районе Найте-Бридж. Она работает на полставки в одной чрезвычайно роскошной конторе на Слоун-стрит.

– Как замечательно, – слабо улыбнулась Лиззи.

– Да. Она составляет списки подарков для брачующихся. Следит за тем, чтобы у них не оказалось слишком много наборов для фондю или каких-нибудь кокотниц. На самом деле это может вылиться в целую проблему.

Лиззи даже не знала, что на это ответить.

– Да уж! – продолжал Хьюго. – Кто бы мог подумать, что устройство свадьбы может быть чревато столькими заморочками!

Лиззи хотела было улыбнуться, но почувствовала, что улыбка будет тут некстати.

– Не думала, что у Электры есть надобность работать.

– У нее и нет такой необходимости, – стал объяснять Хьюго. – Но ей нравится чем-то заниматься, кроме как ходить по магазинам да посещать разные светские мероприятия. Еще Электра подрабатывает моделью и много денег жертвует на благотворительность. Она чрезвычайно увлечена своей благотворительной деятельностью.

– Она очень красивая, – сказала Лиззи. – Так что совершенно понятно, почему Электра востребована как модель.

Едва ли она могла как-то прокомментировать ее особенную тягу к благотворительности. Это было не столь очевидно, как ее красота.

Хьюго, словно о чем-то задумавшись, остановил взгляд на Лиззи, и у нее закралось подозрение, что он хочет полюбопытствовать о ее карьерных планах. Поскольку таковых у Лиззи не было вовсе, она кашлянула, прочищая горло, и сменила тему.

– Помнится, ты сказал, что кто-то делает всем кофе, – быстро сказала она. – Но мне, пожалуй, надо самой сходить проверить, как там идут дела.

– А вот, кстати, и кофе, – указал Хьюго на Бена с Луиджи, державших заставленные чашками подносы.

Тут же к ним подошла Электра, чтобы взять чашку кофе. И как бы ни хотелось Лиззи держаться от нее подальше, отойти немедленно ей показалось невежливым.

– Ну как, ты уже надевала то платье, к которому я пришивала пуговицы? – спросила она, чтобы поддержать разговор.

На лице у той выразилось сожаление.

– Нет. Я в итоге решила, что пуговицы там ни к чему. И все их срезала. Теперь лежат в шкатулке. – Она неопределенно улыбнулась, словно давая понять, что у Лиззи довольно странный интерес к тем пуговицам. – Знаешь, я целую вечность их отрезала! Пришила ты их на совесть!

– Разве это не антикварная ценность? – словно потрясенная таким решением, Лиззи повернулась к Хьюго.

– Угу… – буркнул тот. Он не стал упрекать свою девушку за то, что та чем-то очень хотела обладать, но, получив желаемое, сразу теряла интерес.

– Может, мне стоит продать их обратно твоему другу-антиквару, – предположила Электра. – Он, кстати, здесь?

В этот миг перед мысленным взором Лиззи пронеслась целая череда возможных бед. Ей не хотелось, чтобы кто-либо узнал, что в их доме живет мужчина, и в то же время она не могла допустить, чтобы кто-либо заподозрил, что этот мужчина в определенном смысле не такой, как другие. И уж разумеется, она не хотела кому-то объяснять, кто он такой и что в этом доме делает. Хватило ей уже переживаний, когда родители подбросили ее до дома и обнаружили здесь Дэвида. Так что Лиззи решила поскорей ретироваться.

– Прошу меня извинить, – произнесла она с любезнейшей улыбкой, которой могла бы гордиться ее мать. – Мне надо пойти убедиться, что всем гостям хватило кофе.

– А нельзя ли сначала долить его мне? – потребовала Электра. – А еще, Хьюго, – положила она ладонь ему на грудь и посмотрела в глаза. – Я бы предпочла в скором времени уйти. Я сегодня очень устала.

Лиззи поспешно отошла. Кто бы мог подумать, что заботы о кокотницах и наборах для фондю могут быть настолько утомительными! Или, быть может, Электра сегодня часами дефилировала по подиуму, надув губы и с дерзким видом волоча за собой пальто?

– Я пока что не хотел бы уходить, – услышала Лиззи ответ Хьюго. – Несса наконец-то вернулась к жизни и радуется, а у нее последние дни были далеко не простыми.

– Дорогой! Всем нам порой попадаются неподходящие бойфренды. Ей надо просто его забыть.

Ну, по крайней мере, Хьюго никак не грозило попасть в «неподходящие бойфренды», подумала, удаляясь, Лиззи.

– Всем достался кофе? – спросила она у первой попавшейся на пути группки гостей, среди которых оказалась и Ванесса.

– Да, спасибо, – ответила та. – Скажи, а что, Электра уже хочет попрощаться? Мне так здесь хорошо, и совсем не хотелось бы пока уходить.

– Она и правда вроде хочет идти, – ответила Лиззи.

– О боже! – вздохнула Ванесса.

– Но ты же можешь вернуться домой на такси, – предложила ей Лиззи.

– А я буду счастлив тебя проводить, – вызвался Бен, который был приглашен как кавалер для Лиззи, но которому, похоже, больше приглянулась Ванесса.

– Так и сделаем! – сказала Лиззи. – Ты вовсе не обязана уходить домой только потому, что этого хочет Электра. Так что? Никто тут не остался без кофе?

Прохаживаясь между гостями и поглядывая, всем ли хватило чашек, она про себя посетовала, что не смогла нормально поговорить с Хьюго. Они так непринужденно общались с ним, когда он пригласил Лиззи поужинать после того ужасного вечера в Earl of Sandwich. Теперь же, в окружении гостей и в присутствии Электры, то и дело набрасывающейся на нее, точно злобная змея в шелках, Лиззи поймала себя на том, что даже не представляет, о чем с ним говорить.

– По-моему, ты забыла принести мне добавку кофе, – раздался у нее из-за спины жесткий голос Электры, отчего Лиззи даже вздрогнула.

– Похоже, кофе весь выпили, – не моргнув глазом ответила Лиззи. – Мне очень жаль. Но если тебе так необходим кофе, я могу спуститься вниз и сварить еще.

– Было бы замечательно, – сказала Электра и двинулась дальше.

Улыбка на ее приоткрытых губах была очаровательной, и поведение выказывало хорошие манеры, однако под всем этим крылось нечто жесткое, что заставило Лиззи поторопиться на кухню и выполнить ее желание. Несколько мгновений девушка сопротивлялась этому побуждению, но Электра как будто и не обратила внимания, что Лиззи не помчалась немедленно исполнять ее приказ.

Вернулась Электра к Хьюго спустя несколько минут, когда тот разговаривал с Ванессой. Она положила ладонь ему на предплечье и заглянула в глаза:

– Я обещала заглянуть сегодня вечерком к папе, пропустить по стаканчику. Ты не против?

1 ... 35 36 37 38 39 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Свадьба в деревушке - Кэти Ффорд, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)