`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Свадьба в деревушке - Кэти Ффорд

Свадьба в деревушке - Кэти Ффорд

1 ... 34 35 36 37 38 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
гостей за столом, и очень скоро все расселись по местам. Лиззи предлагала подруге выписать имена на листочках и расставить их перед приборами (как обычно делала ее мать), но Александра сказала, что просто напишет все на одном листе и, если что, пояснит устно.

В который раз восхищаясь уверенностью подруги, Лиззи села за стол между Беном и Пирсом. С последним в паре была Ванесса, но, как успела заметить Лиззи, ту гораздо больше заинтересовал Луиджи – который оказался звездой вечеринки.

В середине стола были расставлены вазочки с лососевым паштетом, сливочное масло, которое Мэг выложила тонкими изящными завитками (к большому неодобрению Александры, предпочитавшей ровную поверхность) и аккуратно сложенные горки тостов Мельба.

– Ну что, давайте приступим! – сказала Александра. – Ой, Электра, позволь, я подам тебе пепельницу, чтобы тебе было куда пристроить сигарету.

– Я принесу, – тут же вызвалась Лиззи. – Нет, Мэг! Сиди и угощайся.

Она очень надеялась, что ее голос не прозвучал слишком уж начальственно. Обычно Лиззи было несвойственно разговаривать таким приказным тоном, даже обращаясь к Кловер.

Поставив возле локтя Электры пепельницу и вернувшись на свой стул, Лиззи попыталась придумать, как бы сделать так, чтобы Мэг просто оставалась на месте и не подскакивала постоянно, как попрыгунчик, а принимала бы живое участие в общении за ужином. Как поняла Лиззи, это было далеко не просто.

В этот вечер Лиззи сама то и дело вскакивала из-за стола. Впрочем, так же вели себя Бен, Луиджи и Пирс. Другие – в особенности Хьюго – помогали наполнять бокалы вином. Под лососевый паштет предлагалось белое вино, под говядину – красное. Лиззи не позволяла себе особо увлекаться ни тем, ни другим. Хотя определенно главной хозяйкой вечеринки была Александра, у Лиззи тоже имелись свои обязанности, и ей не хотелось с ними оплошать. Основное ее внимание фокусировалось на том, чтобы Ванесса приятно проводила время. Хотя, встретившись с ней впервые в школе домоводства, Лиззи причислила Ванессу к «надменным светским дебютанткам», теперь она понимала, что под маской аристократической сдержанности Ванесса оставалась милой девушкой.

Заметив, что Ванессе приглянулся Бен, Лиззи быстро переговорила с Александрой, и та при смене блюд пересадила их рядом. Хьюго тоже постоянно присматривал за младшей сестрой, следя, чтобы ее бокал не пустовал – в том числе и тот, что предназначался для воды.

Когда выдался момент передышки, Лиззи непроизвольно подсчитала, что к концу вечера – если учитывать по четыре емкости на человека, включая и старинные плоские фужеры для шампанского, которыми обносили гостей перед ужином, – бережно, по одному перемыть, ополоснуть и вытереть предстояло сорок бокалов.

Трапеза пролетела легко и незаметно. Всем по вкусу пришелся паштет, и говядина по-бургундски оказалась невыразимо ароматной, и картофельное пюре было исключительно нежным. И вот уже все наслаждались десертом, поданным в изящных чайных чашках, – густым и насыщенным шоколадным муссом, увенчанным взбитыми сливками. Гости были очарованы тем, что столь красивые предметы старины используются как обычная посуда. Торт «Сент-Оноре» тоже оказался выше всяких похвал.

– Ты что, и вправду все это сотворила? – Электра глядела на Мэг так, будто та обманывала. – Сама? Своими руками?

– Да, – пожала плечами Мэг. – Единственное, я только не возилась со слоеным тестом, у меня на это просто не было времени. Но все остальное сделала сама.

– Хм-м, – глубокомысленно промычала Электра. – А ты, я вижу, довольно хороший повар, верно?

– Пока что на него учусь, – признала Мэг.

Как уже уяснила Лиззи, когда вопрос касался еды или процесса готовки, Мэг становилась уверенной и решительной.

– Как это храбро – самой взяться за жаркое! – добавила Электра и отвернулась, закончив тем самым разговор.

Немного погодя, когда Лиззи расчищала стол, чтобы было куда поставить чашки с кофе, и собирала пустые бокалы на поднос, к ней подошел Хьюго.

– Какой чудесный вечер, – проговорил он. – Надеюсь, ты сегодня приятно провела время?

– Это скорее мне бы следовало тебя об этом спрашивать! Ведь это ты гость, и тебе полагается наслаждаться вечеринкой. – Улыбнувшись, Лиззи перенесла заставленный бокалами поднос на один из боковых столиков. Отнести его вниз она хотела попросить кого-нибудь из профессиональных официантов. Ее страшила мысль, что она уронит где-нибудь на лестнице весь этот старинный хрусталь, усыпав ступени мельчайшими осколками.

– Не согласен, – возразил Хьюго. – Очень важно, чтобы хозяева и сами веселились с гостями. Иначе получается много труда и никакой отдачи.

Лиззи быстро глянула ему в глаза, прежде чем заняться другими бокалами.

– На самом деле я тоже наслаждаюсь вечеринкой. Гости вроде бы хорошо подошли друг другу. Во всяком случае, в целом.

За столом Электра закурила сигарету, пока остальные еще ели пудинг, но, как уже поняла Лиззи, в Лондоне это было в порядке вещей.

– А теперь все ждут тебя в гостиной.

– Ой, нет! Мне надо сходить приготовить кофе.

Но Хьюго покачал головой:

– Все под контролем. Отвечаю. А сейчас пойдем к гостям.

Позволив проводить себя в гостиную, Лиззи поняла, что Хьюго наверняка заметил, что она стеснительна и чувствует себя намного уютнее, делая что-то полезное.

– И кто тогда варит кофе? – спросила Лиззи у Хьюго, который так и остался стоять рядом с ней, хотя возле Электры по другую сторону гостиной имелось свободное кресло.

– Мэг, естественно. А еще тот итальянский парень, что так обворожил всех наших дам. Откуда ты его знаешь?

Поскольку Электра, как ей показалось, была даже более чем очарована итальянцем, Лиззи подумала: не терзает ли Хьюго ревность? Хотя сейчас по нему это вряд ли можно было сказать.

– Он приятель Мэгги. Она ведь подрабатывает официанткой. А Луиджи – метрдотель. Вот только сейчас ресторан, где он работает, закрыт на ремонт, а потому, пока нечем заняться, он устроился работать в ту же кейтеринговую фирму, что и Мэг.

– Ванесса у вас, кажется, отдыхает душой. И это меня очень радует. С тех пор как этот отвратительный тип ее бросил, она ужасно тосковала. Я от матери узнал.

– Я тоже очень рада, что она ожила. – На несколько секунд Лиззи остановилась взглядом на прорези для пуговицы на пиджаке Хьюго, потом подняла глаза. – Когда я первый раз встретилась с Ванессой, то немножко робела рядом с ней. Но стоит узнать ее поближе – и понимаешь, какой она чудесный человек.

Хьюго согласно кивнул.

– Да, она совсем не такая искушенная аристократка, какой иногда пытается выглядеть. Что, с точки зрения старшего брата, на самом деле хорошо. Этот негодяй Тед, конечно, доставил ей неприятностей.

В это время к ним подошел с тарелкой мятного шоколада друг детства Александры, Филипп. Когда они с Хьюго взяли по ломтику, Лиззи спросила:

1 ... 34 35 36 37 38 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Свадьба в деревушке - Кэти Ффорд, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)