Подкати ко мне нежно - Карли Робин
Ситуация начала накаляться лишь к середине гонки. Отрыв между Блейком и Гарри медленно таял, пилот «Эвереста» постепенно нагонял лидера. Целый круг они шли вплотную, но Блейку наконец удалось вырваться вперед. Ливень со временем становился только сильнее. Уже случились две аварии в середине пелотона. Я вообще не понимала, как они все хоть что-то видели.
Все случилось так быстро, что я едва все не пропустила. Гарри потерял управление во время подъема на один из самых крутых поворотов и зацепил правое заднее колесо болида Блейка своим левым передним. Болид Блейка мигом вышел из-под контроля и под острым углом влетел в отбойник. От удара его выбросило обратно на трассу, и мгновение спустя, еще сильнее усугубляя ситуацию, в заднюю часть машины влетел другой гонщик. Куски искореженного металла лежали перед разбитой баррикадой. Мои колени подогнулись, весь гараж затих. Никто даже не пошевелился. По всей трассе слышались лишь панические выкрики и вздохи. Секретарь гонки мгновенно показал красный флаг, велев всем остававшимся на трассе пилотам возвращаться в пит-лейн на минимальной скорости.
– Ты в порядке? – раздался по радио голос Андреаса. – Блейк?
Время для нас замедлилось в ожидании его ответа. Я ощущала себя совершенно бесполезной. Как и все мы. Мы превратились в случайных зевак, которые только и могли, что надеяться, что Блейк в порядке и машина безопасности быстро до него доберется. Это был совершенно внетелесный опыт – слышать панические звуки, видеть, как мимо мелькают размытые силуэты людей, чувствовать запах топлива, бояться и одновременно не осознавать, что все это происходит со мной. Я даже не понимала, что затаила дыхание, пока Джози не обняла меня за плечи и не сказала, что «Гало»[41] и другие меры безопасности установлены не просто так и призваны оберегать пилотов. Но глаза ее рассказывали совсем иную историю, чем губы, и я видела, что она напугана точно так же, как я. Это была не первая авария Блейка, но определенно одна из худших.
– Блейк, ты можешь ответить, ты в порядке или нет? – снова попытался Андреас. – Машина безопасности уже в пути.
Еще десять мучительных секунд молчания.
– Блейк? Дай знак, если слышишь нас. Ты пострадал?
Прошло еще несколько секунд, прежде чем по радио послышался голос Блейка:
«Черт. Черт. Черт. Что за чертов хаос. Простите, мне очень жаль».
Только Блейк мог извиняться за аварию, в которой даже не был виноват. Его команда значила для него все, и механикам теперь предстояла уйма работы, чтобы привести его болид в форму к следующей гонке. Меня захлестнула такая мощная волна облегчения, что я осела на пол. Мне было все равно, что я заляпаю джинсы топливом, смазкой, грязью или сажей. С Блейком все было в порядке. С ним все было в порядке. Хвала Господу.
Я никогда так сильно не ненавидела спорт, как в тот момент.
Глава 18: Блейк
Я был чертовски зол, но в целом все было в порядке. Мое эго пострадало больше меня. Болид можно восстановить, а вот упущенные очки – нет. В этом сезоне Гарри медленно нагонял меня в личном зачете, и от этого голова болела сильнее, чем от удара при перегрузке 5,6 g. По крайней мере, на этот раз никто не получил очков, поскольку гонку закончили с красным флагом. С учетом проливного дождя и низкой видимости гонку вообще нельзя было проводить. ФИА сейчас, без сомнения, пыталась сочинить какое-то заявление, которое бы объясняло, какого черта они не остановили гонку сразу.
Обычно я успевал подготовиться к столкновению, чтобы смягчить удар, но Гарри выбил из меня весь дух. Он не был единственным виновником аварии – спасибо погоде, – но его все равно за нее оштрафуют. Неважно, как тщательно мы готовимся ко всему, никто не в силах предсказать, как именно дождь повлияет на поведение наших болидов.
Мне не терпелось покинуть медицинскую палатку рядом с трассой, но я знал, что не смогу уйти, пока доктор меня не отпустит. Пилоты, подвергшиеся удару определенной силы, были обязаны сюда прийти, чтобы все удостоверились, что они в порядке. Я сидел в изножье жесткой медицинской койки, которую мне выделили, и отвечал на сообщение сестры, когда услышал голос Эллы:
– Мне тоже разрешено сюда входить. У меня есть бейджик и права, знаете ли.
Я не удержался от улыбки при виде развернувшейся сцены. Элла размахивала своим бейджиком «МакАлистера» перед лицом молодого санитара. Парень едва ли был старше двадцати трех, и он явно растерялся и не понимал, угрожают ему или нет. Он оглядывался по сторонам в поисках помощи, но все остальные были заняты. «Бедолага». Бейдж Эллы для него вообще ничего не значил, но она напустила на себя важный вид.
– Простите, мисс, – наконец выдавил он, кончики его ушей покраснели и почти сравнялись по цвету с рыжими волосами. – Никаких посетителей, пока доктор его не отпустит.
– Какие, к черту, посетители, – огрызнулась она, – я похожа на посетителя, малыш?
«Ауч». Когда Элла называла кого-то «малышом» или «дружочком», она была настроена серьезно.
– Она может зайти, – крикнул я, не сходя с места.
Я постарался выдавить из себя улыбку при виде Эллы, но у меня скорее получилось что-то вроде гримасы боли. Я не хотел, чтобы она видела меня таким слабым, но и оставаться в одиночестве мне тоже не улыбалось. Она прошмыгнула мимо растерянного пацана и устремилась к моей постели. Обхватив меня руками, Элла уткнулась лицом мне в шею. Столь публичное проявление привязанности меня удивило.
– Осторожнее, милая, – окликнул ее доктор. – У него уйма ушибов.
Она быстро разжала объятия и отскочила в сторону, как будто у меня тело воспламенилось. Ну, учитывая, как сильно она прижалась, это вполне могло стать правдой.
– Все в порядке. Едва ли она может как-то сильно мне повредить, учитывая, что весит не больше восьми стоунов.
Доктор усмехнулся и оставил нас вдвоем.
Элла переключила свое внимание на меня и разочарованно цокнула.
– А восемь стоунов это сколько в фунтах? Я не знаю метрической системы, и вообще, говорить о весе женщины – это грубо.
Она медленно изучала меня в поисках очевидных повреждений. В ее взгляде не было ничего чувственного, но от ее пристального внимания мое тело аж вскипело. Элла выглядела взволнованной и напряженной, ее волосы вылезли из резинки, шнурки на кроссовках (или кедах, как она их называет) развязались.
– Я рада, что ты в порядке, – едва слышным голосом сказала она.
– Эй, – я притянул ее к
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Подкати ко мне нежно - Карли Робин, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


